Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 35:23

 PSA 35:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָעִירָ,ה
    2. 358388,358389
    3. Wake up
    4. -
    5. 5782
    6. V-Vhv2ms,Sh
    7. wake_up,
    8. S
    9. Y-1062
    10. 248860
    1. וְ,הָקִיצָ,ה
    2. 358390,358391,358392
    3. and rise
    4. -
    5. 6974
    6. V-C,Vhv2ms,Sh
    7. and,rise,
    8. -
    9. -
    10. 248861
    1. לְ,מִשְׁפָּטִ,י
    2. 358393,358394,358395
    3. to defense of my
    4. -
    5. 4941
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. to,defense_of,my
    8. -
    9. -
    10. 248862
    1. אֱלֹהַ,י
    2. 358396,358397
    3. god of my
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. God_of,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 248863
    1. וַֽ,אדֹנָ,י
    2. 358398,358399,358400
    3. and master of my
    4. -
    5. 136
    6. S-C,Ncmpc,Sp1cs
    7. and,Lord_of,my
    8. -
    9. -
    10. 248864
    1. לְ,רִיבִ,י
    2. 358401,358402,358403
    3. for cause of my
    4. -
    5. 7379
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. for,cause_of,my
    8. -
    9. -
    10. 248865
    1. 358404
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248866

OET (OET-LV)Wake_up and_rise to_defense_of_my god_of_my and_master_of_my for_cause_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Arouse yourself and awake

(Some words not found in UHB: wake_up, and,rise, to,defense_of,my God_of,my and,Lord_of,my for,cause_of,my )

This does not mean that God is actually asleep. The writer wants God to intervene. Both words mean basically the same thing and emphasize the urgency of this request. Alternate translation: “I feel like you are sleeping! Wake up” (See also: figs-doublet)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

to my defense

(Some words not found in UHB: wake_up, and,rise, to,defense_of,my God_of,my and,Lord_of,my for,cause_of,my )

This abstract noun “defense” can be stated as “defend.” Alternate translation: “to defend me”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

my cause

(Some words not found in UHB: wake_up, and,rise, to,defense_of,my God_of,my and,Lord_of,my for,cause_of,my )

This refers to the writer. Alternate translation: “me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 35 In this lament, the Lord’s troubled servant calls for God to see his circumstances and vindicate him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Wake up
    2. -
    3. 5885,1762
    4. 358388,358389
    5. V-Vhv2ms,Sh
    6. S
    7. Y-1062
    8. 248860
    1. and rise
    2. -
    3. 1922,6532,1762
    4. 358390,358391,358392
    5. V-C,Vhv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 248861
    1. to defense of my
    2. -
    3. 3570,4083
    4. 358393,358394,358395
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248862
    1. god of my
    2. -
    3. 63
    4. 358396,358397
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 248863
    1. and master of my
    2. -
    3. 1922,131
    4. 358398,358399,358400
    5. S-C,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248864
    1. for cause of my
    2. -
    3. 3570,6830
    4. 358401,358402,358403
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248865

OET (OET-LV)Wake_up and_rise to_defense_of_my god_of_my and_master_of_my for_cause_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 35:23 ©