Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 13:4
ἡ (haʸ) ‘¬The love is being_patient is being_kind’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=determiner/case-marker case=nominative gender=feminine number=singular
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἡ’ (E-NFS) has 9 different glosses: ‘let your’, ‘his’, ‘my’, ‘our’, ‘the’, ‘their’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬the’.
Yhn (Jhn) 1:4 ‘life was and the life was the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:4 word 8
Yhn (Jhn) 1:5 ‘darkness is shining and the darkness it not’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:5 word 9
Yhn (Jhn) 1:17 ‘through Mōsaʸs/(Mosheh) was given ¬the grace and truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 7
Yhn (Jhn) 1:17 ‘was given grace and ¬the truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 12
Yhn (Jhn) 1:19 ‘and this is the testimony of Yōannaʸs when’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:19 word 4
Yhn (Jhn) 2:1 ‘of Galilaia/(Gālīl) and was the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) there’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 17
Yhn (Jhn) 2:3 ‘having been_deficient of wine is saying the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:3 word 16
Yhn (Jhn) 2:4 ‘woman not_yet is coming the hour of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 14
Yhn (Jhn) 2:5 ‘is saying the mother of him to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:5 word 2
Yhn (Jhn) 2:12 ‘Kafarnaʼoum he and the mother of him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:12 word 13
Yhn (Jhn) 3:19 ‘this and is the judgment that light’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 4
Yhn (Jhn) 3:29 ‘bridegroom this therefore ¬the joy my has_been fulfilled’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 29
Yhn (Jhn) 3:29 ‘this therefore joy ¬the my has_been fulfilled’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 31
Yhn (Jhn) 3:36 ‘will_be seeing life but the severe_anger of god is remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:36 word 21
Yhn (Jhn) 4:9 ‘is saying therefore to him the woman from_Samareia/(Shomrōn) how’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 4
Yhn (Jhn) 4:9 ‘to him the woman ¬the from_Samareia/(Shomrōn) how you’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 6
Yhn (Jhn) 4:11 ‘is saying to him the woman Master neither’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 5
Yhn (Jhn) 4:15 ‘is saying to him the woman Master give’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:15 word 4
Yhn (Jhn) 4:17 ‘answered the woman and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:17 word 2
Yhn (Jhn) 4:19 ‘is saying to him the woman Master I am perceiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:19 word 3
Yhn (Jhn) 4:22 ‘what we have known because ¬the salvation of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:22 word 11
Yhn (Jhn) 4:25 ‘is saying to him the woman I have known that’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:25 word 3
Yhn (Jhn) 4:28 ‘the waterpot of her the woman and she went_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:28 word 9
Yhn (Jhn) 4:53 ‘believed himself and the house of him whole’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:53 word 26
Yhn (Jhn) 5:30 ‘I am hearing I am judging and ¬the judgment my righteous’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 17
Yhn (Jhn) 5:30 ‘I am judging and judgment ¬the my righteous is’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 19
Yhn (Jhn) 5:31 ‘may_be testifying concerning myself the testimony of me not’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:31 word 6
Yhn (Jhn) 5:32 ‘that true is the testimony which he is testifying’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:32 word 13
Yhn (Jhn) 6:4 ‘near the passover_feast the feast of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:4 word 8
Yhn (Jhn) 6:51 ‘that I will_be giving the flesh of me is’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 34
Yhn (Jhn) 6:55 ‘the for flesh of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:55 word 1
Yhn (Jhn) 6:63 ‘spirit is giving_life the flesh not is benefiting’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:63 word 6
Yhn (Jhn) 7:2 ‘it was and near the feast of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:2 word 4
Yhn (Jhn) 7:2 ‘feast of the Youdaiōns the tents’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:2 word 8
Yhn (Jhn) 7:16 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said ¬The my teaching not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 8
Yhn (Jhn) 7:30 ‘because not_yet had come the hour of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:30 word 22
Yhn (Jhn) 7:38 ‘me as said the scripture rivers out_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:38 word 8
Yhn (Jhn) 7:42 ‘not the scripture said that’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 3
Yhn (Jhn) 8:13 ‘about yourself are testifying the testimony of you not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:13 word 10
Yhn (Jhn) 8:14 ‘myself true is the testimony of me because’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 18
Yhn (Jhn) 8:16 ‘I may_be judging but I ¬the judgment my true’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 7
Yhn (Jhn) 8:16 ‘but I judgment ¬the my true is’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 9
Yhn (Jhn) 8:17 ‘that of two men the testimony true is’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:17 word 14
Yhn (Jhn) 8:20 ‘because not_yet had come the hour of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 22
Yhn (Jhn) 8:32 ‘the truth and the truth will_be freeing you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:32 word 6
Yhn (Jhn) 8:54 ‘I may glorify myself the glory of me nothing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 8
Yhn (Jhn) 9:41 ‘but you_all are saying we are seeing the sin of you_all is remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:41 word 21
Yhn (Jhn) 10:7 ‘that I am the door of the sheep’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 16
Yhn (Jhn) 10:9 ‘I am the door by me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:9 word 4
Yhn (Jhn) 10:35 ‘not is able to_be broken the scripture’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:35 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Have 110 other words with 1 lemma altogether (ho)
YHN 1:26 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn 1:26 word 3
YHN 1:46 ὁ (ho) E-NMS ‘to_be is saying to him ¬The Filippos be coming and’ SR GNT Yhn 1:46 word 14
YHN 1:47 ὁ (ho) E-NMS ‘saw ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming’ SR GNT Yhn 1:47 word 4
YHN 4:7 ὁ (ho) E-NMS ‘water is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) give to me’ SR GNT Yhn 4:7 word 12
YHN 4:17 ὁ (ho) E-NMS ‘a husband is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) rightly you said’ SR GNT Yhn 4:17 word 14
YHN 4:21 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be believing in me’ SR GNT Yhn 4:21 word 3
YHN 4:24 ὁ (ho) E-NMS ‘spirit ¬The god is and the ones’ SR GNT Yhn 4:24 word 2
YHN 4:26 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am he’ SR GNT Yhn 4:26 word 3
YHN 4:34 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) my food’ SR GNT Yhn 4:34 word 3
YHN 4:50 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be going the’ SR GNT Yhn 4:50 word 3
YHN 5:6 ὁ (ho) E-NMS ‘this one having seen ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) lying_down and’ SR GNT Yhn 5:6 word 4
YHN 5:8 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be raising take_up’ SR GNT Yhn 5:8 word 3
YHN 6:26 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn 6:26 word 3
YHN 6:70 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I’ SR GNT Yhn 6:70 word 3
YHN 7:6 ὁ (ho) E-NMS ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) time ¬The my not_yet is coming’ SR GNT Yhn 7:6 word 8
YHN 8:25 ὁ (ho) E-NMS ‘are said to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the beginning’ SR GNT Yhn 8:25 word 13
YHN 8:34 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn 8:34 word 4
YHN 8:39 ὁ (ho) E-NMS ‘is is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if children’ SR GNT Yhn 8:39 word 16
YHN 8:42 ὁ (ho) E-NMS ‘said to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if god’ SR GNT Yhn 8:42 word 4
YHN 9:41 ὁ (ho) E-NMS ‘said to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if blind’ SR GNT Yhn 9:41 word 4
YHN 10:6 ὁ (ho) E-NMS ‘allegory spoke to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) those but’ SR GNT Yhn 10:6 word 6
YHN 10:25 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I told to you_all’ SR GNT Yhn 10:25 word 4
YHN 10:27 τὰ (ta) E-NNP ‘sheep ¬The my of the voice’ SR GNT Yhn 10:27 word 3
YHN 10:32 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) many works’ SR GNT Yhn 10:32 word 3
YHN 10:34 ὁ (ho) E-NMS ‘answered to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not it is’ SR GNT Yhn 10:34 word 3
YHN 11:23 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be rising_up the’ SR GNT Yhn 11:23 word 3
YHN 11:25 ὁ (ho) E-NMS ‘said to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am’ SR GNT Yhn 11:25 word 5
YHN 11:35 ὁ (ho) E-NMS ‘wept ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 11:35 word 3
YHN 11:39 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) take_away the’ SR GNT Yhn 11:39 word 2
YHN 11:40 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I said’ SR GNT Yhn 11:40 word 3
YHN 11:44 ὁ (ho) E-NMS ‘had_been bound_about is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) release him’ SR GNT Yhn 11:44 word 27
YHN 11:54 ὁ (ho) E-NMS ‘¬The therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) no_longer’ SR GNT Yhn 11:54 word 1
YHN 12:22 ὁ (ho) E-NMS ‘is coming ¬The Filippos and he is telling’ SR GNT Yhn 12:22 word 2
YHN 13:10 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having_been washed’ SR GNT Yhn 13:10 word 3
YHN 13:37 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Petros master for_reason’ SR GNT Yhn 13:37 word 3
YHN 14:9 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_much time’ SR GNT Yhn 14:9 word 3
YHN 18:35 ὁ (ho) E-NMS ‘answered ¬The Pilatos surely_not I’ SR GNT Yhn 18:35 word 2
YHN 18:35 τὸ (to) E-NNS ‘a Youdaios am nation ¬The your and the’ SR GNT Yhn 18:35 word 12
YHN 18:37 ὁ (ho) E-NMS ‘are you answered ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you are saying’ SR GNT Yhn 18:37 word 12
YHN 18:38 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Pilatos what is’ SR GNT Yhn 18:38 word 4
YHN 19:6 ὁ (ho) E-NMS ‘execute_on_a_stake is saying to them ¬The Pilatos take him’ SR GNT Yhn 19:6 word 20
YHN 19:15 ὁ (ho) E-NMS ‘him is saying to them ¬The Pilatos the king’ SR GNT Yhn 19:15 word 13
YHN 19:22 ὁ (ho) E-NMS ‘answered ¬The Pilatos what I have written’ SR GNT Yhn 19:22 word 2
YHN 20:16 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Maria/(Miryām) having_been turned’ SR GNT Yhn 20:16 word 3
YHN 20:17 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to her ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not against me’ SR GNT Yhn 20:17 word 3
YHN 20:28 ὁ (ho) E-...2vMS ‘and said to him ¬The master of me and’ SR GNT Yhn 20:28 word 8
YHN 20:29 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because you have seen’ SR GNT Yhn 20:29 word 5
YHN 21:10 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from’ SR GNT Yhn 21:10 word 3
YHN 21:12 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come eat_breakfast’ SR GNT Yhn 21:12 word 3
YHN 21:22 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if him’ SR GNT Yhn 21:22 word 3
MARK 5:41 τὸ (to) E-...2vNS ‘which is being translated ¬The little_girl to you I am saying’ SR GNT Mark 5:41 word 19
MARK 9:25 τὸ (to) E-...2vNS ‘unclean saying to it ¬The mute and deaf’ SR GNT Mark 9:25 word 23
MARK 9:38 ὁ (ho) E-NMS ‘was saying to him ¬The Yōannaʸs Teacher we saw’ SR GNT Mark 9:38 word 7
MARK 10:28 ὁ (ho) E-NMS ‘began to_be saying ¬The Petros to him see’ SR GNT Mark 10:28 word 5
MARK 10:29 ὁ (ho) E-NMS ‘was saying ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying’ SR GNT Mark 10:29 word 6
MARK 15:34 ὁ (ho) E-...2vMS ‘which is being translated ¬The god of me god’ SR GNT Mark 15:34 word 25
MAT 4:7 ὁ (ho) E-NMS ‘was saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again it has_been written’ SR GNT Mat 4:7 word 3
MAT 8:20 αἱ (hai) E-NFP ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) ¬The foxes burrows are having’ SR GNT Mat 8:20 word 6
MAT 10:5 ὁ (ho) E-NMS ‘these twelve sent_out ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having commanded to them’ SR GNT Mat 10:5 word 6
MAT 13:34 ὁ (ho) E-NMS ‘these things all spoke ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in parables’ SR GNT Mat 13:34 word 4
MAT 15:8 ὁ (ho) E-NMS ‘¬The people this the’ SR GNT Mat 15:8 word 3
MAT 18:22 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I am saying’ SR GNT Mat 18:22 word 3
MAT 19:21 ὁ (ho) E-NMS ‘was saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if you are wanting’ SR GNT Mat 19:21 word 4
MAT 21:31 ὁ (ho) E-NMS ‘first is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying’ SR GNT Mat 21:31 word 19
MAT 21:42 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) never you_all read’ SR GNT Mat 21:42 word 3
MAT 22:32 ὁ (ho) E-NMS ‘of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) not is ¬The god of the dead but’ SR GNT Mat 22:32 word 16
MAT 26:34 ὁ (ho) E-NMS ‘was saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying’ SR GNT Mat 26:34 word 4
MAT 26:35 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Petros even_if it may_be fitting’ SR GNT Mat 26:35 word 3
MAT 26:64 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to him ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you said it’ SR GNT Mat 26:64 word 3
MAT 27:22 ὁ (ho) E-NMS ‘is saying to them ¬The Pilatos what therefore’ SR GNT Mat 27:22 word 3
LUKE 7:16 ὁ (ho) E-NMS ‘us and visited ¬The god the people’ SR GNT Luke 7:16 word 22
LUKE 8:54 ἡ (haʸ) E-...2vFS ‘of her called saying ¬The girl be raising’ SR GNT Luke 8:54 word 15
LUKE 9:58 αἱ (hai) E-NFP ‘said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) ¬The foxes burrows are having’ SR GNT Luke 9:58 word 6
LUKE 18:11 ὁ (ho) E-...2vMS ‘to himself was praying ¬The god I am giving_thanks to you’ SR GNT Luke 18:11 word 12
LUKE 18:13 ὁ (ho) E-...2vMS ‘chest of him saying ¬The god be made_atonement for me’ SR GNT Luke 18:13 word 26
ACTs 6:13 ὁ (ho) E-NMS ‘witnesses false saying ¬The man this not’ SR GNT Acts 6:13 word 11
ACTs 7:49 ὁ (ho) E-NMS ‘¬The heaven is to me a throne’ SR GNT Acts 7:49 word 1
ACTs 10:28 ὁ (ho) E-NMS ‘to_be approaching to an other_tribe to and_me ¬The god showed not_one’ SR GNT Acts 10:28 word 25
ACTs 10:44 τοῦ (tou) E-GMS ‘still speaking ¬The Petros messages these’ SR GNT Acts 10:44 word 3
ACTs 12:5 ὁ (ho) E-NMS ‘¬The on_one_hand therefore Petros’ SR GNT Acts 12:5 word 1
ACTs 16:3 ὁ (ho) E-NMS ‘this one wanted ¬The Paulos with him’ SR GNT Acts 16:3 word 3
ACTs 19:15 τὸν (ton) E-AMS ‘evil said to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am knowing and’ SR GNT Acts 19:15 word 11
ACTs 23:3 ὁ (ho) E-NMS ‘to_be striking you is going ¬The god wall having_been whitewashed’ SR GNT Acts 23:3 word 13
ACTs 23:27 τὸν (ton) E-AMS ‘¬The man this having_been captured’ SR GNT Acts 23:27 word 1
ROM 3:27 τῶν (tōn) E-GNP ‘through what law ¬The of works no but’ SR GNT Rom 3:27 word 9
ROM 4:9 ὁ (ho) E-NMS ‘¬The blessing therefore is this’ SR GNT Rom 4:9 word 1
ROM 9:13 τὸν (ton) E-AMS ‘as it has_been written ¬The Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) I loved but’ SR GNT Rom 9:13 word 4
ROM 9:15 τῷ (tōi) E-DMS ‘¬The to Mōsaʸs/(Mosheh) for he is saying’ SR GNT Rom 9:15 word 1
ROM 13:3 τὸ (to) E-ANS ‘to_be fearing the authority ¬The good be practicing and’ SR GNT Rom 13:3 word 24
2COR 11:11 ὁ (ho) E-NMS ‘not I am loving you_all ¬The god has known I_do’ SR GNT 2Cor 11:11 word 7
GAL 5:1 τῇ (taʸ) E-DFS ‘¬The in freedom us chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 5:1 word 1
EPH 5:22 αἱ (hai) E-...2vFP ‘¬The wives be to their own’ SR GNT Eph 5:22 word 1
EPH 5:25 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The men be loving your’ SR GNT Eph 5:25 word 1
EPH 6:1 τὰ (ta) E-...2vNP ‘¬The children be submitting to the’ SR GNT Eph 6:1 word 1
EPH 6:5 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The slaves be submitting to your’ SR GNT Eph 6:5 word 1
COL 3:18 αἱ (hai) E-...2vFP ‘¬The wives be_being subjected to your’ SR GNT Col 3:18 word 1
COL 3:19 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The husbands be loving your’ SR GNT Col 3:19 word 1
COL 3:20 τὰ (ta) E-...2vNP ‘¬The children be submitting to your’ SR GNT Col 3:20 word 1
COL 3:21 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The fathers not be provoking’ SR GNT Col 3:21 word 1
COL 3:22 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The slaves be submitting in’ SR GNT Col 3:22 word 1
COL 4:1 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The masters what is righteous’ SR GNT Col 4:1 word 1
2TIM 4:7 τὸν (ton) E-AMS ‘¬The good fight I have fought’ SR GNT 2Tim 4:7 word 3
HEB 13:2 τῆς (taʸs) E-GFS ‘¬The of hospitality not be forgetting’ SR GNT Heb 13:2 word 1
HEB 13:16 τῆς (taʸs) E-GFS ‘¬The and of the good_deed and’ SR GNT Heb 13:16 word 1
YAC 4:6 ὁ (ho) E-NMS ‘grace therefore he is saying ¬The god against the proud is opposing’ SR GNT Yac 4:6 word 7
1PET 2:18 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The house_servants being subjected with’ SR GNT 1Pet 2:18 word 1
1PET 3:7 οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The men likewise dwelling_with them’ SR GNT 1Pet 3:7 word 1
1PET 5:5 ὁ (ho) E-NMS ‘humility tie_in because ¬The god against the proud is opposing’ SR GNT 1Pet 5:5 word 16
1YHN 4:16 ὁ (ho) E-NMS ‘god in us ¬The god love is’ SR GNT 1Yhn 4:16 word 16
REV 22:9 τῷ (tōi) E-DMS ‘messages of scroll this ¬The before god prostrate’ SR GNT Rev 22:9 word 24
Key: E=determiner/case-marker ...2vFP=2nd person,vocative,feminine,plural ...2vFS=2nd person,vocative,feminine,singular ...2vMP=2nd person,vocative,masculine,plural ...2vMS=2nd person,vocative,masculine,singular ...2vNP=2nd person,vocative,neuter,plural ...2vNS=2nd person,vocative,neuter,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular