Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear PSA 69:11

 PSA 69:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366795
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255021
    1. וָ,אֶבְכֶּה
    2. 366796,366797
    3. and wept
    4. -
    5. 1058
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,wept
    8. -
    9. -
    10. 255022
    1. בַ,צּוֹם
    2. 366798,366799
    3. in/on/at/with fasting
    4. -
    5. 6685
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,fasting
    8. -
    9. -
    10. 255023
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 366800,366801
    3. soul of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. soul_of,my
    8. -
    9. -
    10. 255024
    1. וַ,תְּהִי
    2. 366802,366803
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. -
    10. 255025
    1. לַ,חֲרָפוֹת
    2. 366804,366805
    3. of reproach
    4. -
    5. 2781
    6. S-R,Ncfpa
    7. of,reproach
    8. -
    9. -
    10. 255026
    1. לִ,י
    2. 366806,366807
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 255027
    1. 366808
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255028

OET (OET-LV)[fn] and_wept in/on/at/with_fasting soul_of_my and_it_became of_reproach to_me.


69:11 Note: KJB: Ps.69.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

I made sackcloth my clothing

(Some words not found in UHB: and,wept in/on/at/with,fasting soul_of,my and=it_became of,reproach to=me )

Wearing rough, cheap clothing was a symbol of mourning over sin.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

I became the object of a proverb

(Some words not found in UHB: and,wept in/on/at/with,fasting soul_of,my and=it_became of,reproach to=me )

The writer speak of himself as if he was the sad or foolish person in a proverb. Alternate translation: “I became the example of a sad person spoken of in their proverbs” or “they laugh at me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and wept
    2. -
    3. 1922,1173
    4. 366796,366797
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. -
    8. 255022
    1. in/on/at/with fasting
    2. -
    3. 844,6454
    4. 366798,366799
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255023
    1. soul of my
    2. -
    3. 4879
    4. 366800,366801
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255024
    1. and it became
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 366802,366803
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 255025
    1. of reproach
    2. -
    3. 3570,2339
    4. 366804,366805
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 255026
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 366806,366807
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255027

OET (OET-LV)[fn] and_wept in/on/at/with_fasting soul_of_my and_it_became of_reproach to_me.


69:11 Note: KJB: Ps.69.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 69:11 ©