Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 69:7

 PSA 69:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366730
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254973
    1. אַל
    2. 366731
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 254974
    1. 366732
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 254975
    1. יֵבֹשׁוּ
    2. 366733
    3. let them be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. v-Vqj3mp
    7. let_them_be_ashamed
    8. -
    9. -
    10. 254976
    1. בִ,י
    2. 366734,366735
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 254977
    1. 366736
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 254978
    1. קֹוֶי,ךָ
    2. 366737,366738
    3. wait for you
    4. -
    5. -Vqrmpc,Sp2ms
    6. wait_for,you
    7. -
    8. -
    9. 254979
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 366739,366740
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 254980
    1. יְהוִה
    2. 366741
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 254981
    1. צְבָאוֹת
    2. 366742
    3. of hosts
    4. -
    5. -Ncbpa
    6. of_hosts
    7. -
    8. -
    9. 254982
    1. אַל
    2. 366743
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 254983
    1. 366744
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 254984
    1. יִכָּלְמוּ
    2. 366745
    3. let them be humiliated
    4. -
    5. 3637
    6. v-VNj3mp
    7. let_them_be_humiliated
    8. -
    9. -
    10. 254985
    1. בִ,י
    2. 366746,366747
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 254986
    1. מְבַקְשֶׁי,ךָ
    2. 366748,366749
    3. seek you
    4. -
    5. 1245
    6. -Vprmpc,Sp2ms
    7. seek,you
    8. -
    9. -
    10. 254987
    1. אֱלֹהֵי
    2. 366750
    3. Oh god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. O_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254988
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 366751
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 254989
    1. 366752
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254990

OET (OET-LV)[fn] not let_them_be_ashamed in/on/at/with_me wait_for_you my_master YHWH of_hosts not let_them_be_humiliated in/on/at/with_me seek_you Oh_god of_Yisrāʼēl/(Israel).


69:7 Note: KJB: Ps.69.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

For your sake

(Some words not found in UHB: not put_to_shame in/on/at/with,me wait_for,you my=master GOD armies/angels not dishonoured in/on/at/with,me seek,you god Yisrael )

Alternate translation: “On your behalf” or “For you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I have borne rebuke

(Some words not found in UHB: not put_to_shame in/on/at/with,me wait_for,you my=master GOD armies/angels not dishonoured in/on/at/with,me seek,you god Yisrael )

The rebukes of the writer’s enemies are spoken of as if they are a heavy load that he has had to carry. Alternate translation: “I have endured the insults of my enemies”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

shame has covered my face

(Some words not found in UHB: not put_to_shame in/on/at/with,me wait_for,you my=master GOD armies/angels not dishonoured in/on/at/with,me seek,you god Yisrael )

The writer speaks of the shame that he feels as if it is a foul thing on his face that everyone can clearly see. Alternate translation: “I am thoroughly humiliated”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 509
    4. 366731
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 254974
    1. let them be ashamed
    2. -
    3. 1159
    4. 366733
    5. v-Vqj3mp
    6. -
    7. -
    8. 254976
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 821
    4. 366734,366735
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 254977
    1. wait for you
    2. -
    3. 6455
    4. 366737,366738
    5. -Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254979
    1. my master
    2. -
    3. 125
    4. 366739,366740
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 254980
    1. YHWH
    2. -
    3. 2680
    4. 366741
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 254981
    1. of hosts
    2. -
    3. 6174
    4. 366742
    5. -Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 254982
    1. not
    2. -
    3. 509
    4. 366743
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 254983
    1. let them be humiliated
    2. -
    3. 3347
    4. 366745
    5. v-VNj3mp
    6. -
    7. -
    8. 254985
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 821
    4. 366746,366747
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 254986
    1. seek you
    2. -
    3. 1103
    4. 366748,366749
    5. -Vprmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254987
    1. Oh god
    2. -
    3. 62
    4. 366750
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 254988
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 366751
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 254989

OET (OET-LV)[fn] not let_them_be_ashamed in/on/at/with_me wait_for_you my_master YHWH of_hosts not let_them_be_humiliated in/on/at/with_me seek_you Oh_god of_Yisrāʼēl/(Israel).


69:7 Note: KJB: Ps.69.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 69:7 ©