Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 69:9

 PSA 69:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366765
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255001
    1. מוּזָר
    2. 366766
    3. estranged
    4. -
    5. o-VHsmsa
    6. estranged
    7. -
    8. -
    9. 255002
    1. 366767
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 255003
    1. הָיִיתִי
    2. 366768
    3. I have become
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_become
    8. -
    9. -
    10. 255004
    1. לְ,אֶחָ,י
    2. 366769,366770,366771
    3. to brothers my
    4. -
    5. 251
    6. -R,Ncmpc,Sp1cs
    7. to,brothers,my
    8. -
    9. -
    10. 255005
    1. וְ,נָכְרִי
    2. 366772,366773
    3. and alien
    4. -
    5. 5237
    6. o-C,Aamsa
    7. and,alien
    8. -
    9. -
    10. 255006
    1. לִ,בְנֵי
    2. 366774,366775
    3. to sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. to,sons
    7. -
    8. -
    9. 255007
    1. אִמִּ,י
    2. 366776,366777
    3. mother's my
    4. -
    5. 517
    6. -Ncfsc,Sp1cs
    7. mother's,my
    8. -
    9. -
    10. 255008
    1. 366778
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255009

OET (OET-LV)[fn] estranged[fn] I_have_become to_brothers_my and_alien to_sons mother’s_my.


69:9 Note: KJB: Ps.69.8

69:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

the zeal of your house has eaten me up

(Some words not found in UHB: stranger become to,brothers,my and,alien to,sons mother's,my )

The writer speaks of his zeal for God’s temple as if it was a wild animal that devours the writer. Alternate translation: “the zeal I have for your house consumes me”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

has eaten me up

(Some words not found in UHB: stranger become to,brothers,my and,alien to,sons mother's,my )

This idiom means that the writer’s zeal for the temple takes over all of his thoughts and actions. Alternate translation: “completely controls all that I think and do”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

the rebukes & have fallen on me

(Some words not found in UHB: stranger become to,brothers,my and,alien to,sons mother's,my )

The writer speaks of the rebukes of Gods’ enemies as if they were rocks that were thrown at the writer. Alternate translation: “those who rebuke you have also thrown their rebukes at me”

TSN Tyndale Study Notes:

69:9 Though the psalmist concerns himself with God and all that is holy, insults have been his earthly reward. This verse was later applied to Jesus’ anger at the Temple’s money changers (John 2:17) and to his undeserved suffering (Rom 15:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. estranged
    2. -
    3. 1987
    4. 366766
    5. o-VHsmsa
    6. -
    7. -
    8. 255002
    1. I have become
    2. -
    3. 1764
    4. 366768
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255004
    1. to brothers my
    2. -
    3. 3430,643
    4. 366769,366770,366771
    5. -R,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255005
    1. and alien
    2. -
    3. 1814,4921
    4. 366772,366773
    5. o-C,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 255006
    1. to sons
    2. -
    3. 3430,959
    4. 366774,366775
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 255007
    1. mother's my
    2. -
    3. 338
    4. 366776,366777
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255008

OET (OET-LV)[fn] estranged[fn] I_have_become to_brothers_my and_alien to_sons mother’s_my.


69:9 Note: KJB: Ps.69.8

69:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 69:9 ©