Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36

OET interlinear PSA 69:31

 PSA 69:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367123
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255243
    1. אֲהַֽלְלָה
    2. 367124
    3. I will praise
    4. -
    5. V-Vph1cs
    6. I_will_praise
    7. -
    8. -
    9. 255244
    1. שֵׁם
    2. 367125
    3. the name of
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc
    7. the_name_of
    8. -
    9. -
    10. 255245
    1. 367126
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255246
    1. אֱלֹהִים
    2. 367127
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 255247
    1. בְּ,שִׁיר
    2. 367128,367129
    3. in/on/at/with song
    4. -
    5. S-R,Ncbsa
    6. in/on/at/with,song
    7. -
    8. -
    9. 255248
    1. וַ,אֲגַדְּלֶ,נּוּ
    2. 367130,367131,367132
    3. and magnify him
    4. -
    5. 1431
    6. VO-C,Vph1cs,Sp3ms
    7. and,magnify,him
    8. -
    9. -
    10. 255249
    1. בְ,תוֹדָה
    2. 367133,367134
    3. in/on/at/with thanksgiving
    4. -
    5. 8426
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,thanksgiving
    8. -
    9. -
    10. 255250
    1. 367135
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255251

OET (OET-LV)[fn] I_will_praise the_name_of god in/on/at/with_song and_magnify_him in/on/at/with_thanksgiving.


69:31 Note: KJB: Ps.69.30

OET (OET-RV)That will please Yahweh better than sacrificing a cow,
 ⇔ or a physical bull that has horns and hooves.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

better than an ox or a bull

(Some words not found in UHB: praise name_of ʼElohīm in/on/at/with,song and,magnify,him in/on/at/with,thanksgiving )

It is understood that the ox and the bull are to be offered to God as sacrifices. Alternate translation: “better than sacrificing an ox or sacrificing a bull”

Note 2 topic: figures-of-speech / distinguish

a bull that has horns and hooves

(Some words not found in UHB: praise name_of ʼElohīm in/on/at/with,song and,magnify,him in/on/at/with,thanksgiving )

This phrase distinguishes the full grown bulls from other younger cows. Alternate translation: “a bull that is full grown with horns and hooves”

TSN Tyndale Study Notes:

69:31 Making a vow often included a sacrifice (20:3; 51:19; cp. 50:13-14; 51:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I will praise
    2. -
    3. 1876
    4. 367124
    5. V-Vph1cs
    6. -
    7. -
    8. 255244
    1. the name of
    2. -
    3. 7333
    4. 367125
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 255245
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 367127
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 255247
    1. in/on/at/with song
    2. -
    3. 844,7253
    4. 367128,367129
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 255248
    1. and magnify him
    2. -
    3. 1922,1471
    4. 367130,367131,367132
    5. VO-C,Vph1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 255249
    1. in/on/at/with thanksgiving
    2. -
    3. 844,8103
    4. 367133,367134
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 255250

OET (OET-LV)[fn] I_will_praise the_name_of god in/on/at/with_song and_magnify_him in/on/at/with_thanksgiving.


69:31 Note: KJB: Ps.69.30

OET (OET-RV)That will please Yahweh better than sacrificing a cow,
 ⇔ or a physical bull that has horns and hooves.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 69:31 ©