Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36

OET interlinear PSA 69:32

 PSA 69:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367136
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255252
    1. וְ,תִיטַב
    2. 367137,367138
    3. and please
    4. -
    5. 3190
    6. SV-C,Vqi3fs
    7. and,please
    8. -
    9. -
    10. 255253
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 367139,367140
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 255254
    1. מִ,שּׁוֹר
    2. 367141,367142
    3. more than ox
    4. -
    5. 7794
    6. S-R,Ncmsa
    7. more_than,ox
    8. -
    9. -
    10. 255255
    1. פָּר
    2. 367143
    3. a young bull
    4. -
    5. 6499
    6. S-Ncmsa
    7. a_young_bull
    8. -
    9. -
    10. 255256
    1. מַקְרִן
    2. 367144
    3. having horns
    4. -
    5. 7160
    6. S-Vhrmsa
    7. having_horns
    8. -
    9. -
    10. 255257
    1. מַפְרִיס
    2. 367145
    3. having hooves
    4. -
    5. 6536
    6. S-Vhrmsa
    7. having_hooves
    8. -
    9. -
    10. 255258
    1. 367146
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255259

OET (OET-LV)[fn] and_please to/for_YHWH more_than_ox a_young_bull having_horns having_hooves.


69:32 Note: KJB: Ps.69.31

OET (OET-RV)Humble people will see it and be glad.
 ⇔ You who want to obey God, let your hearts live

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

The meek

(Some words not found in UHB: and,please to/for=YHWH more_than,ox bull with_horns hoofs )

This refers to meek people in general. Alternate translation: “Meek people”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

you who seek after God

(Some words not found in UHB: and,please to/for=YHWH more_than,ox bull with_horns hoofs )

Seeking God could mean: (1) asking God for help or (2) thinking about God and obeying him. Alternate translation: “you who ask God for help” or “you who think about God”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

let your hearts live

(Some words not found in UHB: and,please to/for=YHWH more_than,ox bull with_horns hoofs )

Here “hearts” refer to the people. Here “live” is an idiom that means to be encouraged. Alternate translation: “may you be encouraged” (See also: figs-hypo)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and please
    2. -
    3. 1922,3124
    4. 367137,367138
    5. SV-C,Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 255253
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 367139,367140
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 255254
    1. more than ox
    2. -
    3. 3875,7645
    4. 367141,367142
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255255
    1. a young bull
    2. -
    3. 6073
    4. 367143
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255256
    1. having horns
    2. -
    3. 6713
    4. 367144
    5. S-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 255257
    1. having hooves
    2. -
    3. 6162
    4. 367145
    5. S-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 255258

OET (OET-LV)[fn] and_please to/for_YHWH more_than_ox a_young_bull having_horns having_hooves.


69:32 Note: KJB: Ps.69.31

OET (OET-RV)Humble people will see it and be glad.
 ⇔ You who want to obey God, let your hearts live

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 69:32 ©