Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 69:27

 PSA 69:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367066
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255199
    1. כִּי
    2. 367067
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 255200
    1. 367068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255201
    1. אַתָּה
    2. 367069
    3. you
    4. -
    5. -Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 255202
    1. אֲשֶׁר
    2. 367070
    3. [those] whom
    4. -
    5. -Tr
    6. [those]_whom
    7. -
    8. -
    9. 255203
    1. 367071
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255204
    1. הִכִּיתָ
    2. 367072
    3. you struck
    4. -
    5. 5221
    6. v-Vhp2ms
    7. you_struck
    8. -
    9. -
    10. 255205
    1. רָדָפוּ
    2. 367073
    3. they have harassed
    4. -
    5. 7291
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_harassed
    8. -
    9. -
    10. 255206
    1. וְ,אֶל
    2. 367074,367075
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. -C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 255207
    1. 367076
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255208
    1. מַכְאוֹב
    2. 367077
    3. the pain
    4. -
    5. 4341
    6. -Ncmsc
    7. the_pain
    8. -
    9. -
    10. 255209
    1. חֲלָלֶי,ךָ
    2. 367078,367079
    3. wounded you
    4. -
    5. -Aampc,Sp2ms
    6. wounded,you
    7. -
    8. -
    9. 255210
    1. יְסַפֵּרוּ
    2. 367080
    3. they have recounted
    4. -
    5. v-Vpi3mp
    6. they_have_recounted
    7. -
    8. -
    9. 255211
    1. 367081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255212

OET (OET-LV)[fn] if/because you [those]_whom you_struck they_have_harassed and_near/to the_pain wounded_you they_have_recounted.


69:27 Note: KJB: Ps.69.26

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Accuse them of having committed iniquity after iniquity

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) which/who struck persecute and=near/to pain wounded,you talk )

Alternate translation: “Keep making a record of all their sins”

iniquity after iniquity

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) which/who struck persecute and=near/to pain wounded,you talk )

Alternate translation: “very many sins”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

do not let them come into your righteous victory

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) which/who struck persecute and=near/to pain wounded,you talk )

To come into God’s victory is an idiom that means to receive a reward from him. Alternate translation: “do not let them receive your righteous reward”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 367067
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 255200
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 367069
    5. -Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255202
    1. [those] whom
    2. -
    3. 247
    4. 367070
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 255203
    1. you struck
    2. -
    3. 4836
    4. 367072
    5. v-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255205
    1. they have harassed
    2. -
    3. 6760
    4. 367073
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 255206
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 367074,367075
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 255207
    1. the pain
    2. -
    3. 4120
    4. 367077
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 255209
    1. wounded you
    2. -
    3. 2365
    4. 367078,367079
    5. -Aampc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 255210
    1. they have recounted
    2. -
    3. 5106
    4. 367080
    5. v-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255211

OET (OET-LV)[fn] if/because you [those]_whom you_struck they_have_harassed and_near/to the_pain wounded_you they_have_recounted.


69:27 Note: KJB: Ps.69.26

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 69:27 ©