Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 69:23

 PSA 69:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367010
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255162
    1. יְהִי
    2. 367011
    3. may it become
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqj3ms
    7. may_it_become
    8. -
    9. -
    10. 255163
    1. 367012
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255164
    1. שֻׁלְחָנָ,ם
    2. 367013,367014
    3. table their
    4. -
    5. 7979
    6. -Ncmsc,Sp3mp
    7. table,their
    8. -
    9. -
    10. 255165
    1. לִ,פְנֵי,הֶם
    2. 367015,367016,367017
    3. before face/front them
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp3mp
    7. before,face/front,them
    8. -
    9. -
    10. 255166
    1. לְ,פָח
    2. 367018,367019
    3. as snare
    4. -
    5. -R,Ncmsa
    6. as,snare
    7. -
    8. -
    9. 255167
    1. וְ,לִ,שְׁלוֹמִים
    2. 367020,367021,367022
    3. and for peace
    4. -
    5. 7965
    6. -C,R,Ncmpa
    7. and,for,peace
    8. -
    9. -
    10. 255168
    1. לְ,מוֹקֵשׁ
    2. 367023,367024
    3. as trap
    4. -
    5. 4170
    6. -R,Ncmsa
    7. as,trap
    8. -
    9. -
    10. 255169
    1. 367025
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255170

OET (OET-LV)[fn] may_it_become table_their before_face/front_them as_snare and_for_peace as_trap.


69:23 Note: KJB: Ps.69.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Let their eyes be darkened

(Some words not found in UHB: let_it_be table,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

The writer speaks of eyes that cannot see well as if they were darkened. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Please make them unable to see anything” (See also: figs-activepassive)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

make their loins shake

(Some words not found in UHB: let_it_be table,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

Weak backs are spoken of as if they are shaking in weakness. Alternate translation: “cause their backs to be too weak for them to do anything”

their loins

(Some words not found in UHB: let_it_be table,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

Alternate translation: “their sides” or “their backs”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. may it become
    2. -
    3. 1764
    4. 367011
    5. v-Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 255163
    1. table their
    2. -
    3. 7405
    4. 367013,367014
    5. -Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 255165
    1. before face/front them
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 367015,367016,367017
    5. -R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 255166
    1. as snare
    2. -
    3. 3430,5857
    4. 367018,367019
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255167
    1. and for peace
    2. -
    3. 1814,3430,7311
    4. 367020,367021,367022
    5. -C,R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 255168
    1. as trap
    2. -
    3. 3430,4504
    4. 367023,367024
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255169

OET (OET-LV)[fn] may_it_become table_their before_face/front_them as_snare and_for_peace as_trap.


69:23 Note: KJB: Ps.69.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 69:23 ©