Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear PSA 69:23

 PSA 69:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367010
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255162
    1. יְהִי
    2. 367011
    3. may it become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqj3ms
    7. may_it_become
    8. -
    9. -
    10. 255163
    1. 367012
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255164
    1. שֻׁלְחָנָ,ם
    2. 367013,367014
    3. table of their
    4. -
    5. 7979
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. table_of,their
    8. -
    9. -
    10. 255165
    1. לִ,פְנֵי,הֶם
    2. 367015,367016,367017
    3. before face/front them
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    7. before,face/front,them
    8. -
    9. -
    10. 255166
    1. לְ,פָח
    2. 367018,367019
    3. as snare
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. as,snare
    7. -
    8. -
    9. 255167
    1. וְ,לִ,שְׁלוֹמִים
    2. 367020,367021,367022
    3. and for peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-C,R,Ncmpa
    7. and,for,peace
    8. -
    9. -
    10. 255168
    1. לְ,מוֹקֵשׁ
    2. 367023,367024
    3. as trap
    4. -
    5. 4170
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,trap
    8. -
    9. -
    10. 255169
    1. 367025
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255170

OET (OET-LV)[fn] may_it_become table_of_their before_face/front_them as_snare and_for_peace as_trap.


69:23 Note: KJB: Ps.69.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Let their eyes be darkened

(Some words not found in UHB: let_it_be table_of,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

The writer speaks of eyes that cannot see well as if they were darkened. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Please make them unable to see anything” (See also: figs-activepassive)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

make their loins shake

(Some words not found in UHB: let_it_be table_of,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

Weak backs are spoken of as if they are shaking in weakness. Alternate translation: “cause their backs to be too weak for them to do anything”

their loins

(Some words not found in UHB: let_it_be table_of,their before,face/front,them as,snare and,for,peace as,trap )

Alternate translation: “their sides” or “their backs”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. may it become
    2. -
    3. 1872
    4. 367011
    5. V-Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 255163
    1. table of their
    2. -
    3. 7624
    4. 367013,367014
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 255165
    1. before face/front them
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 367015,367016,367017
    5. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 255166
    1. as snare
    2. -
    3. 3570,6050
    4. 367018,367019
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255167
    1. and for peace
    2. -
    3. 1922,3570,7530
    4. 367020,367021,367022
    5. S-C,R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 255168
    1. as trap
    2. -
    3. 3570,4661
    4. 367023,367024
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255169

OET (OET-LV)[fn] may_it_become table_of_their before_face/front_them as_snare and_for_peace as_trap.


69:23 Note: KJB: Ps.69.22

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 69:23 ©