Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 73:17

 PSA 73:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַד
    2. 368181
    3. Until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. S
    9. -
    10. 256000
    1. 368182
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256001
    1. אָבוֹא
    2. 368183
    3. I went
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqi1cs
    7. I_went
    8. -
    9. -
    10. 256002
    1. אֶל
    2. 368184
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 256003
    1. 368185
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256004
    1. מִקְדְּשֵׁי
    2. 368186
    3. the sanctuari(es)
    4. -
    5. 4720
    6. -Ncmpc
    7. the_sanctuari(es)
    8. -
    9. -
    10. 256005
    1. 368187
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256006
    1. אֵל
    2. 368188
    3. of god
    4. -
    5. 410
    6. -Ncmsa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 256007
    1. אָבִינָה
    2. 368189
    3. I considered
    4. -
    5. 995
    6. v-Vqh1cs
    7. I_considered
    8. -
    9. -
    10. 256008
    1. לְ,אַחֲרִיתָ,ם
    2. 368190,368191,368192
    3. about end their
    4. -
    5. 319
    6. -R,Ncfsc,Sp3mp
    7. about,end,their
    8. -
    9. -
    10. 256009
    1. 368193
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256010

OET (OET-LV)Until I_went into the_sanctuari(es) of_god I_considered about_end_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-plural

מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל

sanctuary god

Here, the plural word sanctuaries could: (1) be a plural of intensity (referring to the Jerusalem temple) in which case the plural is intensifying the meaning. Alternate translation: “the great sanctuary of God” or “the great temple of God” (2) refer to the precincts of the Jerusalem temple. Alternate translation: “the precincts of the temple of God” or “the precincts of God’s temple”

אָ֝בִ֗ינָה לְ⁠אַחֲרִיתָֽ⁠ם

understood about,end,their

Alternate translation: “then I understood their fate” or “then I understood what will happen to those who are wicked”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 73 This wisdom psalm examines the injustice of the prosperity of the wicked. The psalmist affirms that God is good to the godly but his own experience differs (73:2-12). Nearly overcome by his doubts (73:13-16), the psalmist meets the Lord in the sanctuary and gains a perspective that stretches beyond his life and renews his confidence in God (73:17-26). His disturbing doubts stir a greater passion for truth. He knows that he can trust God and that God will rescue him (73:27-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Until
    2. -
    3. 5394
    4. 368181
    5. -R
    6. S
    7. -
    8. 256000
    1. I went
    2. -
    3. 1155
    4. 368183
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 256002
    1. into
    2. -
    3. 371
    4. 368184
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 256003
    1. the sanctuari(es)
    2. -
    3. 3871
    4. 368186
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 256005
    1. of god
    2. -
    3. 330
    4. 368188
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. Person=God
    8. 256007
    1. I considered
    2. -
    3. 912
    4. 368189
    5. v-Vqh1cs
    6. -
    7. -
    8. 256008
    1. about end their
    2. -
    3. 3430,486
    4. 368190,368191,368192
    5. -R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 256009

OET (OET-LV)Until I_went into the_sanctuari(es) of_god I_considered about_end_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 73:17 ©