Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 73 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28

OET interlinear PSA 73:27

 PSA 73:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 368306
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 256085
    1. 368307
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256086
    1. הִנֵּה
    2. 368308
    3. THERE
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 256087
    1. רְחֵקֶי,ךָ
    2. 368309,368310
    3. people far of from you
    4. -
    5. 7369
    6. S-Aampc,Sp2ms
    7. [people]_far_of,from_you
    8. -
    9. -
    10. 256088
    1. יֹאבֵדוּ
    2. 368311
    3. they will perish
    4. -
    5. 6
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_perish
    8. -
    9. -
    10. 256089
    1. הִצְמַתָּה
    2. 368312
    3. you destroy
    4. -
    5. 6789
    6. V-Vhp2ms
    7. you_destroy
    8. -
    9. -
    10. 256090
    1. כָּל
    2. 368313
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 256091
    1. 368314
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256092
    1. זוֹנֶה
    2. 368315
    3. one who acts as a prostitute
    4. -
    5. 2181
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_acts_as_a_prostitute
    8. -
    9. -
    10. 256093
    1. מִמֶּֽ,ךָּ
    2. 368316,368317
    3. from you
    4. -
    5. O-R,Sp2ms
    6. from,you
    7. -
    8. -
    9. 256094
    1. 368318
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256095

OET (OET-LV)If/because THERE people_far_of_from_you they_will_perish you_destroy every_of one_who_acts_as_a_prostitute from_you.

OET (OET-RV)Yes, listen, those who are far from you must die.
 ⇔ You destroy every one who’s unfaithful to you.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

הִנֵּ֣ה

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when see/lo/see! [people]_far_of,from_you perish destroy all/each/any/every unfaithful from,you )

The psalmist is using the term behold to bring attention to and emphasize the certainty of what he is about to say. Use a word or phrase that would communicate that meaning in your language. Alternate translation: [indeed]

הִ֝צְמַ֗תָּה כָּל־זוֹנֶ֥ה מִמֶּֽ⁠ךָּ

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when see/lo/see! [people]_far_of,from_you perish destroy all/each/any/every unfaithful from,you )

Alternate translation: [you will destroy everyone who is unfaithful to you]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 368306
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 256085
    1. THERE
    2. -
    3. 1861
    4. 368308
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 256087
    1. people far of from you
    2. -
    3. 7276,1978
    4. 368309,368310
    5. S-Aampc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256088
    1. they will perish
    2. -
    3. 623
    4. 368311
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 256089
    1. you destroy
    2. -
    3. 6658
    4. 368312
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256090
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 368313
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 256091
    1. one who acts as a prostitute
    2. -
    3. 2126
    4. 368315
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 256093
    1. from you
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 368316,368317
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 256094

OET (OET-LV)If/because THERE people_far_of_from_you they_will_perish you_destroy every_of one_who_acts_as_a_prostitute from_you.

OET (OET-RV)Yes, listen, those who are far from you must die.
 ⇔ You destroy every one who’s unfaithful to you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 73:27 ©