Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 73 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PSA 73:8

 PSA 73:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָמִיקוּ
    2. 368070
    3. They mock
    4. -
    5. 4167
    6. V-Vhi3mp
    7. they_mock
    8. S
    9. -
    10. 255920
    1. 368071
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 255921
    1. וִ,ידַבְּרוּ
    2. 368072,368073
    3. and speak
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpi3mp
    7. and,speak
    8. -
    9. -
    10. 255922
    1. בְ,רָע
    2. 368074,368075
    3. in/on/at/with malice
    4. -
    5. S-R,Aamsa
    6. in/on/at/with,malice
    7. -
    8. -
    9. 255923
    1. עֹשֶׁק
    2. 368076
    3. oppression
    4. -
    5. 6233
    6. O-Ncmsa
    7. oppression
    8. -
    9. -
    10. 255924
    1. מִ,מָּרוֹם
    2. 368077,368078
    3. from on high
    4. -
    5. 4791
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,on_high
    8. -
    9. -
    10. 255925
    1. יְדַבֵּרוּ
    2. 368079
    3. they speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3mp
    7. they_speak
    8. -
    9. -
    10. 255926
    1. 368080
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255927

OET (OET-LV)They_mock and_speak in/on/at/with_malice oppression from_on_high they_speak.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וִ⁠ידַבְּר֣וּ בְ⁠רָ֣ע עֹ֑שֶׁק

and,speak in/on/at/with,malice oppression

If your language does not use an abstract noun for the ideas of evil and oppression, you could express these same ideas with an adverb or a verb or in some other way that is natural in your language. Alternate translation: “and wickedly speak about oppressing people”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

מִ⁠מָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ

from,on_high threaten

The phrase they speak from an elevated place means “they speak arrogantly.” If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly. Alternate translation: “they speak arrogantly”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 73 This wisdom psalm examines the injustice of the prosperity of the wicked. The psalmist affirms that God is good to the godly but his own experience differs (73:2-12). Nearly overcome by his doubts (73:13-16), the psalmist meets the Lord in the sanctuary and gains a perspective that stretches beyond his life and renews his confidence in God (73:17-26). His disturbing doubts stir a greater passion for truth. He knows that he can trust God and that God will rescue him (73:27-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They mock
    2. -
    3. 4693
    4. 368070
    5. V-Vhi3mp
    6. S
    7. -
    8. 255920
    1. and speak
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 368072,368073
    5. SV-C,Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255922
    1. in/on/at/with malice
    2. -
    3. 844,6929
    4. 368074,368075
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 255923
    1. oppression
    2. -
    3. 5838
    4. 368076
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255924
    1. from on high
    2. -
    3. 3875,4586
    4. 368077,368078
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255925
    1. they speak
    2. -
    3. 1564
    4. 368079
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255926

OET (OET-LV)They_mock and_speak in/on/at/with_malice oppression from_on_high they_speak.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 73:8 ©