Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘βιβλίον’ (biblion)

biblion

This root form (lemma) ‘βιβλίον’ is used in 8 different forms in the Greek originals: Βιβλίον (N-····ANS), βιβλία (N-····ANP), βιβλία (N-····NNP), βιβλίοις (N-····DNP), βιβλίον (N-····ANS), βιβλίον (N-····NNS), βιβλίου (N-····GNS), βιβλίῳ (N-····DNS).

It is glossed in 6 different ways: ‘a scroll’, ‘the scroll’, ‘of the scroll’, ‘of scroll’, ‘scroll’, ‘scrolls’.

Have 34 uses of Greek root word (lemma) ‘biblion’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 20:30βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘having_been written in the scroll this’ SR GNT Yhn 20:30 word 22

OET-LV: 30Many therefore on_one_hand other signs the Yaʸsous also did before of_the apprentices/followers of_him, which is not having_been_written in the this scroll.   (JHN_20:30)

OET-RV: 30Yeshua went on to do many other miracles in front of his apprentices which aren’t recorded in this account. (JHN 20:30)

Yhn (Jhn) 21:25βιβλία (biblia) ANP ‘going_to_be having_room for the being written scrolls’ SR GNT Yhn 21:25 word 27

OET-LV: 25And is also many other things that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) did, which if in_every one may_be_being_written, I_am_supposing not_even the world itself going_to_be_having_room for_the scrolls being_written.   (JHN_21:25)

OET-RV: 25(There were also many other things that Yeshua did, which if they were all written down then even the world itself wouldn’t have room for all the books that would need to be written.) (JHN 21:25)

Mark 10:4Βιβλίον (Biblion) ANS ‘said permitted Mōsaʸs/(Mosheh) a scroll of divorce to write and’ SR GNT Mark 10:4 word 7

OET-LV: 4And they said, Mōsaʸs permitted to_write a_scroll of_divorce and to_send_away.   (MRK_10:4)

OET-RV: 4They answered, “Mosheh said that a husband is allowed to write a statement of divorce and dismiss his wife with it.” (MRK 10:4)

Mat 19:7βιβλίον (biblion) ANS ‘Mōsaʸs/(Mosheh) commanded to give a scroll of divorce and to send_away’ SR GNT Mat 19:7 word 9

OET-LV: 7They_are_saying to_him:   Therefore why Mōsaʸs/(Mosheh) commanded to_give a_scroll of_divorce and to_send_ her _away?   (MAT_19:7)

OET-RV: 7So why did Mosheh allow us to give her a letter of divorce and then to send her away?” they asked him. (MAT 19:7)

Luke 4:17βιβλίον (biblion) NNS ‘and was handed_out to him the scroll of the prophet Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’ SR GNT Luke 4:17 word 4

OET-LV: 17And the_scroll of_the prophet Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) was_handed_out to_him, and having_opened_up the scroll, he_found the place where it_was having_been_written, (LUK_4:17)

OET-RV: 17The scroll of the prophet Yeshayah was handed to him, and opening up the scroll, he found the place where it was written, (LUK 4:17)

Luke 4:17βιβλίον (biblion) ANS ‘and having opened_up the scroll he found the place’ SR GNT Luke 4:17 word 17

OET-LV: 17And the_scroll of_the prophet Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) was_handed_out to_him, and having_opened_up the scroll, he_found the place where it_was having_been_written, (LUK_4:17)

OET-RV: 17The scroll of the prophet Yeshayah was handed to him, and opening up the scroll, he found the place where it was written, (LUK 4:17)

Luke 4:20βιβλίον (biblion) ANS ‘and having rolled_up the scroll having given_back it to the attendant’ SR GNT Luke 4:20 word 4

OET-LV: 20And having_rolled_up the scroll having_given_back it to_the attendant, he_sat_down and the eyes of_all in the synagogue were looking_intently at_him.   (LUK_4:20)

OET-RV: 20Then after rolling up the scroll and giving it back to the attendant, he sat down to give his commentary and every person in the room was studying him (LUK 4:20)

Gal 3:10βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘having_been written in the scroll of the law to do’ SR GNT Gal 3:10 word 27

OET-LV: 10For/Because as_many_as are of the_works of_law are under a_curse, because/for it_has_been_written, that Cursed is everyone who is_ not _remaining_in in_all the things having_been_written in the scroll of_the law, which to_do them.   (GAL_3:10)

OET-RV: 10All those who strive to be saved by obeying the law are under a curse, because it’s written that ‘everyone is cursed who doesn’t live by and fulfil everything that’s been written down in the law scroll’. (GAL 3:10)

2 Tim 4:13βιβλία (biblia) ANP ‘be bringing and the scrolls most_of_all the parchments’ SR GNT 2 Tim 4:13 word 14

OET-LV: 13The cloak that I_left_behind in Trōias with Karpos, be_bringing on_coming, and the scrolls, most_of_all the parchments.   (TI2_4:13)

OET-RV: 13When you come, bring the coat that I left with Carpas in Troas, along with the scrolls and most of the parchments. (TI2 4:13)

Heb 9:19βιβλίον (biblion) ANS ‘itself both the scroll and all the’ SR GNT Heb 9:19 word 35

OET-LV: 19For/Because having_been_spoken every command according_to the law by Mōsaʸs/(Mosheh) to_all the people, having_taken the blood of_ the _calves and of_ the _goats, with water, and wool scarlet, and hyssop, itself both the scroll and all the people, he_sprinkled (HEB_9:19)

OET-RV: 19Hence after telling all the people all the commands according to the law, Mosheh then took the blood of calves and goats, along with water and scarlet wool, and hyssop branches, and sprinkled both the scroll and all the people (HEB 9:19)

Heb 10:7βιβλίου (bibliou) GNS ‘I am coming in the scroll of the scroll it has_been written concerning me’ SR GNT Heb 10:7 word 7

OET-LV: 7Then I_said:   Behold, I_am_coming (in the_scroll of_the_scroll it_has_been_written concerning me) which to_do the god the will of_you.   (HEB_10:7)

OET-RV: 7Then I said, ‘Listen, it’s been written about me in the scroll of the scriptures. I have come, God, to do whatever you want.’ ” (HEB 10:7)

Rev 1:11βιβλίον (biblion) ANS ‘you are seeing write in a scroll and send to the’ SR GNT Rev 1:11 word 21

OET-LV: 11saying:   What you_are_seeing, write in a_scroll, and send to_the seven assemblies:   to Efesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thuateira, and to Sardeis, and to Filadelfeia, and to Laodikeia.   (REV_1:11)

OET-RV: 11that said, “Write down what you see here on a scroll and send it to the seven assemblies of believers—to the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.” (REV 1:11)

Rev 5:1βιβλίον (biblion) ANS ‘on the throne a scroll having_been written inside and’ SR GNT Rev 5:1 word 12

OET-LV: 5And I_saw on the right hand of_the one sitting on the throne a_scroll, having_been_written inside and behind, having_been_sealed_up seven with_seals.   (REV_5:1)

OET-RV: 5Then I saw a scroll in the right-hand of the one sitting on the throne. It had writing on both sides, and had been sealed with seven wax seals. (REV 5:1)

Rev 5:2βιβλίον (biblion) ANS ‘worthy to open_up the scroll and to break the’ SR GNT Rev 5:2 word 16

OET-LV: 2And I_saw an_messenger strong, proclaiming in in_a_voice loud:   Who worthy to_open_up the scroll, and to_break the seals of_it?   (REV_5:2)

OET-RV: 2I also saw a powerful messenger who was asking in a loud voice, “Who’s worthy to break the seals and open the scroll?” (REV 5:2)

Rev 5:3βιβλίον (biblion) ANS ‘earth to open_up the scroll nor to_be seeing it’ SR GNT Rev 5:3 word 20

OET-LV: 3And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it.   (REV_5:3)

OET-RV: 3But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)

Rev 5:4βιβλίον (biblion) ANS ‘will_be_being found to open_up the scroll nor to_be looking it’ SR GNT Rev 5:4 word 14

OET-LV: 4And I_was_weeping much, because no_one worthy will_be_being_found to_open_up the scroll, nor to_be_looking it.   (REV_5:4)

OET-RV: 4I began to cry loudly, because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it. (REV 5:4)

Rev 5:5βιβλίον (biblion) ANS ‘of Dawid/(Dāvid) to open_up the scroll and the seven’ SR GNT Rev 5:5 word 27

OET-LV: 5And one of the elders is_saying to_me:   Not be_weeping.   Behold, overcame the lion which of the tribe of_Youda/(Yəhūdāh), the root of_Dawid/(Dāvid), to_open_up the scroll, and the seven seals of_it.   (REV_5:5)

OET-RV: 5Then one of the elders said to me, “Stop crying. Look, here’s the lion from the tribe of Yudah. He’s the descendant of King David who’s a conqueror who’s competent to break the seals and open the scroll.” (REV 5:5)

Rev 5:8βιβλίον (biblion) ANS ‘when he took the scroll the four living_creatures’ SR GNT Rev 5:8 word 5

OET-LV: 8And when he_took the four, scroll the living_creatures and the twenty four elders fell before the lamb, having each a_harp and bowls golden being_full of_incenses, which are the prayers of_the holy ones.   (REV_5:8)

OET-RV: 8When he’d taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders knelt down in front of the lamb. Each elder held a harp and a bowl that was full of incense (which symbolised the prayers of the believers). (REV 5:8)

Rev 5:9βιβλίον (biblion) ANS ‘you are to take the scroll and to open_up the’ SR GNT Rev 5:9 word 11

OET-LV: 9And they_are_singing a_song new saying:   Worthy you_are to_take the scroll, and to_open_up the seals of_it, because you_were_slain, and bought to_ the _god us by the blood of_you, out_of every tribe, and tongue, and people, and nation, (REV_5:9)

OET-RV: 9They sung a new song like this:
 ⇔ “It’s you who’s worthy to take the scroll and break its seals,
 ⇔ because you were slaughtered and with your blood you purchased people for God
 ⇔ from every tribe and language and people group and nation. (REV 5:9)

Rev 6:14βιβλίον (biblion) NNS ‘heaven was separating like a scroll being rolled_up and every’ SR GNT Rev 6:14 word 6

OET-LV: 14And the heaven was_separating like a_scroll being_rolled_up, and every mountain and island out_of the places of_them were_moved.   (REV_6:14)

OET-RV: 14The sky was split apart like a scroll being rolled up, and all the mountains and islands were moved out of their places. (REV 6:14)

Rev 10:8βιβλίον (biblion) ANS ‘be going take the scroll having_been opened_up in the’ SR GNT Rev 10:8 word 20

OET-LV: 8And the voice that I_heard out_of the heaven, again was speaking with me, and saying:   Be_going, take the scroll which having_been_opened_up in the hand of_the messenger, which having_stood on the sea and on the land.   (REV_10:8)

OET-RV: 8Then the one whom I had heard speak from heaven spoke to me again, saying, “Go and get the open scroll from the hand of the messenger who is straddling the ocean and the land.” (REV 10:8)

Rev 13:8βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘name of him in scroll of life of the lamb’ SR GNT Rev 13:8 word 25

OET-LV: 8And will_be_prostrating it all the ones dwelling on the earth, whom not has_been_written the name of_him in scroll of_ the _life of_the lamb, which having_been_slain from the_foundation of_the_earth.   (REV_13:8)

OET-RV: 8All the people living on the earth will worship it—all of those whose names have never been written in the lamb’s book of life since the creation of the world—the lamb who was slaughtered. (REV 13:8)

Rev 17:8βιβλίον (biblion) ANS ‘names in the scroll of life from the foundation’ SR GNT Rev 17:8 word 38

OET-LV: 8The wild_animal that you_saw was, and not is, and is_going to_be_going_up out_of the abyss, and into destruction to_be_going.   And will_be_marvelling the ones dwelling on the earth, whose not has_been_written the names in the scroll of_ the _life from the_foundation of_the_earth, seeing the wild_animal, that it_was and not is and_yet will_be_being_present.   (REV_17:8)

OET-RV: 8The wild animal that you saw used to be here and isn’t anymore but is about to come up from the abyss. Then it’s going to destruction, and the ones living on the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will wonder, seeing the creature that used to be here and isn’t anymore but will come back. (REV 17:8)

Rev 20:12βιβλία (biblia) NNP ‘the throne and scrolls were opened_up and another’ SR GNT Rev 20:12 word 20

OET-LV: 12And I_saw the dead, the great and the small, having_stood before the throne, and scrolls were_opened_up, and another scroll was_opened_up, which is of_the scroll of_life.   And were_judged the dead out_of the things having_been_written in the scrolls according_to the works of_them.   (REV_20:12)

OET-RV: 12Then I saw the dead—both prominent people and the lowly—standing before the throne, and some books were opened and then another book was opened—the book of life. Then the dead were judged from the things written in the books according to what they’d done. (REV 20:12)

Rev 20:12βιβλίον (biblion) NNS ‘were opened_up and another scroll was opened_up which is’ SR GNT Rev 20:12 word 24

OET-LV: 12And I_saw the dead, the great and the small, having_stood before the throne, and scrolls were_opened_up, and another scroll was_opened_up, which is of_the scroll of_life.   And were_judged the dead out_of the things having_been_written in the scrolls according_to the works of_them.   (REV_20:12)

OET-RV: 12Then I saw the dead—both prominent people and the lowly—standing before the throne, and some books were opened and then another book was opened—the book of life. Then the dead were judged from the things written in the books according to what they’d done. (REV 20:12)

Rev 20:12βιβλίοις (bibliois) DNP ‘having_been written in the scrolls according_to the works’ SR GNT Rev 20:12 word 41

OET-LV: 12And I_saw the dead, the great and the small, having_stood before the throne, and scrolls were_opened_up, and another scroll was_opened_up, which is of_the scroll of_life.   And were_judged the dead out_of the things having_been_written in the scrolls according_to the works of_them.   (REV_20:12)

OET-RV: 12Then I saw the dead—both prominent people and the lowly—standing before the throne, and some books were opened and then another book was opened—the book of life. Then the dead were judged from the things written in the books according to what they’d done. (REV 20:12)

Rev 21:27βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘having_been written in the scroll of life of the lamb’ SR GNT Rev 21:27 word 25

OET-LV: 27And by_no_means not may_come_in into it any unclean thing, and the one practicing abomination and a_falsehood, except not/lest the ones having_been_written in the scroll of_ the _life of_the lamb.   (REV_21:27)

OET-RV: 27However, nothing that’s ‘unclean’ will ever enter the city, and nor will those with shameful or dishonest behaviour—only those whose names have been written in the lamb’s book of life. (REV 21:27)

Rev 22:7βιβλίου (bibliou) GNS ‘messages of the prophecy of scroll this’ SR GNT Rev 22:7 word 14

OET-LV: 7And see, I_am_coming quickly.   Blessed is the one keeping the messages of_the prophecy of_ the _scroll this.   (REV_22:7)

OET-RV: 7“Yes, listen, I’m coming soon. Whoever follows the messages of the prophecy on this scroll will be blessed.” (REV 22:7)

Rev 22:9βιβλίου (bibliou) GNS ‘keeping the messages of scroll this before god prostrate’ SR GNT Rev 22:9 word 22

OET-LV: 9And he_is_saying to_me:   Be_seeing to_it not, a_fellow-slave of_you I_am and of_the brothers of_you, the prophets, and of_the ones keeping the messages of_ the _scroll this.   The before_god prostrate.   (REV_22:9)

OET-RV: 9But he told me, Hey, no! I’m a fellow slave of you and of your brothers the prophets and of the ones who obey the words of this book. Worship God.” (REV 22:9)

Rev 22:10βιβλίου (bibliou) GNS ‘messages of the prophecy of scroll this the time’ SR GNT Rev 22:10 word 12

OET-LV: 10And he_is_saying to_me:   Not you_may_seal the messages of_the prophecy of_ the _scroll this, the for time near is.   (REV_22:10)

OET-RV: 10Then he continued, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near. (REV 22:10)

Rev 22:18βιβλίου (bibliou) GNS ‘messages of the prophecy of scroll this if anyone’ SR GNT Rev 22:18 word 14

OET-LV: 18˓Am˒_testifying I to_everyone which hearing the messages of_the prophecy of_ the _scroll this:   if anyone may_add_on to them, will_be_adding_on the god to him the plagues which having_been_written in the scroll this.   (REV_22:18)

OET-RV: 18I am testifying to everyone who hears the prophecies written in this document: If anyone adds to these words, then God will add to them the plagues written in this document. (REV 22:18)

Rev 22:18βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘plagues having_been written in scroll this’ SR GNT Rev 22:18 word 39

OET-LV: 18˓Am˒_testifying I to_everyone which hearing the messages of_the prophecy of_ the _scroll this:   if anyone may_add_on to them, will_be_adding_on the god to him the plagues which having_been_written in the scroll this.   (REV_22:18)

OET-RV: 18I am testifying to everyone who hears the prophecies written in this document: If anyone adds to these words, then God will add to them the plagues written in this document. (REV 22:18)

Rev 22:19βιβλίου (bibliou) GNS ‘the messages of the scroll of prophecy this will_be taking_away’ SR GNT Rev 22:19 word 12

OET-LV: 19And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.   (REV_22:19)

OET-RV: 19And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document. (REV 22:19)

Rev 22:19βιβλίῳ (bibliōi) DNS ‘of the things having_been written in scroll this’ SR GNT Rev 22:19 word 42

OET-LV: 19And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.   (REV_22:19)

OET-RV: 19And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document. (REV 22:19)

Lemmas with similar glosses to ‘βιβλίον’ (biblion)

Have 51 uses of Greek root word (lemma)grafē(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:22Γραφῇ (Grafaʸ) DFS ‘and they believed in the scripture and the message’ SR GNT Yhn 2:22 word 19

OET-LV: 22Therefore when he_was_raised from the_dead, the apprentices/followers of_him were_reminded that he_was_saying this, and they_believed in_the scripture and the message that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke.   (JHN_2:22)

OET-RV: 22In the future when he was actually raised from the dead, his followers remembered this statement, and they believed both the Hebrew scriptures and Yeshua’s message. (JHN 2:22)

Yhn (Jhn) 5:39Γραφάς (Grafas) AFP ‘you_all are searching the scriptures because you_all are supposing’ SR GNT Yhn 5:39 word 3

OET-LV: 39You_all_are_searching the scriptures, because you_all are_supposing to_be_having eternal life in them, and those are the ones testifying concerning me, (JHN_5:39)

OET-RV: 39You look in the Jewish scriptures because you suppose that they’ll lead you to eternal life. Those very scriptures testify about me coming, (JHN 5:39)

Yhn (Jhn) 7:38Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘as said the scripture rivers out_of the’ SR GNT Yhn 7:38 word 8

OET-LV: 38The one believing in me, as the scripture said:   Rivers of_ living _water will_be_flowing out_of the belly of_him.   (JHN_7:38)

OET-RV: 38Whoever trusts me will have rivers of living water flowing out from him just like the scriptures say. (JHN 7:38)

Yhn (Jhn) 7:42Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘not the scripture said that out_of’ SR GNT Yhn 7:42 word 4

OET-LV: 42Not the scripture said that the chosen_one/messiah is_coming out_of the seed of_Dawid/(Dāvid), and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem), the village where Dawid was?   (JHN_7:42)

OET-RV: 42Don’t the scriptures say that he’ll be a descendant of King David and that he’ll come from David’s town of Bethlehem?” (JHN 7:42)

Yhn (Jhn) 10:35Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘is able to_be broken the scripture’ SR GNT Yhn 10:35 word 18

OET-LV: 35If he_called those gods, to whom the message of_ the _god became (and not is_able to_be_broken the scripture), (JHN_10:35)

OET-RV: 35Now the scriptures can’t be wrong, and if the ones who heard teaching from God were called gods, (JHN 10:35)

Yhn (Jhn) 13:18Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘but in_order_that the scripture may_be fulfilled the one eating’ SR GNT Yhn 13:18 word 16

OET-LV: 18I_am_speaking not about all of_you.   I have_known whom_all I_chose, but in_order_that the scripture may_be_fulfilled:   The one eating the bread with me, lifted_up the heel of_him against me.   (JHN_13:18)

OET-RV: 18But I’m not talking about all of you. I know each one that I chose, but this that was written in the scriptures must be fulfilled,
 ⇔ ‘The one sharing food with me, lifted up his boot against me.’ (JHN 13:18)

Yhn (Jhn) 17:12Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘of destruction in_order_that the scripture may_be fulfilled’ SR GNT Yhn 17:12 word 39

OET-LV: 12When I_was with them, I was_keeping them to_me in the name of_you, to_which you_have_given, and I_guarded them, and no_one of them perished, except not/lest the son of_ the _destruction, in_order_that the scripture may_be_fulfilled.   (JHN_17:12)

OET-RV: 12When I was with them, I protected them with the authority that you gave, and I guarded them so that not one of them perished, except the one who chose destruction so that it will indeed happen as the scriptures foretold. (JHN 17:12)

Yhn (Jhn) 19:24Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘it will_be in_order_that the scripture may_be fulfilled saying they divided’ SR GNT Yhn 19:24 word 17

OET-LV: 24Therefore they_said to one_another:   We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying:   They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me.   The therefore on_one_hand soldiers did these things.   (JHN_19:24)

OET-RV: 24So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)

Yhn (Jhn) 19:28Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘in_order_that may_be completed the scripture he is saying I am thirsting’ SR GNT Yhn 19:28 word 17

OET-LV: 28After this having_known the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that all things now has_been_accomplished, in_order_that the scripture may_be_completed, he_is_saying:   I_am_thirsting.   (JHN_19:28)

OET-RV: 28Having done this, Yeshua knew that everything had been accomplished, and (in order for the scriptures to be fulfilled) said, “I’m thirsty. (JHN 19:28)

Yhn (Jhn) 19:36Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘these things in_order_that the scripture may_be fulfilled bone not’ SR GNT Yhn 19:36 word 6

OET-LV: 36For/Because these things became, in_order_that the scripture may_be_fulfilled:   Bone of_him ˓will˒_ not _be_being_broken.   (JHN_19:36)

OET-RV: 36because these things also happened to fulfil what was written in the scriptures, that ‘none of his bones will be broken,’ (JHN 19:36)

Yhn (Jhn) 19:37Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘and furthermore another scripture is saying they will_be looking on’ SR GNT Yhn 19:37 word 4

OET-LV: 37And furthermore another scripture is_saying:   They_will_be_looking on whom they_pierced.   (JHN_19:37)

OET-RV: 37and in another place, ‘they will look at the one that they pierced.’ (JHN 19:37)

Yhn (Jhn) 20:9Γραφήν (Grafaʸn) AFS ‘for/because they had known the scripture that it is fitting him’ SR GNT Yhn 20:9 word 6

OET-LV: 9for/because they_had_ not_yet _known the scripture that it_is_fitting him to_rise_up from the_dead.   (JHN_20:9)

OET-RV: 9(At that time they weren’t yet aware of the scripture about him coming back to life.) (JHN 20:9)

Mark 12:10Γραφήν (Grafaʸn) AFS ‘not_even scripture this you_all read the stone’ SR GNT Mark 12:10 word 3

OET-LV: 10You_all_ not_even _read the this scripture:   The_stone which the ones building rejected, this was_become for the_head of_the_corner, (MRK_12:10)

OET-RV: 10Haven’t you all read this in the scriptures:
 ⇔ ‘the stone that the builders rejected
 ⇔ became the important cornerstone (MRK 12:10)

Mark 12:24Γραφάς (Grafas) AFP ‘not having known the scriptures nor the power’ SR GNT Mark 12:24 word 18

OET-LV: 24the Yaʸsous was_saying to_them:   Not are_you_all_being_strayed because_of this, not having_known the scriptures, nor the power of_ the _god?   (MRK_12:24)

OET-RV: 24So Yeshua answered, “Actually you’re all quite wrong, because you ignore the scriptures and also because you haven’t experienced God’s power. (MRK 12:24)

Mark 14:49Γραφαί (Grafai) NFP ‘in_order_that may_be fulfilled the scriptures’ SR GNT Mark 14:49 word 19

OET-LV: 49In_every day I_was with you_all teaching in the temple, and you_all_ not _apprehended me, but it_is in_order_that the scriptures may_be_fulfilled.   (MRK_14:49)

OET-RV: 49I was standing there teaching in the temple every day and you could have arrested me, but it’s happened this way to ensure that the what’s written in scriptures will be fulfilled. (MRK 14:49)

Mark 15:28Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘and was fulfilled the scripture saying and with’ SR GNT Mark 15:28 word 4

OET-LV: 28 (MRK_15:28)

OET-RV: 28 (MRK 15:28)

Mat 21:42Γραφαῖς (Grafais) DFP ‘you_all read in the scriptures the stone which rejected’ SR GNT Mat 21:42 word 9

OET-LV: 42The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:   You_all_ never _read in the scriptures:   The_stone which the ones building rejected, this was_become for the_head of_the_corner, this became from the_master, and it_is marvellous in the_eyes of_us?   (MAT_21:42)

OET-RV: 42Then Yeshua said to them, “Haven’t you ever read in the scriptures:
 ⇔ ‘The stone which the builders rejected,
 ⇔ this would become the cornerstone.
 ⇔ This one came from Yahweh,
 ⇔ and it was amazing to see.’ (MAT 21:42)

Mat 22:29Γραφάς (Grafas) AFP ‘not having known the scriptures nor the power’ SR GNT Mat 22:29 word 12

OET-LV: 29And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to_them:   You_all_are_being_strayed, not having_known the scriptures nor the power of_ the _god.   (MAT_22:29)

OET-RV: 29You’ve got it wrong,Yeshua answered, “because you don’t understand either the scriptures or God’s power, (MAT 22:29)

Mat 26:54Γραφαί (Grafai) NFP ‘therefore may_be fulfilled the scriptures that thus it is fitting’ SR GNT Mat 26:54 word 6

OET-LV: 54Therefore how may_ The scriptures _be_fulfilled, that thus it_is_fitting to_become?   (MAT_26:54)

OET-RV: 54however then the scriptures that tell what will happen wouldn’t get fulfilled. (MAT 26:54)

Mat 26:56Γραφαί (Grafai) NFP ‘in_order_that may_be fulfilled the things scriptures of the prophets then’ SR GNT Mat 26:56 word 8

OET-LV: 56But this all has_become, in_order_that the things scriptures of_the prophets may_be_fulfilled.   Then all the apprentices/followers, having_left him fled.   (MAT_26:56)

OET-RV: 56I was sitting, teaching every day in the temple but you didn’t arrest me there. (MAT 26:56)

Luke 4:21Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘them today has_been fulfilled scripture this in the’ SR GNT Luke 4:21 word 10

OET-LV: 21And he_began to_be_saying to them, that Today this the scripture has_been_fulfilled in the ears of_you_all.   (LUK_4:21)

OET-RV: 21as he began to speak, “Today this scripture that you’ve just heard has been fulfilled. (LUK 4:21)

Luke 24:27Γραφαῖς (Grafais) DFP ‘in all the scriptures the things concerning himself’ SR GNT Luke 24:27 word 25

OET-LV: 27And having_begun from Mōsaʸs/(Mosheh) and from all the prophets, he_interpreted all the scriptures to_them in the things concerning himself.   (LUK_24:27)

OET-RV: 27Then starting with Mosheh and going through all the prophets, he explained the scriptures to them concerning what had been written about him there. (LUK 24:27)

Luke 24:32Γραφάς (Grafas) AFP ‘he was opening_up to us the scriptures’ SR GNT Luke 24:32 word 32

OET-LV: 32And they_said to one_another:   Not the heart of_us being_burned was as he_was_speaking with_us on the road, as he_was_opening_up the scriptures to_us?   (LUK_24:32)

OET-RV: 32and they said to each other, “Weren’t our hearts burning when he was speaking to us on the road and explaining the scriptures to us?” (LUK 24:32)

Luke 24:45Γραφάς (Grafas) AFP ‘mind to_be understanding the scriptures and he said to them’ SR GNT Luke 24:45 word 10

OET-LV: 45Then he_opened_up the mind of_them which to_be_understanding the scriptures.   And he_said to_them, (LUK_24:45)

OET-RV: 45Then he opened their minds to be able to understand the scriptures, and he told them, (LUK 24:45)

Acts 1:16Γραφήν (Grafaʸn) AFS ‘it was fitting to_be fulfilled the scripture which previously_said the’ SR GNT Acts 1:16 word 7

OET-LV: 16Men, brothers, it_was_fitting the scripture to_be_fulfilled, which the the holy spirit previously_said by the_mouth of_Dawid/(Dāvid) concerning Youdas, the one having_become guide to_the ones having_captured Yaʸsous.   (ACT_1:16)

OET-RV: 16Brothers, it was necessary for the scripture to be fulfilled, where the holy spirit had spoken previously through David about Yudas, the one who guided those that arrested Yeshua (ACT 1:16)

Acts 8:32Γραφῆς (Grafaʸs) GFS ‘the and passage of scripture which he was reading was’ SR GNT Acts 8:32 word 5

OET-LV: 32And the passage of_ the _scripture which he_was_reading was this:   he_was_led As a_sheep to the_slaughter, and silent as a_lamb before the one having_shaved him, thus he_is_ not _opening_up the mouth of_him.   (ACT_8:32)

OET-RV: 32Now the particular passage that he was reading was this:
 ⇔ ‘He was led away like a sheep being led to the slaughterhouse,
 ⇔ and stayed as silent as a lamb being shorn
 ⇔ so he never opened his mouth. (ACT 8:32)

Acts 8:35Γραφῆς (Grafaʸs) GFS ‘and having begun from scripture this he good_message_preached to him’ SR GNT Acts 8:35 word 12

OET-LV: 35And the Filippos having_opened_up the mouth of_him, and having_begun from the this scripture, he_good_message_preached the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_him.   (ACT_8:35)

OET-RV: 35So Philip started with that passage and explained the good message about Yeshua to him. (ACT 8:35)

Acts 17:2Γραφῶν (Grafōn) GFP ‘with them from the scriptures’ SR GNT Acts 17:2 word 24

OET-LV: 2And according_to the way having_been_accustomed the with_Paulos, he_came_in to them, and for Three days_of_rest, he_discussed with_them from the scriptures, (ACT_17:2)

OET-RV: 2Paul’s custom was to attend at the local meeting hall on the Rest Day, so he did that, and for three weekends in a row he discussed the scriptures with them, (ACT 17:2)

Acts 17:11Γραφάς (Grafas) AFP ‘day examining the scriptures if might_be having these things’ SR GNT Acts 17:11 word 22

OET-LV: 11And these were more_noble than the ones in Thessalonikaʸ, who received the message with all readiness, in_every day examining the scriptures, if these things might_be_having thus.   (ACT_17:11)

OET-RV: 11and this group were more upper-class than the congregation in Thessalonica. They eagerly accepted the message and examined the scriptures every day to check if what was being taught matched what was written there. (ACT 17:11)

Acts 18:24Γραφαῖς (Grafais) DFP ‘being in the scriptures’ SR GNT Acts 18:24 word 21

OET-LV: 24And a_ certain _Youdaios by_the_name Apollōs from_Alexandria the by_descent, a_scholarly man, arrived to Efesos, being powerful in the scriptures.   (ACT_18:24)

OET-RV: 24Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well (ACT 18:24)

Acts 18:28Γραφῶν (Grafōn) GFP ‘showing by the scriptures to_be the chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 18:28 word 12

OET-LV: 28For/Because vigorously he_was_thoroughly_refuting publicly against_the Youdaiōns, showing Yaʸsous to_be the chosen_one/messiah by the scriptures.   (ACT_18:28)

OET-RV: 28Apollos was also able to thoroughly refute the arguments of the Jews and used the scriptures to show that Yeshua is the messiah. (ACT 18:28)

Rom 1:2Γραφαῖς (Grafais) DFP ‘prophets of him in the scriptures holy’ SR GNT Rom 1:2 word 8

OET-LV: 2which he_previously_promised through the prophets of_him in the_scriptures holy, (ROM_1:2)

OET-RV: 2which he had previously promised through the messages of his prophets in the holy scriptures. (ROM 1:2)

Rom 4:3Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘what for the scripture is saying believed and’ SR GNT Rom 4:3 word 4

OET-LV: 3For/Because what the scripture is_saying?   And believed Abraʼam the in_god, and it_was_counted to_him for righteousness.   (ROM_4:3)

OET-RV: 3because the scriptures say: ‘Abraham believed in God so he was considered guiltless.’ (ROM 4:3)

Rom 9:17Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘is saying for the scripture to Faraō/(Farˊoh) for same reason’ SR GNT Rom 9:17 word 4

OET-LV: 17For/Because is_saying the scripture to_ the _Faraō/(Farˊoh), that For/Because same reason this I_raised_up you, so_that I_may_display in you the power of_me, and so_that may_be_proclaimed the name of_me in all the earth.   (ROM_9:17)

OET-RV: 17Because in the scriptures, God says to the king of Egypt (Mitsrayim): ‘I chose you as king so that I can demonstrate my power through you, and so that my name will be talked about all over the world.’ (ROM 9:17)

Rom 10:11Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘is saying for the scripture everyone believing in’ SR GNT Rom 10:11 word 4

OET-LV: 11For/Because is_saying the scripture:   Everyone which believing in him not will_be_being_disgraced.   (ROM_10:11)

OET-RV: 11As the scriptures say: ‘Anyone who believes in him won’t end up disgraced.’ (ROM 10:11)

Rom 11:2Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘what is saying the scripture how he is pleading with god’ SR GNT Rom 11:2 word 18

OET-LV: 2Not pushed_away the god the people of_him, whom he_foreknew.   Or not you_all_have_known in Aʸlias/(ʼĒliyyāh) what is_saying the scripture, how he_is_pleading the with_god against the Israaʸl/(Yisrāʼēl)?   (ROM_11:2)

OET-RV: 2No, God didn’t push away his people that he knew before he chose them. Or don’t you know what Eliyah wrote when he pleaded with God to deal with Yisrael: (ROM 11:2)

Rom 15:4Γραφῶν (Grafōn) GFP ‘the exhortation of the scriptures hope we may_be having’ SR GNT Rom 15:4 word 21

OET-LV: 4For/Because as_much_as was_previously_written, because/for the our teaching was_written, in_order_that through the endurance and through the exhortation of_the scriptures, the hope we_may_be_having.   (ROM_15:4)

OET-RV: 4Because everything that was written in the past, was written for teaching us so that through endurance and through the encouragement from the scriptures, we would have hope. (ROM 15:4)

Rom 16:26Γραφῶν (Grafōn) GFP ‘now by and the scriptures prophetic according_to the command’ SR GNT Rom 16:26 word 6

OET-LV: 26but having_been_revealed now and by the_scriptures prophetic, according_to the_command of_the eternal god for obedience of_faith, to all the nations having_been_made_known.   (ROM_16:26)

OET-RV: 26But he’s been there in the prophetic scriptures, and now he’s been revealed according to the command of the eternal God and been made known to all the nations for obedience of faith. (ROM 16:26)

1 Cor 15:3Γραφάς (Grafas) AFP ‘of us according_to the scriptures’ SR GNT 1 Cor 15:3 word 18

OET-LV: 3For/Because I_gave_over to_you_all in the_first place, what also I_received:   that chosen_one/messiah died_off for the sins of_us according_to the scriptures, (CO1_15:3)

OET-RV: 3Yes, first of all, I passed onto you all what I myself had received: that Messiah died for our sins as the scriptures had predicted, (CO1 15:3)

1 Cor 15:4Γραφάς (Grafas) AFP ‘third according_to the scriptures’ SR GNT 1 Cor 15:4 word 14

OET-LV: 4and that he_was_buried, and that he_has_been_raised on_the day the third according_to the scriptures, (CO1_15:4)

OET-RV: 4and that he was buried and then brought back to life on the third day as per the scriptures again, (CO1 15:4)

Gal 3:8Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘having foreseen and the scripture that by faith’ SR GNT Gal 3:8 word 4

OET-LV: 8And the scripture having_foreseen that the god is_justifying the pagans by faith, he_foretold_the_good_message to_ the _Abraʼam, that All the nations will_be_being_blessed in you.   (GAL_3:8)

OET-RV: 8The writers of the scriptures foresaw that God was going to make non-Jews guiltless through faith when he promised to Abraham that all the nations would be blessed through him, (GAL 3:8)

Gal 3:22Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘but imprisoned the scripture the things all under’ SR GNT Gal 3:22 word 4

OET-LV: 22But the scripture imprisoned all the things under sin, in_order_that the promise by faith in_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah may_be_given to_the ones believing.   (GAL_3:22)

OET-RV: 22The scriptures explain that everyone is imprisoned by sin so that by faith in Yeshua the messiah, the promise could be granted to those who believe. (GAL 3:22)

Gal 4:30Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘what is saying the scripture throw_out the servant_girl’ SR GNT Gal 4:30 word 5

OET-LV: 30But what is_ The scripture _saying?   Cast_out the servant_girl and the son of_her, because/for the son of_the servant_girl no not will_be_inheriting, with the son of_the free woman.   (GAL_4:30)

OET-RV: 30But what do the scriptures say? ‘Send away the slave girl and her son, because the slave girl’s son won’t be getting the inheritance alongside the free woman’s son.’ (GAL 4:30)

1 Tim 5:18Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘is saying for the scripture an ox threshing not’ SR GNT 1 Tim 5:18 word 4

OET-LV: 18For/Because the scripture is_saying:   Not you_will_be_muzzling an_ox threshing, and:   Worthy is the worker of_the wage of_him.   (TI1_5:18)

OET-RV: 18because the scriptures say, “Don’t muzzle the ox working on the threshing floor,” and “A worker deserves their wages.” (TI1 5:18)

2 Tim 3:16Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘every scripture is god-breathed and beneficial’ SR GNT 2 Tim 3:16 word 2

OET-LV: 16Every scripture is god-breathed and beneficial for teaching, because/for rebuke, because/for correction, because/for discipline which in righteousness, (TI2_3:16)

OET-RV: 16All scripture is inspired by God and useful for teaching, for scolding and correction, and for teaching discipline and obedience (TI2 3:16)

Yac (Jam) 2:8Γραφήν (Grafaʸn) AFS ‘royal according_to the scripture you will_be loving the neighbour’ SR GNT Yac 2:8 word 9

OET-LV: 8If however the_law you_all_are_accomplishing royal, according_to the scripture:   You_will_be_loving the neighbour of_you as yourself, well you_all_are_doing.   (JAM_2:8)

OET-RV: 8However if you are obeying the golden law, then when you love your neighbour as yourself, you’ll be doing well according to the scriptures. (JAM 2:8)

Yac (Jam) 2:23Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘and was fulfilled the scripture saying believed and’ SR GNT Yac 2:23 word 4

OET-LV: 23And was_fulfilled the scripture which saying:   And believed Abraʼam in_- god, and it_was_counted to_him for righteousness, and a_friend of_god he_was_called.   (JAM_2:23)

OET-RV: 23This fulfilled the scripture that says, ‘Abraham believed in God and so he was consider to be right with God, and was called a friend of God.’ (JAM 2:23)

Yac (Jam) 4:5Γραφή (Grafaʸ) NFS ‘that emptily the scripture is saying with envy’ SR GNT Yac 4:5 word 7

OET-LV: 5Or you_all_are_supposing that emptily the scripture is_saying:   With envy is_longing_for the spirit which is made_to_dwell in us?   (JAM_4:5)

OET-RV: 5Do you think that the scripture means nothing when it says, ‘God’s spirit jealously longs to live in us’? (JAM 4:5)

1 Pet 2:6Γραφῇ (Grafaʸ) DFS ‘because it is contained in in scripture see I am laying in’ SR GNT 1 Pet 2:6 word 8

OET-LV: 6Because it_is_contained in in_scripture:   Behold, I_am_laying a_stone in Siōn/(Tsiyyōn), a_cornerstone chosen honoured, and the one believing in him, by_no_means may_ not _be_disgraced.   (PE1_2:6)

OET-RV: 6because it’s written in the scriptures:
 ⇔ Look, I’m placing a building-stone in Tsiyyon/Zion,
 ⇔ the vital cornerstone that’s chosen and honoured,
 ⇔ and anyone who believes in him certainly won’t be disgraced.’ (PE1 2:6)

2 Pet 1:20Γραφῆς (Grafaʸs) GFS ‘that any prophecy of scripture of its own interpretation not’ SR GNT 2 Pet 1:20 word 8

OET-LV: 20Knowing this first, that any prophecy of_scripture of_its_own interpretation is_ not _becoming.   (PE2_1:20)

OET-RV: 20And know this foundational truth: all of the prophecy in Scripture doesn’t just come from our own interpretations (PE2 1:20)

2 Pet 3:16Γραφάς (Grafas) AFP ‘also the other scriptures to their own’ SR GNT 2 Pet 3:16 word 31

OET-LV: 16as also in all letters, speaking in them concerning these things, among which is hard_to_understand things some, which the ignorant and unstable are_twisting as also the other scriptures, to their own destruction of_them.   (PE2_3:16)

OET-RV: 16He speaks in all his letters concerning these things, some of which are hard to understand and which ignorant and unstable people twist just like they twist the other scriptures to their own destruction. (PE2 3:16)

Have 1 use of Greek root word (lemma)kefalis(noun) in the Greek originals

Heb 10:7κεφαλίδι (kefalidi) DFS ‘see I am coming in the scroll of the scroll it has_been written concerning’ SR GNT Heb 10:7 word 6

OET-LV: 7Then I_said:   Behold, I_am_coming (in the_scroll of_the_scroll it_has_been_written concerning me) which to_do the god the will of_you.   (HEB_10:7)

OET-RV: 7Then I said, ‘Listen, it’s been written about me in the scroll of the scriptures. I have come, God, to do whatever you want.’ ” (HEB 10:7)

Have 10 uses of Greek root word (lemma)biblos(noun) in the Greek originals

Mark 12:26βίβλῳ (biblōi) DFS ‘you_all read in the scroll of Mōsaʸs/(Mosheh) concerning the’ SR GNT Mark 12:26 word 13

OET-LV: 26But concerning the dead, that they_are_being_raised, not you_all_read in the scroll of_Mōsaʸs concerning the thorn_bush, how the god spoke to_him saying:   I am the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)?   (MRK_12:26)

OET-RV: 26And as for the state of those who’ve died, didn’t you read in the scriptures about Mosheh when God spoke to him in front of the burning thorn bush and said, ‘I am the god of Abraham and the god of Isaac and the god of Yacob’? (MRK 12:26)

Mat 1:1Βίβλος (Biblos) NFS ‘the scroll of the birth of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 1:1 word 1

OET-LV: 1The_scroll of_the_birth of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, son of_Dawid/(Dāvid), son of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām):   (MAT_1:1)

OET-RV: 1This is a genealogy of Yeshua (Grk: Yaysous) the messiah (Grk: Christ) the descendant of King David the descendant of Abraham (Grk: Abraam). (MAT 1:1)

Luke 3:4βίβλῳ (biblōi) DFS ‘as it has_been written in the scroll of the messages of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Luke 3:4 word 6

OET-LV: 4as it_has_been_written in the_scroll of_the_messages of_Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet:   The_voice shouting in the wilderness prepare the way of_the_master, be_making the paths of_him straight.   (LUK_3:4)

OET-RV: 4just like the prophet Yeshayah had written:
 ⇔ ‘The voice shouting in the wilderness
 ⇔ prepare Yahweh’s road,
 ⇔ make his paths straight. (LUK 3:4)

Luke 20:42βίβλῳ (biblōi) DFS ‘Dawid/(Dāvid) is saying in the scroll of psalms said the’ SR GNT Luke 20:42 word 8

OET-LV: 42For/Because Dawid himself is_saying in the_scroll of_psalms:   the master Said to_the master of_me:   Be_sitting on the_right of_me, (LUK_20:42)

OET-RV: 42Because David said in his songs:
 ⇔ Yahweh said to my master,
 ⇔ Sit here on my right (LUK 20:42)

Acts 1:20βίβλῳ (biblōi) DFS ‘it has_been written for in scroll of psalms let_be become the’ SR GNT Acts 1:20 word 4

OET-LV: 20For/Because it_has_been_written in scroll of_psalms, the the_homestead of_him Let_be_become desolate, and let_ not _be the one dwelling in it, and:   let_ another _take The overseeing of_him.   (ACT_1:20)

OET-RV: 20Now it was written in the scroll of songs:
 ⇔ ‘Let his place become deserted with no one living there,’
§ and
 ⇔ ‘Let another person take his position.’ (ACT 1:20)

Acts 7:42βίβλῳ (biblōi) DFS ‘as it has_been written in scroll of the prophets not’ SR GNT Acts 7:42 word 17

OET-LV: 42But the god turned, and gave_ them _over to_be_serving unto_the army of_ the _heaven, as it_has_been_written in scroll of_the prophets:   You_all_ not _offered victims and sacrifices to_me, because/forty years?   in the wilderness, house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl)?   (ACT_7:42)

OET-RV: 42But God turned and allowed them to serve the heavenly armies, just as the prophets wrote,
 ⇔ ‘It wasn’t me that you Israelis sacrificed to for those forty years in the wilderness. (ACT 7:42)

Acts 19:19βίβλους (biblous) AFP ‘having practiced having brought_together their scrolls they were burning_up them before all’ SR GNT Acts 19:19 word 12

OET-LV: 19And many of_the ones having_practiced the magical, having_brought_together their scrolls, they_were_burning_up them before all.   And they_counted_up the prices of_them, and they_found five ten_thousand of_silver.   (ACT_19:19)

OET-RV: 19Lots of the people who’d practiced magic brought their scrolls and burnt them in front of the others. When the values of all of these were added up, it was huge—worth around 50,000 silver coins. (ACT 19:19)

Php 4:3βίβλῳ (biblōi) DFS ‘whose names are in the scroll of life’ SR GNT Php 4:3 word 32

OET-LV: 3Yes, I_am_asking also you, genuine companion, be_giving_help to_them, who in the good_message contended_together with_me, with both Klaʸmaʸs and the rest of_the_fellow-workers of_me, whose the names are in the_scroll of_life.   (PHP_4:3)

OET-RV: 3and yes, I’m asking you, my true companion, to help those two women who worked hard with me to share the good message, along with Clement and the others who also worked with me and whose names are written in the book of life. (PHP 4:3)

Rev 3:5βίβλου (biblou) GFS ‘of him from the scroll of life and I will_be confessing’ SR GNT Rev 3:5 word 19

OET-LV: 5The one overcoming, thus will_be_being_clothed in clothes white, and by_no_means not I_will_be_wiping_out the name of_him from the scroll of_ the _life, and I_will_be_confessing the name of_him before the father of_me, and before the messengers of_him.   (REV_3:5)

OET-RV: 5So anyone who conquers will be dressed like that in pure white, and I certainly won’t erase their names from the Book of Life, but I’ll declare their names to my father and to his messengers. (REV 3:5)

Rev 20:15βίβλῳ (biblōi) DFS ‘was found in the scroll of life having_been written he was throw’ SR GNT Rev 20:15 word 11

OET-LV: 15And if anyone not was_found in the scroll of_ the _life having_been_written, he_was_thrown into the lake of_ the _fire.   (REV_20:15)

OET-RV: 15and anyone whose name couldn’t be found in the book of life was thrown into that lake of fire. (REV 20:15)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular