Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 22:2

 PSA 22:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354828
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 246323
    1. אֵלִ,י
    2. 354829,354830
    3. god my
    4. -
    5. 410
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. God,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 246324
    1. אֵלִ,י
    2. 354831,354832
    3. god my
    4. -
    5. 410
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. God,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 246325
    1. לָ,מָה
    2. 354833,354834
    3. to/for why
    4. -
    5. 4100
    6. -R,Ti
    7. to/for,why?
    8. -
    9. -
    10. 246326
    1. עֲזַבְתָּ,נִי
    2. 354835,354836
    3. forsaken me
    4. -
    5. vo-Vqp2ms,Sp1cs
    6. forsaken,me
    7. -
    8. -
    9. 246327
    1. רָחוֹק
    2. 354837
    3. [are] far
    4. -
    5. 7350
    6. p-Aamsa
    7. [are]_far
    8. -
    9. -
    10. 246328
    1. מִ,ישׁוּעָתִ,י
    2. 354838,354839,354840
    3. from helping me
    4. -
    5. 3444
    6. -R,Ncfsc,Sp1cs
    7. from,helping,me
    8. -
    9. -
    10. 246329
    1. דִּבְרֵי
    2. 354841
    3. the words
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmpc
    7. the_words
    8. -
    9. -
    10. 246330
    1. שַׁאֲגָתִ,י
    2. 354842,354843
    3. groaning my
    4. -
    5. 7581
    6. -Ncfsc,Sp1cs
    7. groaning,my
    8. -
    9. -
    10. 246331
    1. 354844
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246332

OET (OET-LV)[fn] god_my god_my to/for_why forsaken_me [are]_far from_helping_me the_words groaning_my.


22:2 Note: KJB: Ps.22.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

in the daytime & at night

(Some words not found in UHB: God,my God,my to/for,why? forsaken,me far from,helping,me words groaning,my )

The writer uses the words “daytime” and “night” to mean he prays to God all the time.

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

I am not silent

(Some words not found in UHB: God,my God,my to/for,why? forsaken,me far from,helping,me words groaning,my )

This can be stated in positive form. Alternate translation: “I still speak”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 22 All previous laments pale in comparison with this outcry against the enemy and God’s abandonment. The psalm contains two main sections: the lament (22:1-21) and praise for redemption (22:22-31), which leads naturally to Ps 23. The apostles saw in this psalm an expression of the sufferings of Jesus Christ, who ultimately fulfilled the purpose of David’s humiliation, rejection by people, and divine abandonment (Matt 27:35, 39, 43, 46; Mark 15:34; John 19:23-24, 28; Heb 2:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. god my
    2. -
    3. 330
    4. 354829,354830
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 246324
    1. god my
    2. -
    3. 330
    4. 354831,354832
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 246325
    1. to/for why
    2. -
    3. 3430,4341
    4. 354833,354834
    5. -R,Ti
    6. -
    7. -
    8. 246326
    1. forsaken me
    2. -
    3. 5501
    4. 354835,354836
    5. vo-Vqp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246327
    1. [are] far
    2. -
    3. 6787
    4. 354837
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 246328
    1. from helping me
    2. -
    3. 3728,2784
    4. 354838,354839,354840
    5. -R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246329
    1. the words
    2. -
    3. 1574
    4. 354841
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246330
    1. groaning my
    2. -
    3. 6901
    4. 354842,354843
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246331

OET (OET-LV)[fn] god_my god_my to/for_why forsaken_me [are]_far from_helping_me the_words groaning_my.


22:2 Note: KJB: Ps.22.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 22:2 ©