Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear PSA 37:26

 PSA 37:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּל
    2. 359016
    3. All of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. S
    9. -
    10. 249317
    1. 359017
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249318
    1. הַ,יּוֹם
    2. 359018,359019
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 249319
    1. חוֹנֵן
    2. 359020
    3. he +is showing favour
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [he_is]_showing_favor
    7. -
    8. -
    9. 249320
    1. וּ,מַלְוֶה
    2. 359021,359022
    3. and he +is lending
    4. -
    5. V-C,Vhrmsa
    6. and,[he_is]_lending
    7. -
    8. -
    9. 249321
    1. וְ,זַרְע,וֹ
    2. 359023,359024,359025
    3. and offspring of his
    4. -
    5. 2233
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,offspring_of,his
    8. -
    9. -
    10. 249322
    1. לִ,בְרָכָה
    2. 359026,359027
    3. become (into) a blessing
    4. -
    5. 1293
    6. P-R,Ncfsa
    7. [become]_(into),a_blessing
    8. -
    9. -
    10. 249323
    1. 359028
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249324

OET (OET-LV)All_of the_day he_is_showing_favour and_he_is_lending and_offspring_of_his become_(into)_a_blessing.

OET (OET-RV)All day long, they’re gracious and lend to those more needy,
 ⇔ and their children become a blessing to others.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

All the day long he is

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day gracious and,[he_is]_lending and,offspring_of,his [become]_(into),a_blessing )

This idiom means this action is a habit of his life. Alternate translation: “He is always”

his children become a blessing

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day gracious and,[he_is]_lending and,offspring_of,his [become]_(into),a_blessing )

Alternate translation: “his children grow up to bless others”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of
    2. -
    3. 3671
    4. 359016
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 249317
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 359018,359019
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 249319
    1. he +is showing favour
    2. -
    3. 2586
    4. 359020
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 249320
    1. and he +is lending
    2. -
    3. 1987,3807
    4. 359021,359022
    5. V-C,Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 249321
    1. and offspring of his
    2. -
    3. 1987,2075,1978
    4. 359023,359024,359025
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 249322
    1. become (into) a blessing
    2. -
    3. 3705,916
    4. 359026,359027
    5. P-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 249323

OET (OET-LV)All_of the_day he_is_showing_favour and_he_is_lending and_offspring_of_his become_(into)_a_blessing.

OET (OET-RV)All day long, they’re gracious and lend to those more needy,
 ⇔ and their children become a blessing to others.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 37:26 ©