Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 37:9

 PSA 37:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 358798
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 249151
    1. 358799
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249152
    1. מְרֵעִים
    2. 358800
    3. evil-doers
    4. -
    5. s-Vhrmpa
    6. evil-doers
    7. -
    8. -
    9. 249153
    1. יִכָּרֵתוּ,ן
    2. 358801,358802
    3. cut off
    4. -
    5. 3772
    6. -VNi3mp,Sn
    7. cut_off,
    8. -
    9. -
    10. 249154
    1. וְ,קֹוֵי
    2. 358803,358804
    3. and wait for
    4. -
    5. -C,Vqrmpc
    6. and,wait_for
    7. -
    8. -
    9. 249155
    1. יְהוָה
    2. 358805
    3. (of) YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. (of)_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 249156
    1. הֵמָּה
    2. 358806
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. s-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 249157
    1. יִירְשׁוּ
    2. 358807
    3. they will possess
    4. -
    5. 3423
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_possess
    8. -
    9. -
    10. 249158
    1. 358808
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249159
    1. אָרֶץ
    2. 358809
    3. [the] land
    4. -
    5. 776
    6. o-Ncbsa
    7. [the]_land
    8. -
    9. -
    10. 249160
    1. 358810
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249161

OET (OET-LV)If/because evil-doers cut_off and_wait_for (of)_YHWH they they_will_possess [the]_land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

will be cut off

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when evildoers cut_off, and,wait_for YHWH they(emph) inherit land )

The destruction of the wicked is spoken of as if they were a branch of a plant that was cut off and thrown away.

but those who wait for Yahweh

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when evildoers cut_off, and,wait_for YHWH they(emph) inherit land )

Alternate translation: “but those who trust in Yahweh”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

will inherit the land

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when evildoers cut_off, and,wait_for YHWH they(emph) inherit land )

The possession of the land is spoken of as if it will be received as an inheritance. Alternate translation: “will receive the land as their own possession” or “will live safely in the land”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 37 This psalm elaborates on the problems posed in Ps 36: How should the godly respond to the reality of evil? When will the Lord bring justice? Why does he permit the wicked to destroy his created order? Psalm 37 offers clear responses that reduce the tensions of life (37:1-9, 34) and promise that the meek will have a future (37:10-11, 39-40). The alternating contrast between the godly and the wicked emphasizes the futility of folly (37:12-24, 27-33). The personal observations of the psalmist add a human touch (37:25-26, 35-38). He encourages viewing the inheritance of the land from a long-range perspective: The earth belongs to the Lord, who will give it to those he blesses—the lowly and godly who trust in him, put their hope in him, and follow him (see 37:9, 11, 22, 29, 34; see also Isa 57:13; Matt 5:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 358798
    5. -C
    6. S
    7. -
    8. 249151
    1. evil-doers
    2. -
    3. 6819
    4. 358800
    5. s-Vhrmpa
    6. -
    7. -
    8. 249153
    1. cut off
    2. -
    3. 3381,4542
    4. 358801,358802
    5. -VNi3mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 249154
    1. and wait for
    2. -
    3. 1814,6455
    4. 358803,358804
    5. -C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 249155
    1. (of) YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 358805
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 249156
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 358806
    5. s-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 249157
    1. they will possess
    2. -
    3. 3066
    4. 358807
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 249158
    1. [the] land
    2. -
    3. 420
    4. 358809
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 249160

OET (OET-LV)If/because evil-doers cut_off and_wait_for (of)_YHWH they they_will_possess [the]_land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 37:9 ©