Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear PSA 37:15

 PSA 37:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חַרְבָּ,ם
    2. 358884,358885
    3. Sword of their
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. sword_of,their
    8. S
    9. -
    10. 249215
    1. תָּבוֹא
    2. 358886
    3. it will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_go
    8. -
    9. -
    10. 249216
    1. בְ,לִבָּ,ם
    2. 358887,358888,358889
    3. in their own of heart
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. in,their_own_of,heart
    7. -
    8. -
    9. 249217
    1. וְ,קַשְּׁתוֹתָ,ם
    2. 358890,358891,358892
    3. and bows of their
    4. -
    5. 7198
    6. S-C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,bows_of,their
    8. -
    9. -
    10. 249218
    1. תִּשָּׁבַֽרְנָה
    2. 358893
    3. they will be broken
    4. -
    5. 7665
    6. V-VNi3fp
    7. they_will_be_broken
    8. -
    9. -
    10. 249219
    1. 358894
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249220

OET (OET-LV)Sword_of_their it_will_go in_their_own_of_heart and_bows_of_their they_will_be_broken.

OET (OET-RV)Their swords will pierce their own hearts,
 ⇔ and their bows will be broken.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

Their swords will pierce their own hearts

(Some words not found in UHB: sword_of,their enter in,their_own_of,heart and,bows_of,their broken )

Swords are examples of weapons and “hearts” represent the people. To “pierce the heart” is an idiom that means “to kill.” Alternate translation: “Their weapons will be turned against them and they will kill themselves” (See also: figs-idiom)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Sword of their
    2. -
    3. 2414,1978
    4. 358884,358885
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 249215
    1. it will go
    2. -
    3. 1274
    4. 358886
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 249216
    1. in their own of heart
    2. -
    3. 846,3747,1978
    4. 358887,358888,358889
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 249217
    1. and bows of their
    2. -
    3. 1987,6876,1978
    4. 358890,358891,358892
    5. S-C,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 249218
    1. they will be broken
    2. -
    3. 7769
    4. 358893
    5. V-VNi3fp
    6. -
    7. -
    8. 249219

OET (OET-LV)Sword_of_their it_will_go in_their_own_of_heart and_bows_of_their they_will_be_broken.

OET (OET-RV)Their swords will pierce their own hearts,
 ⇔ and their bows will be broken.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 37:15 ©