Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear PSA 37:23

 PSA 37:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מֵ,יְהוָה
    2. 358973,358974
    3. From YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. from,Yahweh
    8. S
    9. Person=God
    10. 249281
    1. מִצְעֲדֵי
    2. 358975
    3. +the steps of
    4. -
    5. 4703
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_steps_of
    8. -
    9. -
    10. 249282
    1. 358976
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249283
    1. גֶבֶר
    2. 358977
    3. a man
    4. -
    5. 1397
    6. S-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 249284
    1. כּוֹנָנוּ
    2. 358978
    3. they are established
    4. -
    5. V-VOp3cp
    6. they_are_established
    7. -
    8. -
    9. 249285
    1. וְ,דַרְכּ,וֹ
    2. 358979,358980,358981
    3. and way of his
    4. -
    5. 1870
    6. O-C,Ncbsc,Sp3ms
    7. and,way_of,his
    8. -
    9. -
    10. 249286
    1. יֶחְפָּץ
    2. 358982
    3. he delights in
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_delights_in
    7. -
    8. -
    9. 249287
    1. 358983
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249288

OET (OET-LV)From_YHWH the_steps_of a_man they_are_established and_way_of_his he_delights_in.

OET (OET-RV)It is by Yahweh that a person’s steps are established,
 ⇔ and he takes pleasure in observing their path.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

It is by Yahweh that a man’s steps are established & commendable in God’s sight

(Some words not found in UHB: from,Yahweh steps_of man established and,way_of,his delights )

These can be stated to show the logical connection and clarify the passive clause. Alternate translation: “If a man lives in a commendable way in Yahweh’s sight, Yahweh will establish his steps”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

It is by Yahweh that a man’s steps are established

(Some words not found in UHB: from,Yahweh steps_of man established and,way_of,his delights )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh is the one who enables a man to be successful”

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

a man & the man

(Some words not found in UHB: from,Yahweh steps_of man established and,way_of,his delights )

This does not refer to a specific man, but to people in general.

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

a man’s steps

(Some words not found in UHB: from,Yahweh steps_of man established and,way_of,his delights )

Steps represent the way a person lives. Alternate translation: “the way a man lives”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From YHWH
    2. -
    3. 4129,3354
    4. 358973,358974
    5. S-R,Np
    6. S
    7. Person=God
    8. 249281
    1. +the steps of
    2. -
    3. 4173
    4. 358975
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 249282
    1. a man
    2. -
    3. 1433
    4. 358977
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 249284
    1. they are established
    2. -
    3. 3692
    4. 358978
    5. V-VOp3cp
    6. -
    7. -
    8. 249285
    1. and way of his
    2. -
    3. 1987,1685,1978
    4. 358979,358980,358981
    5. O-C,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 249286
    1. he delights in
    2. -
    3. 2603
    4. 358982
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 249287

OET (OET-LV)From_YHWH the_steps_of a_man they_are_established and_way_of_his he_delights_in.

OET (OET-RV)It is by Yahweh that a person’s steps are established,
 ⇔ and he takes pleasure in observing their path.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 37:23 ©