Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 68 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PSA 68:8

 PSA 68:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366202
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254570
    1. אֱלֹהִים
    2. 366203
    3. Oh god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. O_God
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 254571
    1. בְּ,צֵאתְ,ךָ
    2. 366204,366205,366206
    3. in/on/at/with went out you
    4. -
    5. 3318
    6. VS-R,Vqc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,went_out,you
    8. -
    9. -
    10. 254572
    1. לִ,פְנֵי
    2. 366207,366208
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 254573
    1. עַמֶּ,ךָ
    2. 366209,366210
    3. people of your
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. people_of,your
    7. -
    8. -
    9. 254574
    1. בְּ,צַעְדְּ,ךָ
    2. 366211,366212,366213
    3. in/on/at/with marched you
    4. -
    5. 6805
    6. VS-R,Vqc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,marched,you
    8. -
    9. -
    10. 254575
    1. בִ,ישִׁימוֹן
    2. 366214,366215
    3. in/on/at/with wilderness
    4. -
    5. 3452
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,wilderness
    8. -
    9. -
    10. 254576
    1. סֶֽלָה
    2. 366216
    3. Şelāh
    4. -
    5. 5542
    6. S-Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 254577
    1. 366217
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254578

OET (OET-LV)[fn] Oh_god in/on/at/with_went_out_you to_(the)_face_of/in_front_of/before people_of_your in/on/at/with_marched_you in/on/at/with_wilderness Şelāh.


68:8 Note: KJB: Ps.68.7

OET (OET-RV)The earth trembled and the skies also dropped rain in God’s presence—
 ⇔ in the presence of God at Sinai,
 ⇔ in the presence of Israel’s God.

uW Translation Notes:

the heavens also dropped rain & God’s presence

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,went_out,you to=(the)_face_of/in_front_of/before people_of,your in/on/at/with,marched,you in/on/at/with,wilderness selah )

Alternate translation: “God caused it to rain”

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

in the presence of God

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,went_out,you to=(the)_face_of/in_front_of/before people_of,your in/on/at/with,marched,you in/on/at/with,wilderness selah )

This idiom here refers to God’s appearance before the Israelites. Alternate translation: “when God appeared to the Israelites”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 68 This prayer for God’s victorious rule traces God’s march from Sinai to Zion (68:7, 16-18, 24). He rescued the nation of Israel from Egypt, guided it through the wilderness, brought it into the Promised Land, and established his kingdom. He is a caring and victorious God, whose nature is unchanging. Therefore, the godly hope and rejoice in the prospect of God’s universal dominion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh god
    2. -
    3. 63
    4. 366203
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 254571
    1. in/on/at/with went out you
    2. -
    3. 844,3176
    4. 366204,366205,366206
    5. VS-R,Vqc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254572
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 366207,366208
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 254573
    1. people of your
    2. -
    3. 5620
    4. 366209,366210
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254574
    1. in/on/at/with marched you
    2. -
    3. 844,6414
    4. 366211,366212,366213
    5. VS-R,Vqc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254575
    1. in/on/at/with wilderness
    2. -
    3. 844,2904
    4. 366214,366215
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 254576
    1. Şelāh
    2. -
    3. 5184
    4. 366216
    5. S-Tj
    6. -
    7. -
    8. 254577

OET (OET-LV)[fn] Oh_god in/on/at/with_went_out_you to_(the)_face_of/in_front_of/before people_of_your in/on/at/with_marched_you in/on/at/with_wilderness Şelāh.


68:8 Note: KJB: Ps.68.7

OET (OET-RV)The earth trembled and the skies also dropped rain in God’s presence—
 ⇔ in the presence of God at Sinai,
 ⇔ in the presence of Israel’s God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 68:8 ©