Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 68:9

 PSA 68:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366218
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254579
    1. אֶרֶץ
    2. 366219
    3. [the] earth
    4. -
    5. 776
    6. s-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-1042
    10. 254580
    1. רָעָשָׁה
    2. 366220
    3. it quaked
    4. -
    5. 7493
    6. v-Vqp3fs
    7. it_quaked
    8. -
    9. -
    10. 254581
    1. 366221
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 254582
    1. אַף
    2. 366222
    3. also
    4. -
    5. 637
    6. -Ta
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 254583
    1. 366223
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 254584
    1. שָׁמַיִם
    2. 366224
    3. [the] heavens
    4. -
    5. 8064
    6. -Ncmpa
    7. [the]_heavens
    8. -
    9. -
    10. 254585
    1. נָטְפוּ
    2. 366225
    3. they dropped
    4. -
    5. 5197
    6. v-Vqp3cp
    7. they_dropped
    8. -
    9. -
    10. 254586
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 366226,366227
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 254587
    1. אֱלֹהִים
    2. 366228
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254588
    1. זֶה
    2. 366229
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. -Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 254589
    1. סִינַי
    2. 366230
    3. Şīnay
    4. -
    5. 5514
    6. -Np
    7. Sinai
    8. -
    9. -
    10. 254590
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 366231,366232
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 254591
    1. אֱלֹהִים
    2. 366233
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254592
    1. אֱלֹהֵי
    2. 366234
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254593
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 366235
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 254594
    1. 366236
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254595

OET (OET-LV)[fn] [the]_earth it_quaked also [the]_heavens they_dropped from_face/in_front_of god this Şīnay from_face/in_front_of god the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).


68:9 Note: KJB: Ps.68.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

you strengthened your inheritance when it was weary

(Some words not found in UHB: earth/land quaked also/though heavens poured_down from=face/in_front_of ʼElohīm this Şīnay from=face/in_front_of ʼElohīm god Yisrael )

The land of Israel is spoken of as if it was a person who could be weary, or could gain strength. Alternate translation: “you caused the land to produce good crops”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

your inheritance

(Some words not found in UHB: earth/land quaked also/though heavens poured_down from=face/in_front_of ʼElohīm this Şīnay from=face/in_front_of ʼElohīm god Yisrael )

The land that God gave to the Israelites is spoken of as if it was an inheritance that a father passed on to his children. Alternate translation: “the land that you gave to us Israelites”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 68 This prayer for God’s victorious rule traces God’s march from Sinai to Zion (68:7, 16-18, 24). He rescued the nation of Israel from Egypt, guided it through the wilderness, brought it into the Promised Land, and established his kingdom. He is a caring and victorious God, whose nature is unchanging. Therefore, the godly hope and rejoice in the prospect of God’s universal dominion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [the] earth
    2. -
    3. 420
    4. 366219
    5. s-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 254580
    1. it quaked
    2. -
    3. 6822
    4. 366220
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 254581
    1. also
    2. -
    3. 539
    4. 366222
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 254583
    1. [the] heavens
    2. -
    3. 7319
    4. 366224
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 254585
    1. they dropped
    2. -
    3. 4826
    4. 366225
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 254586
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3728,5936
    4. 366226,366227
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 254587
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 366228
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 254588
    1. this
    2. -
    3. 1891
    4. 366229
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 254589
    1. Şīnay
    2. -
    3. 4997
    4. 366230
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 254590
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3728,5936
    4. 366231,366232
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 254591
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 366233
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 254592
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. 366234
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 254593
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 366235
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 254594

OET (OET-LV)[fn] [the]_earth it_quaked also [the]_heavens they_dropped from_face/in_front_of god this Şīnay from_face/in_front_of god the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).


68:9 Note: KJB: Ps.68.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 68:9 ©