Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 68 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PSA 68:23

 PSA 68:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366438
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254749
    1. אָמַר
    2. 366439
    3. he has said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_said
    8. -
    9. Y-1042
    10. 254750
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 366440,366441
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 254751
    1. מִ,בָּשָׁן
    2. 366442,366443
    3. from Bāshān
    4. -
    5. 1316
    6. S-R,Np
    7. from,Bashan
    8. -
    9. -
    10. 254752
    1. אָשִׁיב
    2. 366444
    3. I will bring back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_bring_back
    8. -
    9. -
    10. 254753
    1. אָשִׁיב
    2. 366445
    3. I will bring back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_bring_back
    8. -
    9. -
    10. 254754
    1. מִ,מְּצֻלוֹת
    2. 366446,366447
    3. from depths of
    4. -
    5. 4688
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,depths_of
    8. -
    9. -
    10. 254755
    1. יָם
    2. 366448
    3. +the sea
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_sea
    8. -
    9. -
    10. 254756
    1. 366449
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254757

OET (OET-LV)[fn] my_master he_has_said from_Bāshān I_will_bring_back I_will_bring_back from_depths_of the_sea.


68:23 Note: KJB: Ps.68.22

OET (OET-RV)so that you can crush your enemies—dipping your foot in blood,
 ⇔ and so that your dogs’ tongues can have their share too from your enemies.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

crush your enemies

(Some words not found in UHB: he/it_had_said my=master from,Bashan bring_~_back bring_~_back from,depths_of sea )

The total destruction of Israel’s enemies is spoken of as if the Israelites had crushed them under their feet. Alternate translation: “totally defeat your enemies”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

dipping your foot in blood

(Some words not found in UHB: he/it_had_said my=master from,Bashan bring_~_back bring_~_back from,depths_of sea )

The violence of from the destruction of the enemies is spoke of in very graphic form, as if the Israelites would be standing in the blood of their dead enemies. Alternate translation: “stepping in their blood”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

the tongues of your dogs may have their share

(Some words not found in UHB: he/it_had_said my=master from,Bashan bring_~_back bring_~_back from,depths_of sea )

The bloodshed from the battle against Israel’s enemies is spoken of as if it is so extensive that the dogs will lap up the flowing blood with their tongues.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 68 This prayer for God’s victorious rule traces God’s march from Sinai to Zion (68:7, 16-18, 24). He rescued the nation of Israel from Egypt, guided it through the wilderness, brought it into the Promised Land, and established his kingdom. He is a caring and victorious God, whose nature is unchanging. Therefore, the godly hope and rejoice in the prospect of God’s universal dominion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 366440,366441
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 254751
    1. he has said
    2. -
    3. 695
    4. 366439
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 254750
    1. from Bāshān
    2. -
    3. 3875,1224
    4. 366442,366443
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 254752
    1. I will bring back
    2. -
    3. 7647
    4. 366444
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 254753
    1. I will bring back
    2. -
    3. 7647
    4. 366445
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 254754
    1. from depths of
    2. -
    3. 3875,3824
    4. 366446,366447
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 254755
    1. +the sea
    2. -
    3. 3135
    4. 366448
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 254756

OET (OET-LV)[fn] my_master he_has_said from_Bāshān I_will_bring_back I_will_bring_back from_depths_of the_sea.


68:23 Note: KJB: Ps.68.22

OET (OET-RV)so that you can crush your enemies—dipping your foot in blood,
 ⇔ and so that your dogs’ tongues can have their share too from your enemies.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 68:23 ©