Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #60077

αὐτοίLuke 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (59) of identical word form αὐτοί (R-···3NMP) in the Greek originals

The word form ‘αὐτοί’ (R-···3NMP) has 4 different glosses: ‘ourselves’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’.

Yhn (Jhn) 4:45 ‘the feast also they for came to’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:45 word 26

OET-LV: 45Therefore When he_came into the Galilaia, the Galilaios received him, having_seen all things as_much_as he_did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast, because/for they also came to the feast.   (JHN_4:45)

OET-RV: 45When he got to Galilee, the people accepted him, having seen everything that he’d done at the feast in Yerushalem because they had also been down there. (JHN 4:45)

Yhn (Jhn) 6:24 ‘apprentices/followers of him boarded they into the little_boats’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:24 word 24

OET-LV: 24Therefore when the crowd saw that Yaʸsous is not there, nor the apprentices/followers of_him, they boarded into the little_boats, and they_came to Kafarnaʼoum seeking the Yaʸsous.   (JHN_6:24)

OET-RV: 24So when all the people saw that Yeshua wasn’t around and his apprentices had left, they went off looking for Yeshua in Capernaum. (JHN 6:24)

Yhn (Jhn) 17:8 ‘I have given to them and they received them truly that’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:8 word 13

OET-LV: 8because the messages that you_gave to_me, I_have_given to_them, and they received them, that truly I_came_out from you, and they_believed that you me sent_out.   (JHN_17:8)

OET-RV: 8because I passed on to them the messages that you gave to me, and they accepted them. Now they believe that I came from you and that it was you who sent me here. (JHN 17:8)

Yhn (Jhn) 17:11 ‘the world and_yet they in the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:11 word 12

OET-LV: 11And I_am no_longer, in the world, and_yet they in the world are, and_I am_coming to you.   holy father, keep them in the name of_you, to_which you_have_given to_me, in_order_that they_may_be one, as we are.   (JHN_17:11)

OET-RV: 11I’m about to leave this world and come to you, but they will stay here in it. Holy father, use your power to keep protect the ones that you gave me, so that they might be united just like you and I are one. (JHN 17:11)

Yhn (Jhn) 17:19 ‘in_order_that may_be also they having_been sanctified in truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:19 word 10

OET-LV: 19And for them I am_sanctifying myself, in_order_that they also may_be having_been_sanctified in truth.   (JHN_17:19)

OET-RV: 19I’m purifying myself for their sakes so that they also may be made pure by the truth. (JHN 17:19)

Yhn (Jhn) 17:21 ‘you in_order_that also they in us may_be’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 16

OET-LV: 21in_order_that they_may_be all one, as you, father, in me are, and_I am in you, in_order_that they also may_be in us, in_order_that the world may_be_believing that you sent_ me _out.   (JHN_17:21)

OET-RV: 21so that they will all become united, just as you, father, are in me and I am in you. I ask that they will also be in us so that the world will be able to believe that it was you who sent me here. (JHN 17:21)

Yhn (Jhn) 18:28 ‘and early and they not came_in into’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 16

OET-LV: 28Therefore they_are_leading the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the Kaiafas into the residence_of_the_governor, and it_was early.   And they not came_in into the residence_of_the_governor, in_order_that they_may_ not _be_defiled, but they_may_eat the passover_feast.   (JHN_18:28)

OET-RV: 28Then they led Yeshua out from Caiaphas’ place and towards the residence of the governor. It was now the early hours of the morning and as Jews, they didn’t enter the residence of the Roman governor so they wouldn’t become defiled and thus unable to eat the Passover meal. (JHN 18:28)

Mark 7:36 ‘but to them was instructing they more more_abundantly were proclaiming it’ SR GNT Mark 7:36 word 16

OET-LV: 36And he_instructed to_them that they_may_be_telling to_no_one.   But as_much_as was_instructing to_them, they were_proclaiming it more more_abundantly.   (MRK_7:36)

OET-RV: 36The Yeshua advised that they shouldn’t tell anyone, but the more he said that, the more they seemed to spread it around. (MRK 7:36)

Mat 5:4 ‘the ones mourning because they will_be_being comforted’ SR GNT Mat 5:4 word 6

OET-LV: 4Blessed are the ones mourning, because they will_be_being_comforted.   (MAT_5:4)

OET-RV: 4Those who are mourning are blessed, because they will be comforted. (MAT 5:4)

Mat 5:5 ‘the gentle because they will_be inheriting the earth’ SR GNT Mat 5:5 word 5

OET-LV: 5Blessed are the gentle, because they will_be_inheriting the earth.   (MAT_5:5)

OET-RV: 5Those who are gentle are blessed, because they will inherit the earth. (MAT 5:5)

Mat 5:6 ‘thirsting for righteousness because they will_be_being satisfied’ SR GNT Mat 5:6 word 9

OET-LV: 6Blessed are the ones hungering and thirsting the for_righteousness, because they will_be_being_satisfied.   (MAT_5:6)

OET-RV: 6Those who are hungry and thirsty to obey God are blessed, because they will be satisfied. (MAT 5:6)

Mat 5:7 ‘the merciful because they will_be_being shown_mercy’ SR GNT Mat 5:7 word 5

OET-LV: 7Blessed are the merciful, because they will_be_being_shown_mercy.   (MAT_5:7)

OET-RV: 7Those who are merciful are blessed, because they will receive mercy. (MAT 5:7)

Mat 5:8 ‘pure in heart because they god will_be seeing’ SR GNT Mat 5:8 word 7

OET-LV: 8Blessed are the pure the in_heart, because they will_be_seeing the god.   (MAT_5:8)

OET-RV: 8Those who have pure hearts are blessed, because they will see God. (MAT 5:8)

Mat 5:9 ‘the peacemaking because they sons of god will_be_being called’ SR GNT Mat 5:9 word 5

OET-LV: 9Blessed are the peacemaking, because they will_be_being_called sons of_god.   (MAT_5:9)

OET-RV: 9Those who are peacemakers are blessed, because they will be called God’s children. (MAT 5:9)

Mat 12:27 ‘they are throwing_out because_of this they judges will_be of you_all’ SR GNT Mat 12:27 word 18

OET-LV: 27And if I am_throwing_out the demons by Beʼelzeboul by whom the sons of_you_all are_they_throwing_out?   Because_of this, they will_be judges of_you_all.   (MAT_12:27)

OET-RV: 27And if I’m driving out demons by Beelzebul, then by who are your sons driving them out? (MAT 12:27)

Mat 20:10 ‘each a daʸnarion_coin also they’ SR GNT Mat 20:10 word 21

OET-LV: 10And the first ones having_come thought that they_will_be_receiving more, but they each also received a_daʸnarion_coin.   (MAT_20:10)

OET-RV: 10so those first ones expected they’d receive more, but they all got the same day’s wage. (MAT 20:10)

Mat 23:4 ‘the shoulders of people they but with the finger’ SR GNT Mat 23:4 word 17

OET-LV: 4And they_are_binding heavy and unbearable burdens, and they_are_laying_ them _on on the shoulders of_ the _people, but they are_ not _willing to_move them with_the finger of_them.   (MAT_23:4)

OET-RV: 4They package up heavy and unbearable loads and place them across the shoulders of the people, while they themselves won’t even move their little fingers. (MAT 23:4)

Mat 25:44 ‘then will_be answering also they saying master when’ SR GNT Mat 25:44 word 5

OET-LV: 44Then they ˓will˒_ also _be_answering saying:   master, when we_saw you hungering, or thirsting, or a_stranger, or naked, or sick, or in prison, and we_ not _served unto_you?   (MAT_25:44)

OET-RV: 44Then they’ll also respond, ‘Master, when did we ever see you hungry or thirsty, or a stranger or naked, or sick or in prison and we didn’t help you?’ (MAT 25:44)

Luke 2:50 ‘and they not understood the’ SR GNT Luke 2:50 word 2

OET-LV: 50And they not understood the message which he_spoke to_them.   (LUK_2:50)

OET-RV: 50But they didn’t really understand what he meant. (LUK 2:50)

Luke 6:11 ‘they but were filled with folly’ SR GNT Luke 6:11 word 1

OET-LV: 11But they were_filled with_folly, and were_discussing with one_another what wishfully they_might_do to_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (LUK_6:11)

OET-RV: 11but the religious leaders were mad with anger and discussed among themselves about what they could do to Yeshua. (LUK 6:11)

Luke 9:36 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only and they kept_silent and to no_one’ SR GNT Luke 9:36 word 13

OET-LV: 36And at the time the voice to_become, only Yaʸsous was_found.   And they kept_silent, and they_reported to_no_one in those the days nothing of_what things they_have_seen.   (LUK_9:36)

OET-RV: 36By the time that the voice had spoken, they could only see Yeshua in front of them. After this event, they kept what had happened to themselves and didn’t tell anyone else about what they’d seen. (LUK 9:36)

Luke 11:19 ‘are throwing_out because_of this they of you_all judges will_be’ SR GNT Luke 11:19 word 20

OET-LV: 19And if I am_throwing_out the demons by Beʼelzeboul, by whom are_ the sons of_you_all _throwing_out?   Because_of this, they will_be judges of_you_all.   (LUK_11:19)

OET-RV: 19but if I have Beelzebul’s power over demons, then whose power do your apprentices use to drive out demons? (LUK 11:19)

Luke 11:48 ‘fathers of you_all because they on_one_hand killed_off them’ SR GNT Luke 11:48 word 15

OET-LV: 48Consequently you_all_are_testifying and you_all_are_consenting to_the works of_the fathers of_you_all, because they on_one_hand killed_ them _off, on_the_other_hand you_all are_building their_tombs.   (LUK_11:48)

OET-RV: 48Because of that, you’re all actually admitting and agreeing to what your ancestors did, because they killed them and then you build their tombs. (LUK 11:48)

Luke 13:4 ‘them you_all are supposing that they debtors became beyond’ SR GNT Luke 13:4 word 24

OET-LV: 4Or those the eighteen on whom the tower in the Silōam fell and killed_ them _off, are_you_all_supposing that they became debtors beyond all the people which dwelling_in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)?   (LUK_13:4)

OET-RV: 4What about those eighteen who were killed when the Siloam tower collapsed on them? Do you think they had bigger debts than all the people living in Yerushalem? (LUK 13:4)

Luke 14:1 ‘to eat bread and they were watching_closely him’ SR GNT Luke 14:1 word 21

OET-LV: 14And it_became at the time him to_come into a_house of_one of_the rulers Farisaios_party, on_a_day_of_rest to_eat bread, and they were watching_ him _closely.   (LUK_14:1)

OET-RV: 14One day, Yeshua went to the house of one of the Pharisee party leaders for a meal on a Rest Day, and they were watching him closely. (LUK 14:1)

Luke 14:12 ‘rich lest also they may invite_back you and’ SR GNT Luke 14:12 word 35

OET-LV: 12And he_was_ also _saying to_the one having_invited him:   Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you.   (LUK_14:12)

OET-RV: 12Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)

Luke 16:28 ‘in_order_that not also they may come to place’ SR GNT Luke 16:28 word 11

OET-LV: 28for/because I_am_having five brothers, so_that he_may_be_testifying to_them, in_order_that they may_ not also _come to the this place of_ the _torment.   (LUK_16:28)

OET-RV: 28because I have five brothers. Then he can warn them about this place of torment so that they won’t also come here.’ (LUK 16:28)

Luke 17:13 ‘and they lifted_up their voice saying’ SR GNT Luke 17:13 word 2

OET-LV: 13And they lifted_up ^their_voice saying:   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), master, show_mercy to_us.   (LUK_17:13)

OET-RV: 13and called out, “Yeshua, master, show mercy to us.” (LUK 17:13)

Luke 18:34 ‘and they nothing of these things understood’ SR GNT Luke 18:34 word 2

OET-LV: 34And they understood nothing of_these things, and the this message was having_been_hidden from them, and they_were_ not _knowing the things being_spoken.   (LUK_18:34)

OET-RV: 34But they didn’t understand any of that—the meaning of this statement was hidden from them and they didn’t realise what was being said. (LUK 18:34)

Luke 22:23 ‘and they began to_be debating to’ SR GNT Luke 22:23 word 2

OET-LV: 23And they began to_be_debating to themselves, which who consequently it_might_be of them, who going to_be_doing this.   (LUK_22:23)

OET-RV: 23This got them debating among themselves about which one of them it might be who was going to do that (LUK 22:23)

Luke 24:14 ‘and they were conversing with one_another’ SR GNT Luke 24:14 word 2

OET-LV: 14And they were_conversing with one_another about all these things which having_happened.   (LUK_24:14)

OET-RV: 14and they were discussing with each other about all the recent events. (LUK 24:14)

Luke 24:35 ‘and they were explaining the things on’ SR GNT Luke 24:35 word 2

OET-LV: 35And they were_explaining the things on the road, and how he_was_known to_them in the breaking of_the bread.   (LUK_24:35)

OET-RV: 35Then the two explained what had happened on the road and how they’d recognised them when he broke the bread. (LUK 24:35)

Luke 24:52 ‘and they having prostrated before him returned’ SR GNT Luke 24:52 word 2

OET-LV: 52And they having_prostrated before_him, returned to Hierousalaʸm with great joy.   (LUK_24:52)

OET-RV: 52They lay face-down on the ground in worship of him, then got up and feeling very happy, they returned to Yerushalem (LUK 24:52)

Acts 13:14 ‘they but having passed_through from’ SR GNT Acts 13:14 word 2

OET-LV: 14But they, having_passed_through from the Pergaʸ, arrived to Antioⱪeia the Pisidia, and having_come into the synagogue on_the day of_the days_of_rest, they_sat_down.   (ACT_13:14)

OET-RV: 14Paul and his companions, went on from Perga to Pisidian Antioch, where they entered the Jewish meeting hall on the Rest Day and sat down with the congregation. (ACT 13:14)

Acts 15:32 ‘and Silas also themselves prophets being by’ SR GNT Acts 15:32 word 7

OET-LV: 32Both Youdas/(Yəhūdāh) and Silas, also themselves being prophets, by much speech, exhorted the brothers and they_strengthened them.   (ACT_15:32)

OET-RV: 32Yudas and Barnabas were both prophets, and said a lot to encourage them and strengthen their faith. (ACT 15:32)

Acts 16:37 ‘for but having come themselves us them let lead_out’ SR GNT Acts 16:37 word 29

OET-LV: 37But the Paulos was_saying to them:   Having_beat us with_publicly, uncondemned men being Ɽōmaios, they_throw us into prison and now secretly they_are_throwing_ us _out?   For/Because no, but having_come themselves, them_let_lead_ us _out.   (ACT_16:37)

OET-RV: 37But Paul responded, “You mean that after publicly beating us Roman men without a trial, they threw us into prison and now they want to just quietly release us.” (ACT 16:37)

Acts 22:19 ‘and_I said master they are knowing that I’ SR GNT Acts 22:19 word 4

OET-LV: 19And_I said:   master, they are_knowing that I was imprisoning and beating in the synagogues, the ones believing in you.   (ACT_22:19)

OET-RV: 19Master,’ I replied, ‘they know that previously I was the one imprisoning and beating the people who believed in you, (ACT 22:19)

Acts 24:15 ‘god which also themselves these are waiting_for a resurrection’ SR GNT Acts 24:15 word 9

OET-LV: 15having a_hope in the god, which also these themselves are_waiting_for, a_resurrection to_be_going going_to_be, of_the_righteous both and of_the_unrighteous.   (ACT_24:15)

OET-RV: 15We put our trust in the same God that they themselves follow, and we all anticipate a resurrection of those who serve God and those who don’t. (ACT 24:15)

Acts 24:20 ‘or themselves these let say what’ SR GNT Acts 24:20 word 3

OET-LV: 20Or let_ these themselves _say, what they_found wrong, having_stood of_me before the council, (ACT_24:20)

OET-RV: 20Even these ones here now should explain what their council found me guilty of, (ACT 24:20)

Acts 27:36 ‘having become all also they received of food’ SR GNT Acts 27:36 word 7

OET-LV: 36And all having_become cheerful, they also received of_food.   (ACT_27:36)

OET-RV: 36They all cheered up and also started eating. (ACT 27:36)

Acts 28:28 ‘this salvation of god they and will_be hearing’ SR GNT Acts 28:28 word 15

OET-LV: 28Therefore it_let_be known, to_you_all that this the salvation of_ the _god was_sent_out to_the pagans, and they will_be_hearing.   (ACT_28:28)

OET-RV: 28So now let it be known to you all that the message of salvation from God has been sent out to non-Jews and they will listen.” (ACT 28:28)

Rom 11:31 ‘mercy in_order_that also they now may_be shown_mercy’ SR GNT Rom 11:31 word 11

OET-LV: 31thus also these now disbelieved which in_your mercy, in_order_that also they now may_be_shown_mercy.   (ROM_11:31)

OET-RV: 31Those Jews disbelieved so that as you receive mercy, they may also now be shown mercy, (ROM 11:31)

2 Cor 6:16 ‘of them god and they will_be of me a people’ SR GNT 2 Cor 6:16 word 33

OET-LV: 16And what agreement exists by_the_temple of_god with idols?   for we the_temple of_god are the_living, as said the god, that I_will_be_dwelling in them, and I_will_be_walking_among them, and I_will_be of_them god, and they will_be of_me a_people.   (CO2_6:16)

OET-RV: 16What agreement can God’s temple have with idols, because we are the temple of the living God? As God said,
 ⇔ ‘I will live with them
 ⇔ and I will walk among them.
 ⇔ I will be their god
 ⇔ and they will be my people.’ (CO2 6:16)

2 Cor 10:12 ‘themselves commending but they among themselves themselves’ SR GNT 2 Cor 10:12 word 14

OET-LV: 12For/Because not we_are_daring to_classify or to_compare ourselves, with_some of_the ones themselves commending, but they among themselves, themselves measuring and comparing themselves with_themselves, not are_understanding.   (CO2_10:12)

OET-RV: 12We don’t dare to classify ourselves or compare with some of those who commend themselves, but they measure and compare themselves with each other—not understanding what they’re doing. (CO2 10:12)

Gal 2:9 ‘to the pagans they and to the’ SR GNT Gal 2:9 word 30

OET-LV: 9and having_known the grace which having_been_given to_me, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Kaʸfas, and Yōannaʸs, the ones supposing to_be pillars, they_gave to_me and Barnabas the_right hands of_fellowship, in_order_that we may_go to the pagans, and they to the circumcision, (GAL_2:9)

OET-RV: 9So, seeing the grace that God had shown towards me, Yacob and Peter and Yohan, the apparent pillars of the assemblies, accepted me and Barnabas as equals, so that we could go to the non-Jews and them to the Jews. (GAL 2:9)

Gal 6:13 ‘for the ones having_been circumcised they the law are keeping but’ SR GNT Gal 6:13 word 7

OET-LV: 13For/Because and_not the ones having_been_circumcised they the_law are_keeping, but they_are_willing you_all to_be_being_circumcised, in_order_that they_may_boast in the your flesh.   (GAL_6:13)

OET-RV: 13Even those who are circumcised don’t obey all the rules, but they’d still like for your men to be circumcised so that they can claim them as followers. (GAL 6:13)

1 Th 1:9 ‘they for concerning us’ SR GNT 1 Th 1:9 word 1

OET-LV: 9For/Because they concerning us are_reporting what_kind entrance we_had to you_all, and how you_all_turned_back to the god from the idols, to_be_serving for_the_god living and true, (TH1_1:9)

OET-RV: 9They’ve been reporting back to us about kindly we were accepted by you all and how you all turned from idols to God, to serve the living and true God (TH1 1:9)

1 Th 2:14 ‘fellow-countrymen as also they did by the Youdaiōns’ SR GNT 1 Th 2:14 word 40

OET-LV: 14For/Because you_all imitators were_become, brothers, of_the assemblies of_ the _god, which being in the Youdaia in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), because the same things you_all_suffered, also you_all by your own fellow-countrymen, as also they did by the Youdaiōns, (TH1_2:14)

OET-RV: 14Brothers and sisters, you became imitators of the other assemblies of God in Yudea which are founded on Messiah Yeshua. You all suffered the same things from your own countrymen that the strict Jews did to them. (TH1 2:14)

2 Tim 2:10 ‘chosen ones in_order_that also they of salvation may obtain in’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 10

OET-LV: 10Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.   (TI2_2:10)

OET-RV: 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)

Heb 3:10 ‘they are_being strayed in their heart they and not knew’ SR GNT Heb 3:10 word 17

OET-LV: 10for_forty years.   Therefore I_was_angry the with_generation this, and I_said:   Always they_are_being_strayed in_their heart, and they not knew the ways of_me, (HEB_3:10)

OET-RV: 10over forty years.
§ That’s why I was angry with that generation and I said:
 ⇔ ‘They’re always straying in their hearts and they don’t really know my ways.’ (HEB 3:10)

Heb 8:9 ‘the land of Aiguptos/(Miʦrayim) because they not remained_in in’ SR GNT Heb 8:9 word 25

OET-LV: 9not according_to the covenant that I_made with_the fathers of_them, in the_day of_having_taken_hold of_me by_the hand of_them, to_lead_out them out_of the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), because they not remained_in in the covenant of_me, and_I neglected of_them, is_saying the_master.   (HEB_8:9)

OET-RV: 9not like the agreement that I made with their ancestors
 ⇔ when they held my hand for me to lead them out of Egypt,
 ⇔ because they didn’t stay inside my agreement
 ⇔ and so I didn’t take any notice of them, says Yahweh.’ (HEB 8:9)

Heb 8:10 ‘for god and they will_be to me for’ SR GNT Heb 8:10 word 40

OET-LV: 10Because this is the covenant, which I_will_be_covenanting with_the house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) after the days those, is_saying the_master, giving laws of_me into the mind of_them, and on the_hearts of_them I_will_be_inscribing them, and I_will_be to_them for god, and they will_be to_me for people.   (HEB_8:10)

OET-RV: 10So this is the agreement that I make with Yisrael after those times, says Yahweh,
 ⇔ putting my laws into their minds and writing them onto their hearts,
 ⇔ and I will be their God and they will be my people. (HEB 8:10)

Heb 13:17 ‘of you_all and be yielding they for are watching for’ SR GNT Heb 13:17 word 7

OET-LV: 17Be_being_persuaded by_the ones leading of_you_all, and be_yielding, because/for they are_watching for the souls of_you_all, as an_account going_to_give_back, in_order_that with joy this they_may_be_doing, and not groaning, because/for unprofitable for_you_all this would_be.   (HEB_13:17)

OET-RV: 17Your leaders keep watch over your spiritual lives, knowing that they will have to give account to God for you, so obey them and yield to them so that they can fulfil their ministry cheerfully and without groaning, because that wouldn’t help you all either. (HEB 13:17)

Yac (Jam) 2:6 ‘are oppressing over you_all and they are dragging you_all into’ SR GNT Yac (Jam) 2:6 word 14

OET-LV: 6But you_all dishonoured the poor.   Not the rich are_oppressing over_you_all, and they are_dragging you_all into courts?   (JAM_2:6)

OET-RV: 6But you dishonour the poor, even though it’s the wealthier people who oppress you and bring court cases against you. (JAM 2:6)

Yac (Jam) 2:7 ‘not they are slandering the good’ SR GNT Yac (Jam) 2:7 word 3

OET-LV: 7Not they are_slandering the good name which having_been_called on you_all?   (JAM_2:7)

OET-RV: 7And aren’t they the ones who slander the very God that you pray to? (JAM 2:7)

2 Pet 2:19 ‘freedom to them promising they to slaves being of corruption’ SR GNT 2 Pet 2:19 word 5

OET-LV: 19promising freedom to_them, they being to_slaves of_ the _corruption, because/for by_what anyone has_been_overcome, by_this one he_has_been_enslaved.   (PE2_2:19)

OET-RV: 19are promised freedom, but they themselves have become slaves to corruption, because whatever a person has been defeated by is what they become a slave to. (PE2 2:19)

Rev 6:11 ‘to_be_being killed_off as also they’ SR GNT Rev 6:11 word 44

OET-LV: 11And was_given to_them each a_robe white, and it_was_said to_them that they_may_rest a_time still little, until may_be_fulfilled also the fellow-slaves of_them, and the brothers of_them, the ones going to_be_being_killed_off as also they.   (REV_6:11)

OET-RV: 11Then each of them was given a white robe, and told to wait a little longer until the full number was reached of their fellow servants and brothers and sisters who would also be killed like they were. (REV 6:11)

Rev 12:11 ‘and they overcame him because_of’ SR GNT Rev 12:11 word 3

OET-LV: 11And they overcame him because_of the blood of_the lamb, and because_of the message of_the testimony of_them, and not they_loved the life of_them until death.   (REV_12:11)

OET-RV: 11They conquered him by means of the lamb’s blood and by the message in their testimony. Indeed, they were prepared to die if necessary. (REV 12:11)

Rev 21:3 ‘with them and they the peoples of him will_be’ SR GNT Rev 21:3 word 27

OET-LV: 3And I_heard of_a_voice great out_of the throne saying:   Behold, the tent of_ the _god is with the humans, and he_will_be_sheltering with them, and they the_peoples of_him will_be, and himself the god will_be with them, (REV_21:3)

OET-RV: 3and I heard a loud voice from the throne saying, “Listen, God will now live here with the people—he’ll live with them and they’ll be his people, and God himself will be with them. (REV 21:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Greek words (29) other than αὐτοί (R-···3NMP) with a gloss related to ‘ourselves’

Have 29 other words (αὐτοί, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτούς, αὐτοί, αὐτοί, ἑαυτούς, ἑαυτῶν, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτοῖς, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτούς, ἑαυτῶν, ἑαυτοῖς, ἑαυτῶν, ἑαυτῶν, ἑαυτούς, αὐτοί, αὐτούς, αὐτοί, ἑαυτοῖς, ἑαυτούς, ἑαυτοῖς, αὐτοί, αὐτοί) with 2 lemmas altogether (autos, heautou)

YHN 4:42αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘your speech we are believing ourselves for we have heard and’ SR GNT Yhn 4:42 word 19

OET-LV: 42to_the and women they_were_saying, that We_are_believing no_longer because_of the your speech, because/for we_have_heard ourselves and we_have_known that this is truly the saviour of_the world.   (JHN_4:42)

OET-RV: 42so then they told the woman, “We no longer believe just because of what you said, but now that we’ve heard him for ourselves, we can see that he really is the saviour of the world.” (JHN 4:42)

LUKE 11:4αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘of us also for ourselves we are forgiving to everyone owing’ SR GNT Luke 11:4 word 12

OET-LV: 4And forgive to_us the sins of_us, because/for also we_ ourselves _are_forgiving to_everyone owing to_us.   And not may_you_carry_in us into temptation.   (LUK_11:4)

OET-RV: 4Forgive us for our sins because we’ve forgiven those who owed something to us.
 ⇔ Don’t bring us into situations where we’re tempted. (LUK 11:4)

ACTs 23:14ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘said with a curse we cursed ourselves of nothing to taste until’ SR GNT Acts 23:14 word 11

OET-LV: 14who having_approached to_the chief_priests and the elders said:   With_a_curse we_cursed ourselves, to_taste of_nothing until of_which we_may_kill_off the Paulos.   (ACT_23:14)

OET-RV: 14and they approached the chief priests and elders and told them, “We’ve made an oath to taste nothing until we’ve killed Paul, otherwise we’ll bring a curse on ourselves. (ACT 23:14)

ROM 8:23αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘and but also ourselves the first-fruit of the’ SR GNT Rom 8:23 word 6

OET-LV: 23Not and only that, but also ourselves, the first-fruit of_the spirit having, we also ourselves in ourselves are_groaning, adoption_as_sons eagerly_waiting, the redemption of_the body of_us.   (ROM_8:23)

OET-RV: 23And not only that, but we ourselves who have the initial tastes of the spirit life, we also are groaning and like children waiting for our bodies to be set free from slavery (ROM 8:23)

ROM 8:23αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘having we also ourselves in ourselves are groaning’ SR GNT Rom 8:23 word 15

OET-LV: 23Not and only that, but also ourselves, the first-fruit of_the spirit having, we also ourselves in ourselves are_groaning, adoption_as_sons eagerly_waiting, the redemption of_the body of_us.   (ROM_8:23)

OET-RV: 23And not only that, but we ourselves who have the initial tastes of the spirit life, we also are groaning and like children waiting for our bodies to be set free from slavery (ROM 8:23)

ROM 8:23ἑαυτοῖς (heautois) R-···1DMP Lemma=heautou ‘also ourselves in ourselves are groaning adoption_as_sons eagerly_waiting’ SR GNT Rom 8:23 word 17

OET-LV: 23Not and only that, but also ourselves, the first-fruit of_the spirit having, we also ourselves in ourselves are_groaning, adoption_as_sons eagerly_waiting, the redemption of_the body of_us.   (ROM_8:23)

OET-RV: 23And not only that, but we ourselves who have the initial tastes of the spirit life, we also are groaning and like children waiting for our bodies to be set free from slavery (ROM 8:23)

ROM 15:1ἑαυτοῖς (heautois) R-···1DMP Lemma=heautou ‘to_be bearing and not to ourselves to_be bringing_pleasure’ SR GNT Rom 15:1 word 13

OET-LV: 15And ought we, the powerful, the weaknesses of_the powerless to_be_bearing, and not to_ourselves to_be_bringing_pleasure.   (ROM_15:1)

OET-RV: 15We who are powerful should be bearing the weaknesses of the powerless rather than just seeking to bring pleasure to ourselves. (ROM 15:1)

1 COR 11:31ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘if and ourselves we were distinguishing not we were_being judged’ SR GNT 1 Cor 11:31 word 4

OET-LV: 31If and ourselves we_were_distinguishing, not wishfully we_were_being_judged.   (CO1_11:31)

OET-RV: 31but if we were examining ourselves, we wouldn’t be judged. (CO1 11:31)

2 COR 1:4αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘comfort with which we are_being comforted ourselves by god’ SR GNT 2 Cor 1:4 word 23

OET-LV: 4the one comforting us in all the tribulation of_us, in_order that to_be_able us to_be_comforting the ones in every tribulation, through the comfort with_which we_are_being_comforted ourselves by the god.   (CO2_1:4)

OET-RV: 4who comforts us through all our trials so that we can comfort others through all their trials with the same comfort that God comforts us with. (CO2 1:4)

2 COR 1:9αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘but ourselves in ourselves the’ SR GNT 2 Cor 1:9 word 2

OET-LV: 9But ourselves in ourselves the sentence of_ the _death we_have_had, in_order_that not having_trusted we_may_be in ourselves, but in the god, the one raising the dead, (CO2_1:9)

OET-RV: 9We were resigned in ourselves to the death sentence so that we wouldn’t trust in ourselves but in God who brings the dead back to life— (CO2 1:9)

2 COR 1:9ἑαυτοῖς (heautois) R-···1DMP Lemma=heautou ‘but ourselves in ourselves the sentence of death’ SR GNT 2 Cor 1:9 word 4

OET-LV: 9But ourselves in ourselves the sentence of_ the _death we_have_had, in_order_that not having_trusted we_may_be in ourselves, but in the god, the one raising the dead, (CO2_1:9)

OET-RV: 9We were resigned in ourselves to the death sentence so that we wouldn’t trust in ourselves but in God who brings the dead back to life— (CO2 1:9)

2 COR 1:9ἑαυτοῖς (heautois) R-···1DMP Lemma=heautou ‘having trusted we may_be in ourselves but in god’ SR GNT 2 Cor 1:9 word 15

OET-LV: 9But ourselves in ourselves the sentence of_ the _death we_have_had, in_order_that not having_trusted we_may_be in ourselves, but in the god, the one raising the dead, (CO2_1:9)

OET-RV: 9We were resigned in ourselves to the death sentence so that we wouldn’t trust in ourselves but in God who brings the dead back to life— (CO2 1:9)

2 COR 3:1ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘we are beginning again ourselves to_be commending or not’ SR GNT 2 Cor 3:1 word 4

OET-LV: 3We_are_beginning again ourselves to_be_commending?   Or not we_are_needing, as some, of_commendatory letters to you_all or from you_all?   (CO2_3:1)

OET-RV: 3Oh, are we beginning to pat ourselves on the back again? Don’t we need written references for you all, or from you all, like some others do? (CO2 3:1)

2 COR 3:5ἑαυτῶν (heautōn) R-···1GMP Lemma=heautou ‘not that from ourselves worthy we are to count’ SR GNT 2 Cor 3:5 word 4

OET-LV: 5Not that from ourselves worthy we_are to_count anything as of ourselves, but the qualified of_us is of the god, (CO2_3:5)

OET-RV: 5not that we ourselves are worthy to consider ourselves anything special, but our qualifications come from God. (CO2 3:5)

2 COR 3:5ἑαυτῶν (heautōn) R-···1GMP Lemma=heautou ‘anything as of ourselves but the qualified’ SR GNT 2 Cor 3:5 word 17

OET-LV: 5Not that from ourselves worthy we_are to_count anything as of ourselves, but the qualified of_us is of the god, (CO2_3:5)

OET-RV: 5not that we ourselves are worthy to consider ourselves anything special, but our qualifications come from God. (CO2 3:5)

2 COR 4:2ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘of the truth commending ourselves to every conscience’ SR GNT 2 Cor 4:2 word 23

OET-LV: 2But we_renounced the hidden things of_ the _shame, neither walking in craftiness, nor falsifying the message of_ the _god, but the by_manifestation of_the truth, commending ourselves to every conscience of_people before the god.   (CO2_4:2)

OET-RV: 2but rather, we have renounced any shameful things that were hidden and continue our spiritual journey. Avoiding deception and taking care not to distort God’s message, we present the truth clearly even as we commend ourselves to everyone’s conscience before God. (CO2 4:2)

2 COR 4:5ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘not for ourselves we are proclaiming but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Cor 4:5 word 3

OET-LV: 5For/Because not ourselves we_are_proclaiming, but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the_master, and ourselves slaves of_you_all because_of Yaʸsous.   (CO2_4:5)

OET-RV: 5because it’s not us ourselves that we’re proclaiming, but the master Yeshua Messiah. We serve as your slaves because of him, (CO2 4:5)

2 COR 4:5ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master ourselves and slaves of you_all’ SR GNT 2 Cor 4:5 word 10

OET-LV: 5For/Because not ourselves we_are_proclaiming, but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the_master, and ourselves slaves of_you_all because_of Yaʸsous.   (CO2_4:5)

OET-RV: 5because it’s not us ourselves that we’re proclaiming, but the master Yeshua Messiah. We serve as your slaves because of him, (CO2 4:5)

2 COR 5:12ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘not again ourselves we are commending to you_all but’ SR GNT 2 Cor 5:12 word 4

OET-LV: 12Not again ourselves we_are_commending to_you_all, but opportunity giving to_you_all of_boast for us, in_order_that you_all_may_be_having toward the ones in appearance boasting, and not in the_heart.   (CO2_5:12)

OET-RV: 12Again, we’re not trying to promote ourselves to you, but we’re giving you all an opportunity to take pride in us, so that you can respond to those who take pride in outside appearances rather than in what’s in the heart. (CO2 5:12)

2 COR 6:4ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘in everything commending ourselves as of god servants’ SR GNT 2 Cor 6:4 word 5

OET-LV: 4But in everything commending ourselves as of_god servants:   in endurance great, in tribulations, in hardships, in distresses, (CO2_6:4)

OET-RV: 4but as God’s servants we commend ourselves in every way—by great endurance when facing afflictions, hardships, calamities, (CO2 6:4)

2 COR 7:1ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘promises beloved we may cleanse ourselves from every defilement’ SR GNT 2 Cor 7:1 word 8

OET-LV: 7Therefore these having the promises, beloved, we_may_cleanse ourselves from every defilement of_flesh and spirit, accomplishing holiness in the_reverence of_god.   (CO2_7:1)

OET-RV: 7Dear brothers and sisters, because we have those promises we should avoid doing anything that would defile our bodies or our spirits, thus staying pure due to our respect for God. (CO2 7:1)

2 COR 10:12ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘to classify or to compare ourselves with some of the ones themselves’ SR GNT 2 Cor 10:12 word 8

OET-LV: 12For/Because not we_are_daring to_classify or to_compare ourselves, with_some of_the ones themselves commending, but they among themselves, themselves measuring and comparing themselves with_themselves, not are_understanding.   (CO2_10:12)

OET-RV: 12We don’t dare to classify ourselves or compare with some of those who commend themselves, but they measure and compare themselves with each other—not understanding what they’re doing. (CO2 10:12)

2 COR 10:14ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘to you_all we are overextending ourselves until for also’ SR GNT 2 Cor 10:14 word 11

OET-LV: 14not not For/Because as reaching to you_all, we_are_overextending ourselves, because/for until also of_you_all we_came in the good_message of_the chosen_one/messiah, (CO2_10:14)

OET-RV: 14In not reaching you we don’t overextend ourselves, because we came your way with the good message about the messiah. (CO2 10:14)

GAL 2:17αὐτοί (autoi) R-···1NMP ‘chosen_one/messiah we were found also ourselves sinners consequently is chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 2:17 word 10

OET-LV: 17But if seeking to_be_justified in chosen_one/messiah, we_ ourselves _were_found also sinners, consequently is chosen_one/messiah a_servant of_sin?   Never it_might_become.   (GAL_2:17)

OET-RV: 17However, if we attempt to be made guiltless through the messiah, yet find that we’re sinners, does that mean that the messiah is a servant to sin? That could never be so! (GAL 2:17)

1 TH 2:8ἑαυτῶν (heautōn) R-···1GMP Lemma=heautou ‘but also the of ourselves lives because beloved’ SR GNT 1 Th 2:8 word 16

OET-LV: 8Thus longing for_you_all, we_were_taking_pleasure to_share with_you_all, not only the good_message of_ the _god, but also the of_ourselves lives, because beloved to_us you_all_were_become.   (TH1_2:8)

OET-RV: 8So in longing for you all like that, we were happy to share with you all—not only the good message from God, but also exposing our own lives because you all became dear to us. (TH1 2:8)

2 TH 1:4αὐτούς (autous) R-···1AMP ‘so_as ourselves us in you_all’ SR GNT 2 Th 1:4 word 3

OET-LV: 4so_as ourselves us in you_all to_be_boasting, in the assemblies of_ the _god, because/for the endurance of_you_all, and faith in all the persecutions of_you_all, and in_the tribulations that you_all_are_tolerating, (TH2_1:4)

OET-RV: 4That’s why we boast about you all in God’s assemblies, because of your endurance and faith despite the persecutions you encounter and the tribulations that you put up with. (TH2 1:4)

2 TH 3:9ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘the right but in_order_that ourselves an example we may give to you_all’ SR GNT 2 Th 3:9 word 8

OET-LV: 9Not that not we_are_having the_right, but in_order_that ourselves an_example we_may_give to_you_all, in_order that to_be_imitating us.   (TH2_3:9)

OET-RV: 9not that we didn’t have the right, but in order to make ourselves a good example that you could emulate. (TH2 3:9)

HEB 10:25ἑαυτῶν (heautōn) R-···1GMP Lemma=heautou ‘abandoning the gathering_together of ourselves as the custom with some’ SR GNT Heb 10:25 word 9

OET-LV: 25not abandoning the gathering_together of_ourselves, as the_custom with_some, but exhorting also by_so_much more, with_as_much_as you_all_are_seeing nearing the day.   (HEB_10:25)

OET-RV: 25not giving up meeting together as some have, but rather encouraging each other even more as you all see the day of judgement coming closer. (HEB 10:25)

1 YHN 1:8ἑαυτούς (heautous) R-···1AMP Lemma=heautou ‘sin not we are having ourselves we are deceiving and the’ SR GNT 1 Yhn 1:8 word 7

OET-LV: 8If we_may_say that we_are_ not _having sin, we_are_deceiving ourselves and the truth is not.   in us.   (JN1_1:8)

OET-RV: 8If we say that we don’t have any sin, then we’re just fooling ourselves and haven’t embraced the truth. (JN1 1:8)

Key: R=pronoun