Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #52256

αὐτῇLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (93) of identical word form αὐτῇ (R-...3DFS) in the Greek originals

The word form ‘αὐτῇ’ (R-...3DFS) has 10 different glosses: ‘after her’, ‘by her’, ‘in it’, ‘on her’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to it’, ‘with her’, ‘her’, ‘it’.

Yhn (Jhn) 2:4 ‘and is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 3

Yhn (Jhn) 4:7 ‘to draw water is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) give to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:7 word 11

Yhn (Jhn) 4:10 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to her if you had known the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 6

Yhn (Jhn) 4:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to her everyone drinking of’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:13 word 6

Yhn (Jhn) 4:16 ‘he is saying to her be going call the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:16 word 2

Yhn (Jhn) 4:17 ‘I am having a husband is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) rightly you said’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:17 word 13

Yhn (Jhn) 4:21 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be believing in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:21 word 2

Yhn (Jhn) 4:26 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am he’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:26 word 2

Yhn (Jhn) 11:23 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be rising_up the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:23 word 2

Yhn (Jhn) 11:25 ‘said to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:25 word 4

Yhn (Jhn) 11:31 ‘and came_out they followed after her having supposed that she is going’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 26

Yhn (Jhn) 11:33 ‘and the ones having come_together to her Youdaiōns weeping he groaned’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:33 word 12

Yhn (Jhn) 11:40 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I said’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:40 word 2

Yhn (Jhn) 20:13 ‘and are saying to her those woman why’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:13 word 3

Yhn (Jhn) 20:15 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) woman why’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:15 word 2

Yhn (Jhn) 20:16 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Maria/(Miryām) having_been turned’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:16 word 2

Yhn (Jhn) 20:17 ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not against me’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:17 word 2

Yhn (Jhn) 20:18 ‘and these things he said to her’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:18 word 21

Mark 5:23 ‘you may lay_on the hands on her in_order_that she may_be healed and’ SR GNT Mark 5:23 word 29

Mark 5:33 ‘having known what has become to her came and fell_before’ SR GNT Mark 5:33 word 15

Mark 5:34 ‘he and said to her daughter the faith’ SR GNT Mark 5:34 word 5

Mark 5:41 ‘of the little_child he is saying to her talitha koum which’ SR GNT Mark 5:41 word 10

Mark 5:43 ‘and he said to_be given to her something to eat’ SR GNT Mark 5:43 word 14

Mark 6:23 ‘and he swore to her whatever if you may ask’ SR GNT Mark 6:23 word 3

Mark 7:27 ‘and he was saying to her allow first to_be satisfied’ SR GNT Mark 7:27 word 8

Mark 7:29 ‘and he said to her because_of this message’ SR GNT Mark 7:29 word 3

Mark 11:13 ‘anything he will_be finding on it and having come to’ SR GNT Mark 11:13 word 25

Mark 11:14 ‘and answering he said to it no_longer for the’ SR GNT Mark 11:14 word 7

Mark 14:5 ‘poor and they were admonishing to her’ SR GNT Mark 14:5 word 22

Mark 14:6 ‘leave her why to her troubles you_all are bringing_about a good’ SR GNT Mark 14:6 word 9

Mat 1:20 ‘the one for in her having_been born from the spirit’ SR GNT Mat 1:20 word 27

Mat 5:31 ‘wife of him him let give to her divorce’ SR GNT Mat 5:31 word 12

Mat 10:11 ‘search_out who in it worthy is and_there’ SR GNT Mat 10:11 word 16

Mat 12:39 ‘a sign not will_be_being given to it except the sign’ SR GNT Mat 12:39 word 17

Mat 14:7 ‘with an oath he promised to her to give whatever she may request’ SR GNT Mat 14:7 word 5

Mat 15:23 ‘but not answered to her a message and having approached’ SR GNT Mat 15:23 word 5

Mat 15:28 ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to her Oh woman great is’ SR GNT Mat 15:28 word 6

Mat 16:4 ‘a sign not will_be_being given to it except the sign’ SR GNT Mat 16:4 word 13

Mat 20:21 ‘he and said to her what you are wanting she is saying’ SR GNT Mat 20:21 word 4

Mat 21:19 ‘nothing found on it except leaves only’ SR GNT Mat 21:19 word 17

Mat 21:19 ‘only and he is saying to it no_longer from you’ SR GNT Mat 21:19 word 24

Mat 22:39 ‘the second similar to it you will_be loving the neighbor’ SR GNT Mat 22:39 word 6

Luke 1:30 ‘said the messenger to her not be fearing Maria/(Miryām)’ SR GNT Luke 1:30 word 8

Luke 1:35 ‘the messenger said to her the spirit holy will_be coming_over’ SR GNT Luke 1:35 word 6

Luke 1:36 ‘month sixth is to her who was being called barren’ SR GNT Luke 1:36 word 23

Luke 1:45 ‘a completion to the things having_been spoken to her from the master’ SR GNT Luke 1:45 word 12

Luke 1:56 ‘and Maria/(Miryām) with her about months three’ SR GNT Luke 1:56 word 6

Luke 1:58 ‘her and they were rejoicing_with with her’ SR GNT Luke 1:58 word 20

Luke 7:12 ‘sizeable was with her’ SR GNT Luke 7:12 word 35

Luke 7:13 ‘master was feeling_compassion on her and said to her’ SR GNT Luke 7:13 word 10

Luke 7:13 ‘her and said to her not be weeping’ SR GNT Luke 7:13 word 14

Luke 7:48 ‘he said and to her have_been forgiven of you the’ SR GNT Luke 7:48 word 3

Luke 8:48 ‘he and said to her daughter the faith’ SR GNT Luke 8:48 word 5

Luke 8:55 ‘immediately and he directed to her to_be given something to eat’ SR GNT Luke 8:55 word 13

Luke 10:9 ‘be healing the in it sick and be saying’ SR GNT Luke 10:9 word 6

Luke 10:40 ‘to_be serving tell therefore to her that with me she may help’ SR GNT Luke 10:40 word 33

Luke 10:41 ‘answering but said to her the master Martha’ SR GNT Luke 10:41 word 7

Luke 11:29 ‘a sign not will_be_being given to it except the sign’ SR GNT Luke 11:29 word 21

Luke 13:6 ‘seeking fruit on it and not he found any’ SR GNT Luke 13:6 word 23

Luke 13:12 ‘calling_out and said to her woman you have_been sent_away from the’ SR GNT Luke 13:12 word 9

Luke 24:18 ‘the things having become in it in days these’ SR GNT Luke 24:18 word 25

Acts 1:20 ‘the one dwelling in it and the overseeing’ SR GNT Acts 1:20 word 18

Acts 7:5 ‘to him an inheritance in it nor the tribunal of a foot’ SR GNT Acts 7:5 word 7

Acts 9:38 ‘Petros is in it they sent_out two men’ SR GNT Acts 9:38 word 16

Acts 9:41 ‘having given and to her his hand he raised_up her’ SR GNT Acts 9:41 word 4

Acts 20:22 ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the things in it going_to_be meeting with me not’ SR GNT Acts 20:22 word 15

Rom 6:2 ‘still we will_be living in it’ SR GNT Rom 6:2 word 12

Rom 9:12 ‘the one calling it was said to her the greater will_be serving’ SR GNT Rom 9:12 word 9

Rom 10:5 ‘person will_be living by it’ SR GNT Rom 10:5 word 20

Rom 16:2 ‘holy ones and may stand_by by her in whatever of you_all’ SR GNT Rom 16:2 word 12

1Cor 11:15 ‘if may_be having_long_hair glory to her it is because the’ SR GNT 1Cor 11:15 word 6

1Cor 11:15 ‘instead_of a covering has_been given to her’ SR GNT 1Cor 11:15 word 15

Col 4:2 ‘be persevering watching in it with thanksgiving’ SR GNT Col 4:2 word 6

Yac (Jam) 3:9 ‘in it we are blessing our master’ SR GNT Yac (Jam) 3:9 word 2

Yac (Jam) 3:9 ‘father and in it we are cursing people the ones’ SR GNT Yac (Jam) 3:9 word 11

2Pet 3:10 ‘and the in it works will_be_being found’ SR GNT 2Pet 3:10 word 28

Rev 1:3 ‘keeping the things in it having_been written the for’ SR GNT Rev 1:3 word 18

Rev 2:21 ‘and I gave to her time in_order_that she may repent’ SR GNT Rev 2:21 word 3

Rev 10:6 ‘and the things in it and the sea’ SR GNT Rev 10:6 word 25

Rev 10:6 ‘and the things in it that time no_longer’ SR GNT Rev 10:6 word 32

Rev 13:12 ‘and the ones in it dwelling in_order_that they will_be prostrating’ SR GNT Rev 13:12 word 20

Rev 16:19 ‘before god to give to her the cup of the’ SR GNT Rev 16:19 word 31

Rev 18:6 ‘give_back to her as also she’ SR GNT Rev 18:6 word 2

Rev 18:6 ‘which she mixed mix to her double’ SR GNT Rev 18:6 word 25

Rev 18:7 ‘lived_sensuously so_much give to her torment and mourning’ SR GNT Rev 18:7 word 9

Rev 18:20 ‘be_being gladdened over her heaven and holy ones’ SR GNT Rev 18:20 word 4

Rev 18:24 ‘and in her the blood of prophets and’ SR GNT Rev 18:24 word 3

Rev 19:8 ‘and it was given to her in_order_that she may clothe herself in linen’ SR GNT Rev 19:8 word 3

Rev 19:15 ‘sharp in_order_that with it he may strike the nations’ SR GNT Rev 19:15 word 12

Rev 20:13 ‘the dead in it and death and’ SR GNT Rev 20:13 word 9

Rev 21:22 ‘not I saw in it the for master’ SR GNT Rev 21:22 word 6

Rev 21:23 ‘moon that they may_be shining in it the for glory’ SR GNT Rev 21:23 word 15

Rev 22:3 ‘of the lamb in it will_be and the’ SR GNT Rev 22:3 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Key: R=pronoun ...3DFS=3rd person,dative,feminine,singular