Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156391

λόγουςRev 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (22) of identical word form λόγους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘λόγους’ (N-AMP) has 3 different glosses: ‘messages’, ‘sayings’, ‘words’.

(In the VLT, the word form ‘λόγους’ (N-AMP) has 2 different glosses: ‘sayings’, ‘words’).

Yhn (Jhn) 10:19 ‘the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:19 word 10

Yhn (Jhn) 14:24 ‘loving me the messages of me not is keeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:24 word 7

Mark 8:38 ‘me and my messages in generation this’ SR GNT Mark 8:38 word 14

Mat 7:24 ‘whoever is hearing of me messages these and is doing’ SR GNT Mat 7:24 word 7

Mat 7:26 ‘everyone hearing of me messages these and not’ SR GNT Mat 7:26 word 8

Mat 7:28 ‘when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these were_being astonished the’ SR GNT Mat 7:28 word 9

Mat 10:14 ‘nor may hear the messages of you_all coming_out out’ SR GNT Mat 10:14 word 13

Mat 19:1 ‘when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these he withdrew from’ SR GNT Mat 19:1 word 10

Mat 26:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all the messages these he said to the’ SR GNT Mat 26:1 word 11

Luke 9:26 ‘me and my messages this one the son’ SR GNT Luke 9:26 word 12

Luke 9:28 ‘it became and after sayings these about days’ SR GNT Luke 9:28 word 5

Luke 9:44 ‘the ears of you_all messages these the for’ SR GNT Luke 9:44 word 8

Acts 2:22 ‘men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) hear messages these Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Acts 2:22 word 6

Acts 5:5 ‘hearing and Ananias messages these having fallen he stopped_breathing’ SR GNT Acts 5:5 word 7

Acts 5:24 ‘when and they heard messages these the both’ SR GNT Acts 5:24 word 5

Acts 16:36 ‘the prison_guard the messages to Paulos have sent_out’ SR GNT Acts 16:36 word 9

1Cor 14:19 ‘the assembly I am wanting five words with the mind of me’ SR GNT 1Cor 14:19 word 6

1Cor 14:19 ‘I may instruct than ten_thousand words in a tongue’ SR GNT 1Cor 14:19 word 21

Rev 22:7 ‘the one keeping the messages of the prophecy of scroll’ SR GNT Rev 22:7 word 9

Rev 22:9 ‘of the ones keeping the messages of scroll this before god’ SR GNT Rev 22:9 word 20

Rev 22:10 ‘not you may seal the messages of the prophecy of scroll’ SR GNT Rev 22:10 word 7

Rev 22:18 ‘to everyone hearing the messages of the prophecy of scroll’ SR GNT Rev 22:18 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘logos’ have 38 different glosses: ‘a account’, ‘a matter’, ‘a message’, ‘a statement’, ‘an account’, ‘his message’, ‘the account’, ‘the matter’, ‘the message’, ‘the messages’, ‘by a message’, ‘by the message’, ‘by message’, ‘by messages’, ‘in a statement’, ‘in the message’, ‘in the messages’, ‘in message’, ‘in speech’, ‘of the message’, ‘of the messages’, ‘of message’, ‘of messages’, ‘of speech’, ‘on account’, ‘with messages’, ‘with speech’, ‘account’, ‘matter’, ‘message’, ‘messages’, ‘messages are’, ‘saying’, ‘sayings’, ‘speech’, ‘statement’, ‘word’, ‘words’.

Greek words (69) other than λόγους (N-AMP) with a gloss related to ‘messages’

Have 69 other words with 2 lemmas altogether (logos, rhēma)

YHN 3:34ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘sent_out god the messages of god is speaking not’ SR GNT Yhn 3:34 word 7

YHN 5:47ῥήμασιν (ɽaʸmasin) N-DNP Lemma=rhēma ‘you_all are believing how in my messages you_all will_be believing’ SR GNT Yhn 5:47 word 12

YHN 6:63ῥήματα (ɽaʸmata) N-NNP Lemma=rhēma ‘is benefiting nothing the messages which I have spoken’ SR GNT Yhn 6:63 word 13

YHN 6:68ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘to whom we will_be going_away the messages of life eternal you are having’ SR GNT Yhn 6:68 word 12

YHN 7:40λόγων (logōn) N-GMP ‘crowd therefore having heard of messages these they were saying this’ SR GNT Yhn 7:40 word 13

YHN 8:20ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘these messages he spoke in the’ SR GNT Yhn 8:20 word 3

YHN 8:47ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘of god the messages of god is hearing because_of’ SR GNT Yhn 8:47 word 7

YHN 12:47ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘of me may hear of the messages and not may keep them’ SR GNT Yhn 12:47 word 9

YHN 12:48ῥήματά (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘not receiving the messages of me is having the one’ SR GNT Yhn 12:48 word 8

YHN 14:10ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘me is the messages which I am speaking’ SR GNT Yhn 14:10 word 16

YHN 15:7ῥήματά (ɽaʸmata) N-NNP Lemma=rhēma ‘me and the messages of me in you_all’ SR GNT Yhn 15:7 word 9

YHN 17:8ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘because the messages that you gave to me’ SR GNT Yhn 17:8 word 3

YHN 19:13λόγων (logōn) N-GMP ‘therefore Pilatos having heard of messages these brought outside’ SR GNT Yhn 19:13 word 8

MARK 10:24λόγοις (logois) N-DMP ‘were_being amazed at the messages of him but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 10:24 word 8

MARK 13:31λόγοι (logoi) N-NMP ‘will_be passing_away the but the messages of me by_no_means not’ SR GNT Mark 13:31 word 10

MAT 12:37λόγων (logōn) N-GMP ‘by for the messages of you you will_be_being justified and’ SR GNT Mat 12:37 word 4

MAT 12:37λόγων (logōn) N-GMP ‘and by the messages of you you will_be_being convicted’ SR GNT Mat 12:37 word 11

MAT 24:35λόγοι (logoi) N-NMP ‘earth will_be passing_away but the messages of me by_no_means not’ SR GNT Mat 24:35 word 10

LUKE 1:4λόγων (logōn) N-GMP ‘concerning which you were instructed of the messages the certainty’ SR GNT Luke 1:4 word 7

LUKE 1:20λόγοις (logois) N-DMP ‘not you believed in the messages of me which will_be_being fulfilled’ SR GNT Luke 1:20 word 20

LUKE 1:65ῥήματα (ɽaʸmata) N-NNP Lemma=rhēma ‘of Youdaia was_being discussed all messages these’ SR GNT Luke 1:65 word 26

LUKE 2:19ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘Maria/(Miryām) all was treasuring messages these considering them in’ SR GNT Luke 2:19 word 9

LUKE 2:51ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘was keeping all the messages in the heart’ SR GNT Luke 2:51 word 22

LUKE 3:4λόγων (logōn) N-GMP ‘it has_been written in the scroll of the messages of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Luke 3:4 word 7

LUKE 4:22λόγοις (logois) N-DMP ‘were marvelling at the messages of grace going_out out_of’ SR GNT Luke 4:22 word 9

LUKE 6:47λόγων (logōn) N-GMP ‘hearing of me of the messages and doing them’ SR GNT Luke 6:47 word 11

LUKE 7:1ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘he fulfilled all the messages of him in the’ SR GNT Luke 7:1 word 12

LUKE 21:33λόγοι (logoi) N-NMP ‘will_be passing_away the but messages of me by_no_means not’ SR GNT Luke 21:33 word 10

LUKE 23:9λόγοις (logois) N-DMP ‘and him in messages many he but’ SR GNT Luke 23:9 word 5

LUKE 24:8ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘and they were reminded of the messages of him’ SR GNT Luke 24:8 word 4

LUKE 24:11ῥήματα (ɽaʸmata) N-NNP Lemma=rhēma ‘them as_if nonsense messages these and they were disbelieving’ SR GNT Luke 24:11 word 8

LUKE 24:17λόγοι (logoi) N-NMP ‘to them what_all are messages these that you_all are exchanging’ SR GNT Luke 24:17 word 9

LUKE 24:44λόγοι (logoi) N-NMP ‘them these are the messages of me which I spoke’ SR GNT Luke 24:44 word 9

ACTs 2:14ῥήματά (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘and give_ear to the messages of me’ SR GNT Acts 2:14 word 39

ACTs 2:40λόγοις (logois) N-DMP ‘with other both messages more he testified and’ SR GNT Acts 2:40 word 4

ACTs 5:20ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘people all the messages of life this’ SR GNT Acts 5:20 word 12

ACTs 5:32ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘we are witnesses of messages these and the’ SR GNT Acts 5:32 word 11

ACTs 6:11ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘we have heard him speaking messages slanderous against Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Acts 6:11 word 11

ACTs 6:13ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘not is ceasing speaking messages against the place’ SR GNT Acts 6:13 word 19

ACTs 7:22λόγοις (logois) N-DMP ‘and powerful in the messages and the works of him’ SR GNT Acts 7:22 word 16

ACTs 10:22ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘of him and to hear messages from you’ SR GNT Acts 10:22 word 37

ACTs 10:44ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘still speaking Petros messages these fell_on the’ SR GNT Acts 10:44 word 6

ACTs 11:14ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘who will_be speaking messages to you in’ SR GNT Acts 11:14 word 4

ACTs 13:42ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘day_of_rest to_be spoken to them messages these’ SR GNT Acts 13:42 word 23

ACTs 15:15λόγοι (logoi) N-NMP ‘with this are agreeing_together the messages of the prophets as’ SR GNT Acts 15:15 word 7

ACTs 15:24λόγοις (logois) N-DMP ‘having come_out disturbed you_all by messages upsetting the hearts’ SR GNT Acts 15:24 word 14

ACTs 16:38ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘officers the policemen messages these they were afraid and’ SR GNT Acts 16:38 word 12

ACTs 20:35λόγων (logōn) N-GMP ‘to_be remembering and about the messages of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 20:35 word 17

ACTs 26:25ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘of truth and sobriety messages I am speaking_out’ SR GNT Acts 26:25 word 13

ROM 3:4λόγοις (logois) N-DMP ‘you may_be justified in the messages of you and you will_be overcoming’ SR GNT Rom 3:4 word 20

ROM 10:18ῥήματα (ɽaʸmata) N-NNP Lemma=rhēma ‘of the inhabited_world the messages of them’ SR GNT Rom 10:18 word 22

1COR 2:4λόγοις (logois) N-DMP ‘in persuasive of wisdom messages but in demonstration’ SR GNT 1Cor 2:4 word 15

1COR 2:13λόγοις (logois) N-DMP ‘taught of human wisdom messages but in those taught’ SR GNT 1Cor 2:13 word 9

2COR 12:4ῥήματα (ɽaʸmata) N-ANP Lemma=rhēma ‘and heard inexpressible messages which it_is not permitting’ SR GNT 2Cor 12:4 word 9

EPH 5:6λόγοις (logois) N-DMP ‘you_all let_be seducing with empty messages because_of these things for’ SR GNT Eph 5:6 word 6

1TH 4:18λόγοις (logois) N-DMP ‘be comforting one_another with messages these’ SR GNT 1Th 4:18 word 6

1TIM 4:6λόγοις (logois) N-DMP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being nourished in the messages of the faith and’ SR GNT 1Tim 4:6 word 13

1TIM 6:3λόγοις (logois) N-DMP ‘not is approaching to being_sound in the messages of the master of us’ SR GNT 1Tim 6:3 word 9

2TIM 1:13λόγων (logōn) N-GMP ‘the pattern be having of being_sound messages which from me’ SR GNT 2Tim 1:13 word 4

2TIM 4:15λόγοις (logois) N-DMP ‘for he resisted against our messages’ SR GNT 2Tim 4:15 word 11

HEB 12:19ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘to the sound and to a voice of messages which the ones having heard’ SR GNT Heb 12:19 word 7

2PET 2:3λόγοις (logois) N-DMP ‘in greediness with fabricated messages you_all they will_be merchandising for whom’ SR GNT 2Pet 2:3 word 5

2PET 3:2ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘to_be reminded of the having_been previously_spoken messages by the holy’ SR GNT 2Pet 3:2 word 4

3YHN 1:10λόγοις (logois) N-DMP ‘works which he is doing with messages evil rambling_against us’ SR GNT 3Yhn 1:10 word 12

YUD 1:17ῥημάτων (ɽaʸmatōn) N-GNP Lemma=rhēma ‘beloved be reminded of the messages having_been previously_spoken by the’ SR GNT Yud 1:17 word 7

REV 17:17λόγοι (logoi) N-NMP ‘until will_be_being accomplished the messages of god’ SR GNT Rev 17:17 word 33

REV 21:5λόγοι (logoi) N-NMP ‘write because these messages faithful and true’ SR GNT Rev 21:5 word 24

REV 22:6λόγοι (logoi) N-NMP ‘he said to me these messages are faithful and true’ SR GNT Rev 22:6 word 7

REV 22:19λόγων (logōn) N-GMP ‘may take_away from the messages of the scroll of prophecy’ SR GNT Rev 22:19 word 9

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural ANP=accusative,neuter,plural DMP=dative,masculine,plural DNP=dative,neuter,plural GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural NNP=nominative,neuter,plural