Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘καταπίπτω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: κατέπεσεν (V-IAA3..S), καταπίπτειν (V-NPA....), καταπεσόντων (V-PAA.GMP).
It is glossed in 3 different ways: ‘having falling_down’, ‘to_be falling_down’, ‘fell_down’.
Luke 8:6 κατέπεσεν (katepesen) IAA3..S ‘and other fell_down on the rock’ SR GNT Luke 8:6 word 4
Acts 26:14 καταπεσόντων (katapesontōn) PAA.GMP ‘all and having falling_down of us to the’ SR GNT Acts 26:14 word 4
Acts 28:6 καταπίπτειν (katapiptein) NPA.... ‘to_be going to_be_being swelled_up or to_be falling_down suddenly dead over’ SR GNT Acts 28:6 word 10
Yhn (Jhn) 11:32 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having seen him fell of him at his’ SR GNT Yhn 11:32 word 16
Yhn (Jhn) 12:24 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘the seed of wheat having fallen into the ground’ SR GNT Yhn 12:24 word 11
Yhn (Jhn) 18:6 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘the things back and they fell on_the_ground’ SR GNT Yhn 18:6 word 14
Mark 4:4 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘to_be sowing some indeed fell along the road’ SR GNT Mark 4:4 word 10
Mark 4:5 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and other fell on the rocky place’ SR GNT Mark 4:5 word 5
Mark 4:7 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and other fell among the thorns’ SR GNT Mark 4:7 word 5
Mark 4:8 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and others fell on the soil’ SR GNT Mark 4:8 word 4
Mark 5:22 πίπτει (piptei) IPA3..S ‘and having seen him is falling at the feet’ SR GNT Mark 5:22 word 15
Mark 9:20 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘threw_into_convulsions him and having fallen on the ground’ SR GNT Mark 9:20 word 18
Mark 13:25 πίπτοντες (piptontes) PPA.NMP ‘out_of of the sky falling and the powers’ SR GNT Mark 13:25 word 10
Mark 14:35 ἔπιπτεν (epipten) IIA3..S ‘and having gone_ahead a little he was falling on the ground’ SR GNT Mark 14:35 word 6
Mat 2:11 πεσόντες (pesontes) PAA.NMP ‘mother of him and having fallen they prostrated before him and’ SR GNT Mat 2:11 word 18
Mat 4:9 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘all I will_be giving if having fallen you may prostrate before me’ SR GNT Mat 4:9 word 11
Mat 7:25 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘that and not it fell it had_been established for on’ SR GNT Mat 7:25 word 24
Mat 7:27 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘against house that and it fell and was the’ SR GNT Mat 7:27 word 21
Mat 10:29 πεσεῖται (peseitai) IFM3..S ‘of them not will_be falling to the ground’ SR GNT Mat 10:29 word 13
Mat 13:4 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘of him some on_one_hand fell along the road’ SR GNT Mat 13:4 word 9
Mat 13:5 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘others on_the_other_hand fell on the rocky places’ SR GNT Mat 13:5 word 4
Mat 13:7 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘others on_the_other_hand fell on the thorns’ SR GNT Mat 13:7 word 3
Mat 13:8 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘others on_the_other_hand fell on the soil’ SR GNT Mat 13:8 word 3
Mat 15:14 πεσοῦνται (pesountai) IFM3..P ‘both into a pit will_be falling’ SR GNT Mat 15:14 word 22
Mat 15:27 πιπτόντων (piptontōn) PPA.GNP ‘the the little_crumbs falling falling from the’ SR GNT Mat 15:27 word 19
Mat 15:27 πιπτόντων (piptontōn) PPA.GMP ‘the little_crumbs falling falling from the table’ SR GNT Mat 15:27 word 20
Mat 17:6 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘having heard it the apprentices/followers fell on face of them’ SR GNT Mat 17:6 word 6
Mat 17:15 πίπτει (piptei) IPA3..S ‘is having often for he is falling into the fire’ SR GNT Mat 17:15 word 17
Mat 18:26 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘having fallen therefore the slave’ SR GNT Mat 18:26 word 1
Mat 18:29 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘having fallen therefore the fellow-slave’ SR GNT Mat 18:29 word 1
Mat 21:44 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘and the one having fallen on stone this’ SR GNT Mat 21:44 word 3
Mat 21:44 πέσῃ (pesaʸ) SAA3..S ‘on whomever but it may fall it will_be pulverizing him’ SR GNT Mat 21:44 word 13
Mat 24:29 πεσοῦνται (pesountai) IFM3..P ‘and the stars will_be falling from the sky’ SR GNT Mat 24:29 word 23
Mat 26:39 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and having approached a little he fell on the face of him’ SR GNT Mat 26:39 word 5
Luke 5:12 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘having seen and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having fallen on his face he was besought’ SR GNT Luke 5:12 word 22
Luke 6:39 πεσοῦνται (pesountai) IFM3..P ‘both into a pit will_be falling’ SR GNT Luke 6:39 word 19
Luke 8:5 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘him some indeed fell along the road’ SR GNT Luke 8:5 word 18
Luke 8:7 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and other fell in the midst of the’ SR GNT Luke 8:7 word 4
Luke 8:8 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and other fell on the soil’ SR GNT Luke 8:8 word 5
Luke 8:14 πεσόν (peson) PAA.NNS ‘into the thorns having fallen these are the ones’ SR GNT Luke 8:14 word 6
Luke 8:41 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘synagogue was being and having fallen before the feet’ SR GNT Luke 8:41 word 20
Luke 10:18 πεσόντα (pesonta) PAA.AMS ‘out_of the heaven having fallen’ SR GNT Luke 10:18 word 15
Luke 11:17 πίπτει (piptei) IPA3..S ‘a house against a house is falling’ SR GNT Luke 11:17 word 23
Luke 13:4 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘eighteen on whom fell the tower in’ SR GNT Luke 13:4 word 11
Luke 14:5 πεσεῖται (peseitai) IFM3..S ‘an ox into a pit will_be falling and not immediately’ SR GNT Luke 14:5 word 22
Luke 16:17 πεσεῖν (pesein) NAA.... ‘law one serif to fall’ SR GNT Luke 16:17 word 16
Luke 16:21 πιπτόντων (piptontōn) PPA.GNP ‘desiring to_be satisfied from falling falling from the’ SR GNT Luke 16:21 word 11
Luke 16:21 πιπτόντων (piptontōn) PPA.GMP ‘to_be satisfied from falling falling from the table’ SR GNT Luke 16:21 word 12
Luke 17:16 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘and he fell on his face before’ SR GNT Luke 17:16 word 2
Luke 20:18 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘everyone having fallen on that stone’ SR GNT Luke 20:18 word 3
Luke 20:18 πέσῃ (pesaʸ) SAA3..S ‘on whomever but it may fall it will_be pulverizing him’ SR GNT Luke 20:18 word 13
Luke 21:24 πεσοῦνται (pesountai) IFM3..P ‘and they will_be falling by the edge of the sword and’ SR GNT Luke 21:24 word 2
Luke 23:30 πέσετε (pesete) MAA2..P ‘to_be saying to the mountains fall on us and’ SR GNT Luke 23:30 word 7
Acts 1:26 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘lots to them and fell the lot on’ SR GNT Acts 1:26 word 7
Acts 5:5 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘Ananias messages these having fallen he stopped_breathing and became’ SR GNT Acts 5:5 word 10
Acts 5:10 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘she fell and immediately before’ SR GNT Acts 5:10 word 2
Acts 9:4 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘and having fallen on the ground’ SR GNT Acts 9:4 word 2
Acts 10:25 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘having met with him Kornaʸlios having fallen at his feet’ SR GNT Acts 10:25 word 31
Acts 13:11 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘a season immediately and fell on him a mist’ SR GNT Acts 13:11 word 25
Acts 15:16 πεπτωκυῖαν (peptōkuian) PEA.AFS ‘tent of Dawid/(Dāvid) which having fallen and having_been overturned of it’ SR GNT Acts 15:16 word 13
Acts 20:9 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘having_been overcome by sleep he fell from the third_story’ SR GNT Acts 20:9 word 28
Acts 22:7 ἔπεσά (epesa) IAA1..S ‘I fell and to the’ SR GNT Acts 22:7 word 2
Rom 11:11 πέσωσιν (pesōsin) SAA3..P ‘not they stumbled in_order_that they may fall never it might become but’ SR GNT Rom 11:11 word 6
Rom 11:22 πεσόντας (pesontas) PAA.AMP ‘on on_one_hand the ones having fallen severity to on_the_other_hand’ SR GNT Rom 11:22 word 12
Rom 14:4 πίπτει (piptei) IPA3..S ‘master he is standing or is falling he will_be_being stood but is able’ SR GNT Rom 14:4 word 14
1Cor 10:8 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘of them committed_sexual_immorality and fell in one day twenty’ SR GNT 1Cor 10:8 word 8
1Cor 10:12 πέσῃ (pesaʸ) SAA3..S ‘to_have stood him let_be seeing lest he may fall’ SR GNT 1Cor 10:12 word 7
1Cor 13:8 πίπτει (piptei) IPA3..S ‘love never is falling whether but prophesies’ SR GNT 1Cor 13:8 word 4
1Cor 14:25 πεσὼν (pesōn) PAA.NMS ‘is becoming and thus having fallen on his face he will_be prostrating’ SR GNT 1Cor 14:25 word 13
Heb 3:17 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘having sinned of whose corpses fell in the wilderness’ SR GNT Heb 3:17 word 14
Heb 4:11 πέσῃ (pesaʸ) SAA3..S ‘same someone example may fall of disbelief’ SR GNT Heb 4:11 word 15
Heb 11:30 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘the walls of Yeriⱪō/(Yərīḩō) fell having_been surrounded for seven’ SR GNT Heb 11:30 word 5
Yac (Jam) 5:12 πέσητε (pesaʸte) SAA2..P ‘not under judgment you_all may fall’ SR GNT Yac 5:12 word 37
Rev 1:17 ἔπεσα (epesa) IAA1..S ‘when I saw him I fell at the feet’ SR GNT Rev 1:17 word 5
Rev 2:5 πέπτωκας (peptōkas) IEA2..S ‘be remembering therefore from_where you have fallen and repent and’ SR GNT Rev 2:5 word 4
Rev 4:10 πεσοῦνται (pesountai) IFM3..P ‘will_be falling the twenty four’ SR GNT Rev 4:10 word 2
Rev 5:8 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘twenty four elders fell before the lamb’ SR GNT Rev 5:8 word 14
Rev 5:14 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘and the elders fell and prostrated’ SR GNT Rev 5:14 word 14
Rev 6:13 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘stars of the sky fell to the earth’ SR GNT Rev 6:13 word 7
Rev 6:16 πέσετε (pesete) MAA2..P ‘and to the rocks fall on us and’ SR GNT Rev 6:16 word 8
Rev 7:11 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘four living_creatures and they fell before the throne’ SR GNT Rev 7:11 word 18
Rev 7:16 πέσῃ (pesaʸ) SAA3..S ‘anymore nor not may fall on them the’ SR GNT Rev 7:16 word 11
Rev 8:10 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘messenger trumpeted and fell out_of the sky’ SR GNT Rev 8:10 word 7
Rev 8:10 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘like a torch and fell on the third’ SR GNT Rev 8:10 word 17
Rev 9:1 πεπτωκότα (peptōkota) PEA.AMS ‘out_of the sky having fallen to the earth’ SR GNT Rev 9:1 word 13
Rev 11:13 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘tenth of the city fell and were killed_off in’ SR GNT Rev 11:13 word 17
Rev 11:16 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘the thrones of them fell on the faces’ SR GNT Rev 11:16 word 21
Rev 14:8 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘messenger followed saying fell fell Babulōn/(Bāⱱel?) great’ SR GNT Rev 14:8 word 10
Rev 14:8 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘followed saying fell fell Babulōn/(Bāⱱel?) great who’ SR GNT Rev 14:8 word 11
Rev 16:19 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘cities of the nations fell and Babulōn/(Bāⱱel?) the’ SR GNT Rev 16:19 word 18
Rev 17:10 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘five fell one is the’ SR GNT Rev 17:10 word 3
Rev 18:2 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘a mighty voice saying fell fell Babulōn/(Bāⱱel?) the’ SR GNT Rev 18:2 word 10
Rev 18:2 ἔπεσεν (epesen) IAA3..S ‘voice saying fell fell Babulōn/(Bāⱱel?) the great’ SR GNT Rev 18:2 word 11
Rev 18:3 πέπτωκαν (peptōkan) IEA3..P ‘of the sexual_immorality of her have drunk all the nations’ SR GNT Rev 18:3 word 13
Rev 19:4 ἔπεσαν (epesan) IAA3..P ‘and fell the elders twenty’ SR GNT Rev 19:4 word 2
Rev 19:10 ἔπεσα (epesa) IAA1..S ‘and I fell before the feet’ SR GNT Rev 19:10 word 2
Rev 22:8 ἔπεσα (epesa) IAA1..S ‘I heard and I saw I fell to prostrate before the’ SR GNT Rev 22:8 word 19
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA2..S=indicative,perfect,active,2nd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.AMP=participle,aorist,active,accusative,masculine,plural PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNS=participle,aorist,active,nominative,neuter,singular PEA.AFS=participle,perfect,active,accusative,feminine,singular PEA.AMS=participle,perfect,active,accusative,masculine,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.GNP=participle,present,active,genitive,neuter,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular