Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #207899

יוֹשֵׁב2Ch 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (63) of identical word form יוֹשֵׁב (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘יוֹשֵׁב’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 21 different glosses: ‘[am]_dwelling’, ‘[are]_dwelling’, ‘[are]_sitting’, ‘[he_is]_remaining’, ‘[is]_dwelling’, ‘[is]_sitting’, ‘[one_who]_dwells’, ‘[one_who]_sits’, ‘[the_one_who]_sits’, ‘[was]_dwelling’, ‘[was]_remaining’, ‘[was]_sitting’, ‘[which]_dwells’, ‘[who]_dwells’, ‘[who]_sits’, ‘[who_was]_dwelling’, ‘an_inhabitant’, ‘dwelling’, ‘inhabitant’, ‘inhabitant[s]’, ‘sitting’.

GEN 24:3 contextual word gloss=‘[am]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB GEN 24:3 word 16

GEN 24:62 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB GEN 24:62 word 8

EXO 18:14 contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘sit’ OSHB EXO 18:14 word 20

NUM 13:19 contextual word gloss=‘[is]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB NUM 13:19 word 15

NUM 13:29 contextual word gloss=‘[is]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB NUM 13:29 word 2

NUM 13:29 contextual word gloss=‘[is]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB NUM 13:29 word 8

NUM 14:25 contextual word gloss=‘[is]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB NUM 14:25 word 3

NUM 21:34 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB NUM 21:34 word 25

DEU 1:4 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB DEU 1:4 word 8

DEU 1:4 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB DEU 1:4 word 15

DEU 3:2 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB DEU 3:2 word 24

DEU 4:46 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB DEU 4:46 word 12

JOS 9:7 contextual word gloss=‘[are]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB JOS 9:7 word 9

JDG 1:9 contextual word gloss=‘[who_was]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB JDG 1:9 word 7

JDG 1:17 contextual word gloss=‘[who_was]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB JDG 1:17 word 9

JDG 4:2 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB JDG 4:2 word 14

JDG 11:21 contextual word gloss=‘[who_was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB JDG 11:21 word 19

1SA 14:2 contextual word gloss=‘[was]_remaining’ word gloss=‘staying’ OSHB 1SA 14:2 word 2

1SA 19:9 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 1SA 19:9 word 9

1SA 22:6 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 1SA 22:6 word 10

2SA 7:2 contextual word gloss=‘[am]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB 2SA 7:2 word 9

2SA 11:1 contextual word gloss=‘[was]_remaining’ word gloss=‘remained’ OSHB 2SA 11:1 word 25

2SA 16:3 contextual word gloss=‘[he_is]_remaining’ word gloss=‘staying’ OSHB 2SA 16:3 word 11

2SA 18:24 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2SA 18:24 word 2

2SA 19:9 contextual word gloss=‘[is]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2SA 19:9 word 11

1CH 5:8 contextual word gloss=‘[was]_dwelling’ word gloss=‘lived’ OSHB 1CH 5:8 word 9

1CH 13:6 contextual word gloss=‘[who]_sits’ word gloss=‘enthroned’ OSHB 1CH 13:6 word 17

1CH 17:1 contextual word gloss=‘[am]_dwelling’ word gloss=‘living’ OSHB 1CH 17:1 word 13

2CH 6:16 contextual word gloss=‘[who]_sits’ word gloss=‘sit’ OSHB 2CH 6:16 word 19

EST 5:1 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB EST 5:1 word 16

EST 5:13 contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB EST 5:13 word 14

PSA 2:4 contextual word gloss=‘[the_one_who]_sits’ word gloss=‘sits’ OSHB PSA 2:4 word 1

PRO 3:29 contextual word gloss=‘[is]_dwelling’ word gloss=‘lives’ OSHB PRO 3:29 word 7

PRO 20:8 contextual word gloss=‘[who]_sits’ word gloss=‘sits’ OSHB PRO 20:8 word 2

ISA 5:9 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB ISA 5:9 word 13

ISA 6:5 contextual word gloss=‘[am]_dwelling’ word gloss=‘live’ OSHB ISA 6:5 word 16

ISA 6:11 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB ISA 6:11 word 12

JER 4:7 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 4:7 word 15

JER 4:29 contextual word gloss=‘dwelling’ word gloss=‘lives’ OSHB JER 4:29 word 16

JER 9:10 contextual word gloss=‘inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 9:10 word 13

JER 26:9 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 26:9 word 14

JER 29:32 contextual word gloss=‘[who]_dwells’ word gloss=‘living’ OSHB JER 29:32 word 16

JER 33:10 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitants’ OSHB JER 33:10 word 25

JER 36:22 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB JER 36:22 word 2

JER 36:30 contextual word gloss=‘[one_who]_sits’ word gloss=‘sit’ OSHB JER 36:30 word 12

JER 38:7 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB JER 38:7 word 17

JER 44:2 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 44:2 word 26

JER 44:22 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 44:22 word 19

JER 46:19 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 46:19 word 14

JER 48:9 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 48:9 word 11

JER 49:31 contextual word gloss=‘[which]_dwells’ word gloss=‘lives’ OSHB JER 49:31 word 6

JER 50:3 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 50:3 word 13

JER 51:29 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 51:29 word 16

JER 51:37 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB JER 51:37 word 9

JER 51:62 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘live’ OSHB JER 51:62 word 12

EZE 2:6 contextual word gloss=‘[are]_sitting’ word gloss=‘sit’ OSHB EZE 2:6 word 17

EZE 8:1 contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB EZE 8:1 word 8

HOS 4:3 contextual word gloss=‘[one_who]_dwells’ word gloss=‘live’ OSHB HOS 4:3 word 7

AMOS 1:5 contextual word gloss=‘inhabitant[s]’ word gloss=‘inhabitants’ OSHB AMOS 1:5 word 5

AMOS 1:8 contextual word gloss=‘inhabitant[s]’ word gloss=‘inhabitants’ OSHB AMOS 1:8 word 2

AMOS 8:8 contextual word gloss=‘[one_who]_dwells’ word gloss=‘dwells’ OSHB AMOS 8:8 word 8

ZEP 2:5 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB ZEP 2:5 word 15

ZEP 3:6 contextual word gloss=‘an_inhabitant’ word gloss=‘inhabitant’ OSHB ZEP 3:6 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָשַׁב’’ have 27 different glosses: ‘(the)_inhabitant_of’, ‘O_inhabitant[s]_of’, ‘O_inhabitant_of’, ‘[am]_dwelling’, ‘[are]_dwelling’, ‘[are]_sitting’, ‘[he_is]_remaining’, ‘[is]_dwelling’, ‘[is]_sitting’, ‘[one_who]_dwells’, ‘[one_who]_sits’, ‘[the_one_who]_sits’, ‘[was]_dwelling’, ‘[was]_remaining’, ‘[was]_sitting’, ‘[which]_dwells’, ‘[who]_dwells’, ‘[who]_sits’, ‘[who_was]_dwelling’, ‘[who_was]_dwelling_of’, ‘an_inhabitant’, ‘dwelling’, ‘inhabitant’, ‘inhabitant[s]’, ‘sitting’, ‘sitting_of’, ‘the_inhabitant[s]_of’.

Hebrew words (46) other than יוֹשֵׁב (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘sitting’

Have 46 other words with 4 lemmas altogether (Lemma=‘שֶׁבֶת’, Lemma=‘יָשַׁב’, Lemmas=‘הַ’, ‘יָשַׁב’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁב’)

GEN 18:1יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB GEN 18:1 word 7

GEN 19:1יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB GEN 19:1 word 7

GEN 23:10יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB GEN 23:10 word 2

LEV 15:23יֹשֶֽׁבֶת (yosheⱱet)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB LEV 15:23 word 10

JDG 3:20יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB JDG 3:20 word 5

JDG 13:9יוֹשֶׁבֶת (yōsheⱱet)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB JDG 13:9 word 12

JDG 16:9יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB JDG 16:9 word 2

JDG 16:12יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB JDG 16:12 word 13

RUTH 2:7שִׁבְתָּהּ (shiⱱtāh)  Lemma=‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘sitting, she’ OSHB RUTH 2:7 word 15

RUTH 4:4הַֽיֹּשְׁבִים (hayyoshⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘the, sitting’ OSHB RUTH 4:4 word 8

1SA 1:9יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 1SA 1:9 word 10

1SA 4:13יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 1SA 4:13 word 4

1SA 24:4יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 1SA 24:4 word 18

1KI 13:14יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 1KI 13:14 word 6

1KI 13:20יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 1KI 13:20 word 3

1KI 22:10יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 1KI 22:10 word 6

1KI 22:19יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 1KI 22:19 word 9

2KI 1:9יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[he_was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 2KI 1:9 word 9

2KI 4:38יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2KI 4:38 word 8

2KI 6:32יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB 2KI 6:32 word 2

2KI 6:32יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2KI 6:32 word 5

2KI 7:3יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘sit’ OSHB 2KI 7:3 word 13

2KI 9:5יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2KI 9:5 word 5

2KI 19:27וְשִׁבְתְּךָ (vəshiⱱtəkā)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘and, sitting_down, your’ OSHB 2KI 19:27 word 1

2CH 18:9יוֹשְׁבִים (yōshəⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB 2CH 18:9 word 6

2CH 18:9וְיֹשְׁבִים (vəyoshⱱīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘and, sitting’ OSHB 2CH 18:9 word 12

EZRA 9:4יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB EZRA 9:4 word 12

NEH 2:6יוֹשֶׁבֶת (yōsheⱱet)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB NEH 2:6 word 5

EST 2:19יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB EST 2:19 word 5

EST 2:21יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB EST 2:21 word 4

JOB 2:8יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[was]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB JOB 2:8 word 7

PSA 22:4יוֹשֵׁב (yōshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting_of’ word gloss=‘enthroned_of’ OSHB PSA 22:4 word 3

PSA 99:1יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[he_is]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB PSA 99:1 word 5

ISA 6:1יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB ISA 6:1 word 8

ISA 30:7שָׁבֶת (shāⱱet)  Lemma=‘שֶׁבֶת’ contextual word gloss=‘a_sitting_still’ word gloss=‘sits_still’ OSHB ISA 30:7 word 10

ISA 36:12הַיֹּשְׁבִים (hayyoshⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘the, sitting’ OSHB ISA 36:12 word 16

ISA 37:28וְשִׁבְתְּךָ (vəshiⱱtəkā)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘and, sitting_down, your’ OSHB ISA 37:28 word 1

JER 8:14יֹשְׁבִים (yoshⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB JER 8:14 word 4

JER 22:30יֹשֵׁב (yoshēⱱ)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[will_be]_sitting’ word gloss=‘was_sitting’ OSHB JER 22:30 word 18

JER 32:12הַיֹּשְׁבִים (hayyoshⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘the, sitting’ OSHB JER 32:12 word 22

JER 36:12יוֹשְׁבִים (yōshəⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB JER 36:12 word 11

LAM 3:63שִׁבְתָּם (shiⱱtām)  Lemma=‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘sitting, their’ OSHB LAM 3:63 word 1

EZE 8:1יוֹשְׁבִים (yōshəⱱīm)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB EZE 8:1 word 12

EZE 8:14יֹשְׁבוֹת (yoshⱱōt)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[were]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB EZE 8:14 word 14

ZEC 3:8הַיֹּשְׁבִים (hayyoshⱱīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָשַׁב’ morpheme glosses=‘the, sitting’ OSHB ZEC 3:8 word 8

ZEC 5:7יוֹשֶׁבֶת (yōsheⱱet)  Lemma=‘יָשַׁב’ contextual word gloss=‘[who_was]_sitting’ word gloss=‘sitting’ OSHB ZEC 5:7 word 8