Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀπεκρίθη ↑ → Yhn (Jhn) 3 ║ ═
SR GNT Yhn 3:10
ἀπεκρίθη (apekrithaʸ) ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’
Strongs=6110 Lemma=apokrinō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Year=30 AD TimeSeries=Jesus_and_Nicodemus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀπεκρίθη’ (V-IAP3··S) has 2 different glosses: ‘he answered’, ‘answered’.
Yhn (Jhn) 1:21 ‘are you and he answered No’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:21 word 27
OET-LV: 21 And they_asked him, What therefore? Are you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)? And he_is_saying: I_am not. Are you the prophet? And he_answered: No. (JHN_1:21)
OET-RV: 21 So they asked him again, “Are you Eliyah come back to life?”
¶ And he answered, “No, I’m not.”
¶ They asked, “Are you the prophet?”
¶ Again he answered, “No, I’m not.” (JHN 1:21)
Yhn (Jhn) 1:26 ‘answered to them Yōannaʸs saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 1
OET-LV: 26 The Yōannaʸs answered to_them saying: I am_immersing in water, in_the_midst of_you_all one_has_stood whom you_all have_ not _known, (JHN_1:26)
OET-RV: 26 He answered, “I’m immersing people in water, but somewhere here among us all there’s someone you don’t know— (JHN 1:26)
Yhn (Jhn) 1:48 ‘from_where me you are knowing answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:48 word 7
OET-LV: 48 Nathanaaʸl is_saying to_him: From_where you_are_knowing me? Yaʸsous answered and said to_him: Before the time Filippos to_call you, being under the fig_tree, I_saw you. (JHN_1:48)
OET-RV: 48 But Nathanael queried him, “Where do you know me from?”
¶ And Yeshua replied, “Actually I saw you under that fig tree before Philip had even called you.” (JHN 1:48)
Yhn (Jhn) 1:49 ‘answered to him Nathanaaʸl My_great_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:49 word 1
OET-LV: 49 Nathanaaʸl answered to_him: My_great_one, you are the son of_ the _god, you are king of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl). (JHN_1:49)
OET-RV: 49 Nathanael exclaimed, “Great teacher! You are God’s son! You’re the king of Yisrael!” (JHN 1:49)
Yhn (Jhn) 1:50 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:50 word 1
OET-LV: 50 Yaʸsous answered and said to_him: Because I_said to_you that I_saw you beneath the fig_tree, you_are_believing? You_will_be_seeing greater than these things. (JHN_1:50)
OET-RV: 50 Yeshua responded, “So you believe this because I said that I had seen you under the fig tree. You’ll get to see much greater things than that!” (JHN 1:50)
Yhn (Jhn) 2:19 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:19 word 1
OET-LV: 19 Yaʸsous answered and said to_them: Destroy this the temple, and I_will_be_raising it in three days. (JHN_2:19)
OET-RV: 19 But Yeshua answered, “Well, destroy this temple and I’ll raise it again in three days.” (JHN 2:19)
Yhn (Jhn) 3:3 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 1
OET-LV: 3 Yaʸsous answered and said to_him: Truly, truly, I_am_saying to_you, if anyone not may_be_born again, he_is_ not _able to_see the kingdom of_ the _god. (JHN_3:3)
OET-RV: 3 Yeshua responded, “I’ll tell you frankly that no one can get to see God’s kingdom unless he’s reborn.” (JHN 3:3)
Yhn (Jhn) 3:5 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 1
OET-LV: 5 Yaʸsous answered: Truly, truly, I_am_telling to_you, if anyone not may_be_born of water and of_spirit, he_is_ not _able to_come_in into the kingdom the of_god. (JHN_3:5)
OET-RV: 5 But Yeshua continued, “Honestly, I’m telling you: unless a person is born from both water and the spirit, they can’t enter God’s kingdom. (JHN 3:5)
Yhn (Jhn) 3:9 ‘answered Nikodaʸmos and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:9 word 1
OET-LV: 9 Nikodaʸmos answered and said to_him: How is_ these things _able to_become? (JHN_3:9)
OET-RV: 9 Nicodemus replied, “How can all that even happen?” (JHN 3:9)
Yhn (Jhn) 3:27 ‘answered Yōannaʸs and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:27 word 1
OET-LV: 27 Yōannaʸs answered and said: A_person is_ not _able to_be_receiving, not_even one if not it_may_be having_been_given to_him from the heaven. (JHN_3:27)
OET-RV: 27 “None of us get anything if it’s not being given from heaven,” Yohan answered. (JHN 3:27)
Yhn (Jhn) 4:10 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 1
OET-LV: 10 Yaʸsous answered and said to_her: If you_had_known the gift of_ the _god, and who is which saying to_you: Give to_me to_drink, you would requested him, and he_ would _gave to_you living water. (JHN_4:10)
OET-RV: 10 Yeshua answered, “If you’d recognised God’s gift and who it is who’s asking you for a drink, you would have asked me and I would have given you living water to drink.” (JHN 4:10)
Yhn (Jhn) 4:13 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:13 word 1
OET-LV: 13 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said to_her: Everyone which drinking of the this water, will_be_thirsting again, (JHN_4:13)
OET-RV: 13 Yeshua responded, “Everyone who drinks this water will get thirsty again, (JHN 4:13)
Yhn (Jhn) 4:17 ‘answered the woman and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:17 word 1
OET-LV: 17 The woman answered and said to_him: I_am_ not _having a_husband. The Yaʸsous is_saying to_her: You_said rightly, that I_am_ not _having a_husband, (JHN_4:17)
OET-RV: 17 “Actually, I don’t have a husband!” she retorted.
¶ “True enough—indeed you don’t,” Yeshua said. (JHN 4:17)
Yhn (Jhn) 5:7 ‘answered to him the one ailing’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 1
OET-LV: 7 The one ailing answered to_him: Master, I_am_ not _having a_person, in_order_that whenever the water may_be_disturbed, he_may_put me into the pool, in but which am_coming I, another before me is_coming_down. (JHN_5:7)
OET-RV: 7 “Yes mister,” the sick man answered, “but when the water starts moving, I don’t have a companion to lift me into the pool, so someone else always get there before me.” (JHN 5:7)
Yhn (Jhn) 5:11 ‘the one but answered to them the one having made’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:11 word 4
OET-LV: 11 but the_one answered to_them: The one having_made me healthy, that one said to_me: Take_up the pallet of_you and be_walking. (JHN_5:11)
OET-RV: 11 But the man answered, “The man who made me better told me to pick up my bedroll and start walking.” (JHN 5:11)
Yhn (Jhn) 6:7 ‘answered to him Filippos for two_hundred’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:7 word 1
OET-LV: 7 Filippos answered to_him: For/Because_two_hundred daʸnarion_coins are_ not _sufficing loaves for_them, that each may_receive little thing. (JHN_6:7)
OET-RV: 7 Philip answered, “To buy even just a snack for this many people would take several months’ wages!” (JHN 6:7)
Yhn (Jhn) 6:26 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 1
OET-LV: 26 The Yaʸsous answered to_them and said: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, you_all_are_seeking me, not because you_all_saw signs, but because you_all_ate of the loaves and were_satisfied. (JHN_6:26)
OET-RV: 26 “Honestly, I know that you’re not looking for me because you saw God working miracles,” Yeshua answered, “but because you all had plenty of food to fill you up. (JHN 6:26)
Yhn (Jhn) 6:68 ‘answered to him Simōn Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:68 word 1
OET-LV: 68 Simōn Petros answered to_him: master, to whom ˓will˒_we_be_going_away? You_are_having the_messages eternal of_life. (JHN_6:68)
OET-RV: 68 “Master,” Simon answered, “if we went, who would we follow then? You’re the only one who teaches about living forever. (JHN 6:68)
Yhn (Jhn) 6:70 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:70 word 1
OET-LV: 70 The Yaʸsous answered to_them: Not I chose you_all the twelve, and one of you_all is a_devil? (JHN_6:70)
OET-RV: 70 Yeshua responded, “Didn’t I choose all twelve of you myself? And yet one of you is a devil.” (JHN 6:70)
Yhn (Jhn) 7:16 ‘answered therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 1
OET-LV: 16 Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them and said: - my teaching not is mine, but of_the one having_sent me. (JHN_7:16)
OET-RV: 16 Yeshua himself responded, “My teaching doesn’t come from me, but from the one who sent me. (JHN 7:16)
Yhn (Jhn) 7:20 ‘answered the crowd a demon’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:20 word 1
OET-LV: 20 The crowd answered: You_are_having a_demon, who is_seeking to_kill_ you _off? (JHN_7:20)
OET-RV: 20 “You must be demon-possessed,” said some in the crowd, “Who would be wanting to execute you.” (JHN 7:20)
Yhn (Jhn) 7:21 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:21 word 1
OET-LV: 21 Yaʸsous answered and said to_them: I_did one work and you_all_ all _are_marvelling. (JHN_7:21)
OET-RV: 21 Yeshua responded, “I did one miracle and you were all amazed. (JHN 7:21)
Yhn (Jhn) 8:14 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 1
OET-LV: 14 Yaʸsous answered, and said to_them: Even_if I may_be_testifying about myself, the testimony of_me, is true because I_have_known from_where I_came and where I_am_going. But you_all have_ not _known from_where I_am_coming or where I_am_going. (JHN_8:14)
OET-RV: 14 Yeshua responded, “Even when I am testifying about myself, my testimony is valid, because I know where I came from and where I’m going. (JHN 8:14)
Yhn (Jhn) 8:19 ‘the father of you answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 9
OET-LV: 19 Therefore they_were_saying to_him: Where is the father of_you? Yaʸsous answered: You_all_have_known neither me, nor the father of_me. If you_all_had_known me, you_all_ would _had_known also the father of_me. (JHN_8:19)
OET-RV: 19 “And where is your father?” they asked.
¶ Yeshua answered them, “You don’t know either me or my father. If you did know me, then you’d also know my father.” (JHN 8:19)
Yhn (Jhn) 8:34 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 1
OET-LV: 34 The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all that everyone which practicing the sin, is a_slave of_ the _sin. (JHN_8:34)
OET-RV: 34 “I can assure you all that anyone who sins is a slave to sin,” Yeshua answered. (JHN 8:34)
Yhn (Jhn) 8:49 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I a demon’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:49 word 1
OET-LV: 49 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered: I am_ not _having a_demon, but I_am_honouring the father of_me, and you_all are_dishonouring me. (JHN_8:49)
OET-RV: 49 “No, I don’t have a demon,” Yeshua answered, “but I honour my father and you’re dishonouring me. (JHN 8:49)
Yhn (Jhn) 8:54 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if I’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 1
OET-LV: 54 Yaʸsous answered: If I may_glorify myself, the glory of_me is nothing, the father of_me is the one glorifying me, of_whom you_all are_saying, that He_is god of_us, (JHN_8:54)
OET-RV: 54 Again Yeshua answered, “If I praise myself, my praise is worthless, but it’s my father who praises me—the one who you say is your God (JHN 8:54)
Yhn (Jhn) 9:3 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither this man’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:3 word 1
OET-LV: 3 Yaʸsous answered: Neither this man sinned, nor the parents of_him. But in_order_that the works of_ the _god may_be_revealed in him, (JHN_9:3)
OET-RV: 3 Yeshua answered, “It wasn’t either this man or his parents that sinned. But so that God can work in him for others to see, (JHN 9:3)
Yhn (Jhn) 9:11 ‘answered that one man being called’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:11 word 1
OET-LV: 11 That one answered, Man which being_called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) made clay, and spread_on the eyes of_me, and said to_me, that Be_going to the Silōam and wash. Having_gone_away therefore and having_washed, I_received_sight. (JHN_9:11)
OET-RV: 11 “A man named Yeshua made a slurry,” he said, “and spread it on my eyes and told me to go and wash at Siloam Pool. So I went and did it, and when I washed my eyes, I could see.” (JHN 9:11)
Yhn (Jhn) 9:25 ‘answered therefore that one whether’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:25 word 1
OET-LV: 25 Therefore that one answered: Whether is a_sinner I_have_ not _known. one thing I_have_known, that being blind, now I_am_seeing. (JHN_9:25)
OET-RV: 25 “Well, I don’t know whether or not he’s a sinner,” replied the man. “All I know is that I used to be blind but now I can see.” (JHN 9:25)
Yhn (Jhn) 9:30 ‘answered the man and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 1
OET-LV: 30 the man answered and said to_them, because/for in this the is a_marvellous thing, that you_all have_ not _known from_where he_is, and_yet he_opened_up the eyes of_me. (JHN_9:30)
OET-RV: 30 “Wow, that’s pretty amazing,” the man responded. “That man opened up my eyes, and you teachers don’t even know where he’s from! (JHN 9:30)
Yhn (Jhn) 9:36 ‘answered that one and who’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:36 word 1
OET-LV: 36 That one answered: And he_was_saying who is_he, master, in_order_that I_may_believe in him? (JHN_9:36)
OET-RV: 36 And the man answered, “Mister, who is he so that I can believe in him?” (JHN 9:36)
Yhn (Jhn) 10:25 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I told’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 2
OET-LV: 25 The Yaʸsous answered to_them: I_told to_you_all and you_all_are_ not _believing. The works that I am_doing in the name of_the father of_me, these things is_testifying concerning me, (JHN_10:25)
OET-RV: 25 “I already told you all,” Yeshua answered, “but you didn’t believe me. The miracles that I do with the authority of my father testify about me, (JHN 10:25)
Yhn (Jhn) 10:32 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) many’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:32 word 1
OET-LV: 32 The Yaʸsous answered to_them: I_showed many good works to_you_all from the father, of_me because_of which work of_them, are_you_all_stoning me? (JHN_10:32)
OET-RV: 32 but Yeshua asked them, “I showed you all many miracles from my father. Which miracle do you want to kill me for?” (JHN 10:32)
Yhn (Jhn) 10:34 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:34 word 1
OET-LV: 34 The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them: Is_it not having_been_written in the law of_you_all, that I said: You_all_are gods? (JHN_10:34)
OET-RV: 34 Yeshua answered, “Isn’t it written in your scriptures that God said, ‘You all are gods’? (JHN 10:34)
Yhn (Jhn) 11:9 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not twelve’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:9 word 1
OET-LV: 9 Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day? If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world. (JHN_11:9)
OET-RV: 9 And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)
Yhn (Jhn) 12:30 ‘answered and said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:30 word 1
OET-LV: 30 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said, this the voice has_become not because_of me, but because_of you_all. (JHN_12:30)
OET-RV: 30 “That voice wasn’t for my sake,” Yeshua responded, “but for all of you. (JHN 12:30)
Yhn (Jhn) 12:34 ‘answered therefore to him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 1
OET-LV: 34 Therefore the crowd answered to_him: We heard out_of the law that the chosen_one/messiah is_remaining to the age, and how are_saying you that it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted? Who is this the son of_ the _Man? (JHN_12:34)
OET-RV: 34 So the crowd queried him, “We heard from the scriptures that the messiah will stay until the end of the age so why do you say that humanity’s child will be lifted up? And who is this ‘humanity’s child’?” (JHN 12:34)
Yhn (Jhn) 13:7 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:7 word 1
OET-LV: 7 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said to_him: What I am_doing, you you_have_ not _known now, but you_will_be_knowing after these things. (JHN_13:7)
OET-RV: 7 “What I’m doing now,” Yeshua answered, “you won’t really understand, but in the future you will.” (JHN 13:7)
Yhn (Jhn) 13:8 ‘to the age answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to him if’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:8 word 17
OET-LV: 8 Petros is_saying to_him: By_no_means you_may_ not _wash the feet of_me to the age. Yaʸsous answered to_him: If I_may_ not _wash you, are_ not _having part with me. (JHN_13:8)
OET-RV: 8 Peter responded, “Well I’m never ever going to let you wash my feet!”
¶ “If I don’t wash them,” Yeshua answered, “then you won’t be included in my group.” (JHN 13:8)
Yhn (Jhn) 13:36 ‘master where you are going answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) where’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:36 word 8
OET-LV: 36 Simōn Petros is_saying to_him: master, where you_are_going? Yaʸsous answered to_him: Where I_am_going, you_are_ not _being_able to_follow after_me now, but you_will_be_following later. (JHN_13:36)
OET-RV: 36 Now Peter followed-up, “Master, where are you going?”
¶ “Where I’m going,” Yeshua answered, “you won’t be able to follow me at this stage, but you will follow me eventually.” (JHN 13:36)
Yhn (Jhn) 14:23 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:23 word 1
OET-LV: 23 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said to_him: If anyone may_be_loving me, he_will_be_keeping the message of_me, and the father of_me will_be_loving him, and we_will_be_coming to him, and we_will_be_making a_dwelling with him. (JHN_14:23)
OET-RV: 23 Yeshua answered, “If anyone loves me, they’ll obey my teaching, and my father will love them and we will go to that person and live with them. (JHN 14:23)
Yhn (Jhn) 16:31 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) now’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:31 word 1
OET-LV: 31 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them, are_you_all_believing Now? (JHN_16:31)
OET-RV: 31 “So now you all believe?” Yeshua answered. (JHN 16:31)
Yhn (Jhn) 18:20 ‘answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:20 word 2
OET-LV: 20 Yaʸsous answered to_him: I have_spoken with_plainness to_the world, I always taught in the_synagogue and in the temple, where all the Youdaiōns are_coming_together, and I_spoke nothing in secret. (JHN_18:20)
OET-RV: 20 Yeshua answered him, “I’ve spoken openly to the people. I always taught in the meeting halls and in the temple where Jewish people meet. I didn’t speak in secret (JHN 18:20)
Yhn (Jhn) 18:23 ‘answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:23 word 1
OET-LV: 23 Yaʸsous answered to_him: If I_spoke wrongly, testify concerning the evil, but if rightly, why are_you_beating me? (JHN_18:23)
OET-RV: 23 But Yeshua responded, “If I said anything wrong, tell me my error. But if it was true, why are you hitting me?” (JHN 18:23)
Yhn (Jhn) 18:34 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:34 word 2
OET-LV: 34 Yaʸsous answered Are_ you _saying this of yourself, or others said it to_you concerning me? (JHN_18:34)
OET-RV: 34 “Are you saying this yourself,” Yeshua asked, “or did others say it about me?” (JHN 18:34)
Yhn (Jhn) 18:35 ‘answered Pilatos surely_not I’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:35 word 1
OET-LV: 35 The Pilatos answered: Surely_not am I a_Youdaios? The Your the nation and the chief_priests gave_ you _over to_me. What did_you? (JHN_18:35)
OET-RV: 35 Pilate retorted, “Hoy! I’m not a Jew. It was your own people and the chief priests that handed you over to me. What have you done?” (JHN 18:35)
Yhn (Jhn) 18:36 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) kingdom my’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 1
OET-LV: 36 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered: - my the kingdom is not of the world this, if the my the kingdom was of this the world, the my the attendants would were_fighting, in_order_that I_may_ not _be_given_over to_the Youdaiōns. But now the my the kingdom is not from_here. (JHN_18:36)
OET-RV: 36 “My kingdom isn’t in this world,” Yeshua answered, “because if it was, my supporters would have fought so that I wouldn’t have been handed over to the Jewish leaders. But no, my kingdom isn’t from here.” (JHN 18:36)
Yhn (Jhn) 18:37 ‘a king are you answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:37 word 11
OET-LV: 37 Therefore the Pilatos said to_him: Are you not_then a_king? The Yaʸsous answered: You are_saying that I am a_king. for this I_have_been_born, and for this I_have_come into the world, in_order_that I_may_testify to_the truth. Everyone which being of the truth, is_hearing of_the voice of_me. (JHN_18:37)
OET-RV: 37 “So you are a king then?” Pilate responded.
¶ “You’re saying that I’m a king,” said Yeshua, “and indeed I was born to be a king. I came into the world so that I could testify to the truth.” (JHN 18:37)
Yhn (Jhn) 19:11 ‘answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:11 word 2
OET-LV: 11 Yaʸsous answered to_him: You_were_ not _having authority against me not_one, except not/lest was having_been_given to_you from_above. Because_of this the one having_given_ me _over to_you, is_having greater sin. (JHN_19:11)
OET-RV: 11 “You have no authority over me,” Yeshua answered, “none at all, except what has been granted to you from above. Because of this, the sin of the person who handed me over to you is greater.” (JHN 19:11)
Yhn (Jhn) 19:22 ‘answered Pilatos what I have written’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:22 word 1
OET-LV: 22 The Pilatos answered: What I_have_written, I_have_written. (JHN_19:22)
OET-RV: 22 However Pilate answered, “What I’ve written, I’ve written.” (JHN 19:22)
Yhn (Jhn) 20:28 ‘answered Thōmas and said’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:28 word 2
OET-LV: 28 Thōmas answered and said to_him: - master of_me and the god of_me. (JHN_20:28)
OET-RV: 28 Thomas spoke up, “My master and my god!” (JHN 20:28)
Mark 7:28 ‘she and answered and is saying to him’ SR GNT Mark 7:28 word 3
OET-LV: 28 And she answered and is_saying to_him: Yes, master, even the little_dogs beneath the table are_eating of the little_crumbs of_the little_children. (MRK_7:28)
OET-RV: 28 And she responded, “Yes, master, but the puppies under the table do get to eat the little crumbs that the children drop.” (MRK 7:28)
Mark 9:17 ‘and answered to him one out_of’ SR GNT Mark 9:17 word 3
OET-LV: 17 And one out_of the crowd answered to_him: Teacher, I_brought the son of_me to you, having a_ mute _spirit. (MRK_9:17)
OET-RV: 17 One of the people answered, “Teacher, I brought my son here—he has a demon that prevents him from speaking. (MRK 9:17)
Mark 12:28 ‘having seen that well he answered to them asked him’ SR GNT Mark 12:28 word 18
OET-LV: 28 And one of_the scribes having_approached, having_heard of_them debating, having_seen that he_answered well to_them, asked him: Which command is the_first of_all? (MRK_12:28)
OET-RV: 28 Then one of the religious teachers who had heard their question and Yeshua’s excellent answer, came closer and asked, “Which of God’s commands is the most important?” (MRK 12:28)
Mark 12:29 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the first is’ SR GNT Mark 12:29 word 4
OET-LV: 29 the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered, that The_first is: Israaʸl/(Yisrāʼēl) be_hearing, the_master the god of_us is one master, (MRK_12:29)
OET-RV: 29 Yeshua answered, “Well, the most important is this: ‘Listen, Yisrael. Our God Yahweh is our master. (MRK 12:29)
Mark 12:34 ‘him that intelligently he answered said to him not’ SR GNT Mark 12:34 word 8
OET-LV: 34 And the Yaʸsous having_seen him, that he_answered intelligently, said to_him: You_are not far from the kingdom of_ the _god. And no_one no_longer was_daring to_ask him. (MRK_12:34)
OET-RV: 34 When Yeshua saw that he’d given such a thoughtful answer, he said, “You’re very close to God’s kingdom!”
¶ After that, no one else dared to ask Yeshua any more questions. (MRK 12:34)
Mark 15:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) no_longer nothing answered so_as to_be marvelling Pilatos’ SR GNT Mark 15:5 word 6
OET-LV: 5 But the Yaʸsous no_longer answered nothing, so_as the Pilatos to_be_marvelling. (MRK_15:5)
OET-RV: 5 But Pilate was astounded that Yeshua didn’t answer any further. (MRK 15:5)
Mark 15:9 ‘but Pilatos answered to them saying you_all are wanting’ SR GNT Mark 15:9 word 4
OET-LV: 9 But the Pilatos answered to_them saying: Are_you_all_wanting I_may_send_ The king of_the Youdaiōns _away to_you_all? (MRK_15:9)
OET-RV: 9 so he asked them, “Do you want me to release the King of the Jews for you?” (MRK 15:9)
Mat 15:23 ‘he but not answered to her a message and’ SR GNT Mat 15:23 word 4
OET-LV: 23 But he not answered a_message to_her. And the apprentices/followers of_him having_approached, were_asking him saying: Send_ her _away, because she_is_crying_out behind us. (MAT_15:23)
OET-RV: 23 But Yeshua didn’t even answer her. So his apprentices came up and suggested, “Send her away because she’s still yelling out back there.” (MAT 15:23)
Mat 27:14 ‘and not he answered to him to not_even’ SR GNT Mat 27:14 word 3
OET-LV: 14 And he_ not _answered to_him, to not_even one message, so_as to_be_marvelling the governor exceedingly. (MAT_27:14)
OET-RV: 14 But he didn’t respond, not even a single word, and this greatly surprised the governor. (MAT 27:14)
Luke 4:4 ‘and answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 4:4 word 2
OET-LV: 4 And the Yaʸsous answered to him: It_has_been_written, that the person only Not on bread will_be_living. (LUK_4:4)
OET-RV: 4 “It’s been written,” Yeshua replied, “that people don’t live just on food.” (LUK 4:4)
Luke 8:50 ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having heard answered to him not be fearing’ SR GNT Luke 8:50 word 7
OET-LV: 50 But the Yaʸsous having_heard, answered to_him: Be_ not _fearing, only be_believing, and she_will_be_being_healed. (LUK_8:50)
OET-RV: 50 But Yeshua heard this and turned to Yairus and said, “Don’t be afraid. Just believe and she’ll be healed.” (LUK 8:50)
Luke 13:15 ‘answered and to him the’ SR GNT Luke 13:15 word 1
OET-LV: 15 And the master answered to_him and said: Hypocrites. Is_ not _untying each of_you_all the ox of_him, on_the day_of_rest, or the donkey from the manger, and having_led_away it is_giving_to_drink it? (LUK_13:15)
OET-RV: 15 “You hypocrites!” Yeshua responded. “Doesn’t every one of you untie his ox on the Rest Day, or untie the donkey from the feeding trough and lead it away for a drink? (LUK 13:15)
Luke 17:20 ‘the kingdom of god he answered to them and said’ SR GNT Luke 17:20 word 13
OET-LV: 20 And having_been_asked by the Farisaios_party when the kingdom of_ the _god is_coming, he_answered to_them and said, the kingdom of_ the _god Is_ not _coming with observation, (LUK_17:20)
OET-RV: 20 One time Yeshua was approached by some from the Pharisee party and asked when God’s kingdom is coming, and he answered, “The arrival of God’s kingdom is not some visible thing, (LUK 17:20)
Acts 5:8 ‘answered and to her’ SR GNT Acts 5:8 word 2
OET-LV: 8 And Petros answered to her: Tell to_me if for_so_much the property and? you_all_gave_back she said: Yes, for_so_much. (ACT_5:8)
OET-RV: 8 Peter checked, “Is it true that you guys sold the property for such-and-such an amount?”
¶ “Yes, for that amount,” she replied. (ACT 5:8)
Acts 9:13 ‘answered and Ananias master’ SR GNT Acts 9:13 word 1
OET-LV: 13 And Ananias answered: master, I_heard from many concerning the this man, as_much_as he_did evil to_the holy ones of_you, in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), (ACT_9:13)
OET-RV: 13 But Ananias resisted, “Master, I’ve heard a lot about that man, including all the evil things he’s done to your dedicated people in Yerushalem, (ACT 9:13)
Acts 10:46 ‘magnifying god then answered Petros’ SR GNT Acts 10:46 word 11
OET-LV: 46 For/Because they_were_hearing of_them speaking with_tongues, and magnifying the god. Then Petros answered, (ACT_10:46)
OET-RV: 46 as they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter said, (ACT 10:46)
Acts 11:9 ‘answered but the voice for’ SR GNT Acts 11:9 word 1
OET-LV: 9 But the_voice answered for a_second time out_of the heaven: What the god cleansed, you be_ not _defiling. (ACT_11:9)
OET-RV: 9 But the voice from the sky spoke again, ‘Don’t you be treating anything as unclean that God has made clean.’ (ACT 11:9)
Acts 15:13 ‘and to keep_silent them answered Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) saying men’ SR GNT Acts 15:13 word 7
OET-LV: 13 And after which them to_keep_silent, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) answered saying: Men, brothers, hear from_me. (ACT_15:13)
OET-RV: 13 Then while they were still silent, Yacob responded, “Men, brothers, listen to me. (ACT 15:13)
Acts 21:13 ‘then answered Paulos what you_all are doing’ SR GNT Acts 21:13 word 2
OET-LV: 13 Then the Paulos answered: What are_you_all_doing, weeping and breaking the heart of_me? For/Because I I_am_having ready not only to_be_bound, but also to_die_off in Hierousalaʸm, because/for the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_21:13)
OET-RV: 13 but he answered, “Oh come on, what’s all this weeping and carrying on that’s breaking my heart? Actually I’m quite ready not only to be tied up, but even to be killed in Yerushalem as a testimony to the master Yeshua.” (ACT 21:13)
Acts 22:28 ‘answered and the commander’ SR GNT Acts 22:28 word 2
OET-LV: 28 and the commander answered: I this the acquired citizenship of_a_great sum. But the Paulos was_saying: But I even have_been_born free. (ACT_22:28)
OET-RV: 28 “Yeah, and I paid a lot for mine as well,” mocked the commander.
¶ “Actually mine is through birth,” Paul responded. (ACT 22:28)
Acts 24:10 ‘answered and Paulos having nodded’ SR GNT Acts 24:10 word 1
OET-LV: 10 And the Paulos answered, the governor having_nodded to_him to_be_speaking, this for many years you being judge to_ the _nation Knowing, I_am_ cheerfully _defending the things concerning myself. (ACT_24:10)
OET-RV: 10 So the governor nodded for Paul to speak and he started,
¶ “I happily defend myself today knowing that you have many years of experience ruling in this region. (ACT 24:10)
Acts 24:25 ‘frightened having become Faʸlix answered the time present being’ SR GNT Acts 24:25 word 22
OET-LV: 25 But him discussing concerning righteousness, and self-control, and the judgement which coming, the Faʸlix having_become frightened, answered: the_ Present _time being be_going, and having_taken time, I_will_be_summoning you. (ACT_24:25)
OET-RV: 25 But when the subject turned to righteousness and self-control and the coming judgement, Felix became very uncomfortable and told him, “That’s enough for now. If I have time in the future, I’ll send for you.” (ACT 24:25)
Acts 25:4 ‘indeed therefore Faʸstos answered to_be_being kept Paulos in’ SR GNT Acts 25:4 word 5
OET-LV: 4 Therefore indeed which Faʸstos answered, the Paulos to_be_being_kept in Kaisareia, and himself to_be_going in quickness to_be_going_out. (ACT_25:4)
OET-RV: 4 But Festus replied that he’d keep Paul in Caesarea and he was heading back there soon, (ACT 25:4)
Acts 25:12 ‘with the counsel answered to Kaisar you have appealed to’ SR GNT Acts 25:12 word 9
OET-LV: 12 Then the Faʸstos having_conversed_with with the counsel, answered: You_have_appealed to_Kaisar, you_will_be_going to Kaisar. (ACT_25:12)
OET-RV: 12 So Festus conferred with his legal counsel and answered, “Well, you’ve appealed to Caesar so you’ll go to Caesar!” (ACT 25:12)
Rev 7:13 ‘and answered one of of the’ SR GNT Rev 7:13 word 2
OET-LV: 13 And answered one of of_the elders, saying to_me: These, which having_been_clothed in_the robes the white, who_all they_are and from_where they_came? (REV_7:13)
OET-RV: 13 Then one of the elders asked me, “Who are those people in white robes and where have they come from?” (REV 7:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘apokrinō’ have 17 different glosses: ‘having_been answering’, ‘is answering’, ‘to answer’, ‘to_be answering’, ‘will_be answering’, ‘I answered’, ‘he may answer’, ‘he will_be answering’, ‘he answered’, ‘they may_be answer’, ‘they answered’, ‘you are answering’, ‘you answered’, ‘you_all may answer’, ‘answer’, ‘answered’, ‘answering’.
Have 33 other words with 1 lemma altogether (apokrinō)
YHN 2:18 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 2:18 word 1
OET-LV: 18 Therefore the Youdaiōns answered and said to_him: What sign you_are_showing to_us, that you_are_doing these things? (JHN_2:18)
OET-RV: 18 Then the Jewish leaders responded, “Do a miracle to show that you have the authority to do these things.” (JHN 2:18)
YHN 5:17 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘he but answered to them the father’ SR GNT Yhn 5:17 word 4
OET-LV: 17 But he answered to_them: The father of_me is_working until now, and_I am_working. (JHN_5:17)
OET-RV: 17 But Yeshua just replied, “My father is working today, and so I’m also working.” (JHN 5:17)
YHN 5:19 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘answered therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn 5:19 word 1
OET-LV: 19 Therefore the Yaʸsous answered, and was_saying to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, the son is_ not _able to_be_doing nothing of himself, except not/lest anything may_be_seeing the father doing, because/for whatever wishfully that one may_be_doing, these things also the son likewise is_doing. (JHN_5:19)
OET-RV: 19 So Yeshua responded to them, “I want to tell you all something: The son can’t initiate anything by himself. He can only do what he sees his father doing, because whatever his father is doing, he also does things like that. (JHN 5:19)
YHN 6:29 Ἀπεκρίθη (Apekrithaʸ) V-IAP3··S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn 6:29 word 1
OET-LV: 29 the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Answered and said to_them: This is the work of_ the _god, that you_all_may_be_believing in whom that one sent_out. (JHN_6:29)
OET-RV: 29 He answered, “Doing God’s work is putting your trust in the one that he sent here.” (JHN 6:29)
YHN 6:43 Ἀπεκρίθη (Apekrithaʸ) V-IAP3··S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn 6:43 word 1
OET-LV: 43 Yaʸsous Answered and said to_them: Be_ not _grumbling with one_another. (JHN_6:43)
OET-RV: 43 Yeshua scolded them, “Don’t be grumbling to each other. (JHN 6:43)
YHN 7:46 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered the attendants never’ SR GNT Yhn 7:46 word 1
OET-LV: 46 the attendants answered: A_person never spoke thus. (JHN_7:46)
OET-RV: 46 They answered, “We’ve never heard anyone speak like he does.” (JHN 7:46)
YHN 7:47 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered therefore to them the’ SR GNT Yhn 7:47 word 1
OET-LV: 47 Therefore the Farisaios_party answered to_them: Not you_all have_been_deceived also? (JHN_7:47)
OET-RV: 47 “Don’t tell us that you’ve also been taken in by him?” the Pharisees asked them. (JHN 7:47)
YHN 7:52 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered and said to him’ SR GNT Yhn 7:52 word 1
OET-LV: 52 They_answered and said to_him: Are not you from the Galilaia also? Search and see that a_prophet is_ not _being_raised out_of the Galilaia. (JHN_7:52)
OET-RV: 52 “So do you come from Galilee as well?” they sneered, “Look in the scriptures and you’ll soon see that no prophet emerges out of Galilee.” (JHN 7:52)
YHN 8:33 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered to him seed’ SR GNT Yhn 8:33 word 1
OET-LV: 33 They_answered to him: We_are seed of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and we_have_served to_no_one ever, how are_ you _saying, that You_all_will_be_becoming free? (JHN_8:33)
OET-RV: 33 But some queried, “We are Abraham’s descendants and we’ve never been slaves to anyone, so how can you say that we’ll be set free?” (JHN 8:33)
YHN 8:39 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered and said to him’ SR GNT Yhn 8:39 word 1
OET-LV: 39 They_answered and said to_him: The father of_us is Abraʼam. The Yaʸsous is_saying to_them: If you_all_are children of_ the _Abraʼam, you_all_were_doing the works of_ the _Abraʼam. (JHN_8:39)
OET-RV: 39 But they retorted, “Abraham is our father.”
¶ And Yeshua responded, “Well, if you really were descendants of Abraham, you’d behave more like him. (JHN 8:39)
YHN 8:48 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered the Youdaiōns and’ SR GNT Yhn 8:48 word 1
OET-LV: 48 The Youdaiōns answered and said to_him, are_ we not rightly _saying that you are a_from_Samareia/(Shomrōn), and you_are_having a_demon? (JHN_8:48)
OET-RV: 48 The Jewish leaders asked, “Aren’t we right in saying that you’re from Shomron (Samaria) and that you have a demon?” (JHN 8:48)
YHN 9:20 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered therefore the parents’ SR GNT Yhn 9:20 word 1
OET-LV: 20 Therefore the parents of_him answered and said: We_have_known that this is the son of_us, and that he_was_born blind. (JHN_9:20)
OET-RV: 20 His parents answered, “We know that he’s our son, and we know that he was born blind. (JHN 9:20)
YHN 9:27 Ἀπεκρίθη (Apekrithaʸ) V-IAP3··S ‘he answered to them I told to you_all’ SR GNT Yhn 9:27 word 4
OET-LV: 27 He_answered to_them: I_told to_you_all already, and you_all_ not _heard. Why again are_you_all_wanting to_be_hearing? are_ you_all not _wanting also to_become apprentices/followers of_him? (JHN_9:27)
OET-RV: 27 And he answered, “I already told you that, and you didn’t even listen. Why do you want to hear it all over again? Do you guys all want to become his followers as well?” (JHN 9:27)
YHN 9:34 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered and said to him’ SR GNT Yhn 9:34 word 1
OET-LV: 34 They_answered and said to_him: You were_born entirely in sins, and you are_teaching us? And they_throw_out him out. (JHN_9:34)
OET-RV: 34 They reacted, “You’re just an ignorant sinner, and you think you can teach us!” Then they had him thrown out of the room. (JHN 9:34)
YHN 10:33 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered to him the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 10:33 word 1
OET-LV: 33 The Youdaiōns answered to_him: We_are_ not _stoning you for a_good work, but for slander, and because you, a_human being, are_making yourself god. (JHN_10:33)
OET-RV: 33 They answered, “It’s not for any good deed that we think you deserve to die, but because you, a human, dishonour God by claiming to be him.” (JHN 10:33)
YHN 18:5 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Yhn 18:5 word 1
OET-LV: 5 They_answered to_him: Yaʸsous the from_Nazaret. Yaʸsous he_is_saying to_them: I am he. and also Youdas, who giving_ him _over had_stood, with them. (JHN_18:5)
OET-RV: 5 And they answered, “Yeshua—the one from Nazareth.”
¶ Yeshua responded, “I am the one.”
¶ Yudas, the one handing him over, was standing there among them. (JHN 18:5)
YHN 18:8 Ἀπεκρίθη (Apekrithaʸ) V-IAP3··S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I told to you_all’ SR GNT Yhn 18:8 word 1
OET-LV: 8 Answered Yaʸsous: I_told to_you_all that I am he. Therefore if you_all_are_seeking me, allow these to_be_going_away, (JHN_18:8)
OET-RV: 8 Yeshua responded, “I already told you all that I am the one. So if it’s me that you’re looking for, let these others leave.” (JHN 18:8)
YHN 18:30 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘they answered and said to him’ SR GNT Yhn 18:30 word 1
OET-LV: 30 They_answered and said to_him: Except not/lest this one was doing evil, we_ would not _gave_over him to_you (JHN_18:30)
OET-RV: 30 “We wouldn’t have brought him to you if he hadn’t committed a serious crime,” they answered. (JHN 18:30)
YHN 19:7 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered to him the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 19:7 word 1
OET-LV: 7 The Youdaiōns answered, to_him: We are_having a_law, and according_to the law he_ought to_die_off, because he_made himself the_son of_god. (JHN_19:7)
OET-RV: 7 The Jews responded, “We have a law and he should be executed according to that law because he said he was the son of God.” (JHN 19:7)
YHN 19:15 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘king of you_all I may execute_on_a_stake answered the chief_priests not’ SR GNT Yhn 19:15 word 19
OET-LV: 15 And they cried_out: Take_away. Take_away. Execute_on_a_stake him. The Pilatos is_saying to_them: May_I_execute_on_a_stake the king of_you_all? The Chief_priests answered: We_are_ not _having a_king, except not/lest Kaisar. (JHN_19:15)
OET-RV: 15 They yelled back, “Take him away. Take him away. Execute him on a stake.”
¶ Pilate asked them, “You want me to have your king executed on a stake?”
¶ “We don’t have any king other than Caesar,” the chief priests answered. (JHN 19:15)
YHN 21:5 Ἀπεκρίθησαν (Apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘any fish you_all are having they answered to him No’ SR GNT Yhn 21:5 word 13
OET-LV: 5 therefore Yaʸsous is_saying to_them: Little_children, you_all_are_ not _having any fish? They_answered to_him: No. (JHN_21:5)
OET-RV: 5 He called out, “Hey, young fellas. Don’t you have any fish?”
¶ “None.” they answered. (JHN 21:5)
MARK 8:4 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘and answered to him the apprentices/followers’ SR GNT Mark 8:4 word 2
OET-LV: 4 And the apprentices/followers of_him answered to_him: From_where ˓will˒_ anyone _be_able to_satisfy these with_loaves here in wilderness? (MRK_8:4)
OET-RV: 4 His apprentices queried, “Where could anyone find enough food out here in the wilderness?” (MRK 8:4)
MARK 14:61 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘was keeping_silent and not answered nothing again the’ SR GNT Mark 14:61 word 11
OET-LV: 61 But he was_keeping_silent and not answered nothing. Again the chief_priest was_asking him and is_saying to_him: Are you the chosen_one/messiah, the son the blessed one? (MRK_14:61)
OET-RV: 61 But Yeshua didn’t say anything. So the chief priest asked again, “Is it true that you’re the chosen one that God promised to send—the son of the blessed God?” (MRK 14:61)
MAT 12:38 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘then answered to him some of the’ SR GNT Mat 12:38 word 2
OET-LV: 38 Then some of_the scribes and Farisaios_party answered to_him saying: Teacher, we_are_wanting to_see a_sign from you. (MAT_12:38)
OET-RV: 38 Then some of the teachers of the law and some from the Pharisees’ party responded to him, “Teacher, we want to see a sign from you.” (MAT 12:38)
MAT 25:9 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘answered but the prudent’ SR GNT Mat 25:9 word 1
OET-LV: 9 But the prudent answered saying: Lest by_no_means may_ not _suffice for_us and you_all, rather be_going to the ones selling, and buy for_yourselves. (MAT_25:9)
OET-RV: 9 But the sensible ones answered, ‘We don’t have enough for everyone. You need to go to the stall and buy some for your lamps.’ (MAT 25:9)
MAT 27:12 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘the elders nothing he answered’ SR GNT Mat 27:12 word 13
OET-LV: 12 And in that to_ him _be_being_accused by the chief_priests and the elders, he_answered nothing. (MAT_27:12)
OET-RV: 12 but when he chief priests and the elders brought their accusations against him, he didn’t say anything. (MAT 27:12)
LUKE 3:16 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘answered saying to all Yōannaʸs’ SR GNT Luke 3:16 word 1
OET-LV: 16 the Yōannaʸs answered saying to_all: I on_one_hand am_immersing you_all in_water, on_the_other_hand the one mightier than me is_coming, of_whom not I_am worthy to_untie the strap of_the sandals of_him, he will_be_immersing you_all in the_ holy _spirit, and with_fire, (LUK_3:16)
OET-RV: 16 but he explained to them all, “I’ve been immersing you all in water, but there’s one coming who’s greater than me, in fact I’m not even worthy to unlace his sandals. He will immerse you all with the holy spirit and with fire. (LUK 3:16)
LUKE 10:28 Ἀπεκρίθης (Apekrithaʸs) V-IAP2··S ‘and to him correctly you answered this be doing and’ SR GNT Luke 10:28 word 5
OET-LV: 28 And he_said to_him: You_answered correctly. Be_doing this, and you_will_be_living. (LUK_10:28)
OET-RV: 28 “You’ve answered correctly,” answered Yeshua, “so do that and you’ll live forever.” (LUK 10:28)
LUKE 20:7 ἀπεκρίθησαν (apekrithaʸsan) V-IAP3··P ‘and they answered not to_have known from_where’ SR GNT Luke 20:7 word 2
OET-LV: 7 And they_answered, to_have_ not _known from_where. (LUK_20:7)
OET-RV: 7 So they answered, “We don’t know where his teaching came from.” (LUK 20:7)
LUKE 23:9 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘he but nothing he answered to him’ SR GNT Luke 23:9 word 11
OET-LV: 9 And he_was_asking him in many messages, but he he_answered nothing to_him. (LUK_23:9)
OET-RV: 9 and asked him lots of questions, but Yeshua didn’t answer any of them. (LUK 23:9)
ACTs 3:12 ἀπεκρίνατο (apekrinato) V-IAM3··S ‘having seen it but Petros answered to the people’ SR GNT Acts 3:12 word 7
OET-LV: 12 But the Petros having_seen it, answered to the people: Men, ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), why you_all_are_wondering at this, or why you_all_are_looking_intently at_us, as_though by_^our_own power or devoutness having_made him which to_be_walking? (ACT_3:12)
OET-RV: 12 But when Peter saw the crowd, he answered their thoughts, “Fellow Israelis, why are you all puzzled about this, and why are you staring at us as if this man is walking because of our power or closeness to God.” (ACT 3:12)
ACTs 22:8 ἀπεκρίθην (apekrithaʸn) V-IAP1··S ‘I and answered who you are master’ SR GNT Acts 22:8 word 3
OET-LV: 8 And I answered: Who are_you, master? And he_said to me: I am Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret, whom you are_persecuting. (ACT_22:8)
OET-RV: 8 ‘Who are you, master?’ I answered. And the voice said, ‘I am Yeshua—the one from Nazareth that you are persecuting.’ (ACT 22:8)
ACTs 25:16 ἀπεκρίθην (apekrithaʸn) V-IAP1··S ‘to whom I answered that not it is’ SR GNT Acts 25:16 word 3
OET-LV: 16 to whom I_answered that it_is not the_custom with_Ɽōmaios to_be_granting any person before or/than the one being_accused, might_be_having to face the accusers and the_place of_defense might_take concerning the indictment. (ACT_25:16)
OET-RV: 16 I told them that it’s not the Roman way to convict someone until they’ve been able to face their accusers and make their defence against the accusations. (ACT 25:16)
Key: V=verb