Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #39591

ἐζητοῦμενLuke 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐζητοῦμεν (V-IIA1··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐζητοῦμεν’ (V-IIA1··P) is always and only glossed as ‘were seeking’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘zēteō’ have 29 different glosses: ‘am seeking’, ‘are seeking’, ‘be seeking’, ‘is seeking’, ‘let_be seeking’, ‘may seek’, ‘to seek’, ‘to_be seeking’, ‘was seeking’, ‘was_being sought’, ‘were seeking’, ‘will_be seeking’, ‘will_be_being sought’, ‘I am seeking’, ‘he was seeking’, ‘he sought’, ‘him let seek’, ‘it is seeking’, ‘it is_being required’, ‘they are seeking’, ‘they were seeking’, ‘we sought’, ‘you are seeking’, ‘you_all are seeking’, ‘you_all were seeking’, ‘you_all will_be seeking’, ‘seek’, ‘seeking’, ‘sought’.

Greek words (106) other than ἐζητοῦμεν (V-IIA1··P) with a gloss related to ‘seeking’

Have 106 other words with 1 lemma altogether (zēteō)

YHN 1:38ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘he is saying to them what you_all are seeking they and said’ SR GNT Yhn 1:38 word 13

OET-LV: 38But the Yaʸsous having_been_turned, and having_seen them following, he_is_saying to_them:   What you_all_are_seeking?   And they said to_him:   My_great_one (which is_being_called being_translated:   Teacher):   Where you_are_remaining?   (JHN_1:38)

OET-RV: 38But Yeshua turned and saw them following him, and asked them, “What do you two want?
¶ And they said to him, “Teacher, where do you live?” (JHN 1:38)

YHN 4:23ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘the father such is seeking the ones prostrating before him’ SR GNT Yhn 4:23 word 23

OET-LV: 23But an_hour is_coming and now is, when the true worshipers will_be_worshipping before_the father in spirit and truth, because/for the father also is_seeking such, the ones prostrating before_him.   (JHN_4:23)

OET-RV: 23But a time is coming, starting even now, when the true worshippers will be worshipping the father in spirit and truth, because those are the ones that he is wanting to worship him. (JHN 4:23)

YHN 4:27ζητεῖς (zaʸteis) V-IPA2··S ‘however said what you are seeking or why you are speaking’ SR GNT Yhn 4:27 word 25

OET-LV: 27And after this the apprentices/followers of_him came, and they_were_marvelling that he_was_speaking with a_woman, however no_one said:   What are_you_seeking?   Or:   Why are_you_speaking with her?   (JHN_4:27)

OET-RV: 27After this, his followers arrived back, and they were astounded that he was speaking with a woman. However no one dared ask her, “What are you after?” Or to ask him, “Why are you talking with her?” (JHN 4:27)

YHN 5:18ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘this therefore more were seeking him the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 5:18 word 5

OET-LV: 18Therefore because_of this, the Youdaiōns were_ more _seeking him to_kill_off, because he_was_ not only _breaking the day_of_rest, but also he_was_calling god ^his_own father the, making himself equal to_ the _god.   (JHN_5:18)

OET-RV: 18Because of this, the leaders became determined that he must be put to death—not just because he broke the rules for the rest day, but most of all because he was calling God his own father, thus making himself equal to God! (JHN 5:18)

YHN 5:30ζητῶ (zaʸtō) V-IPA1··S ‘is because not I am seeking will my but’ SR GNT Yhn 5:30 word 25

OET-LV: 30I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgement is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me.   (JHN_5:30)

OET-RV: 30Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me. (JHN 5:30)

YHN 5:44ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘only god not you_all are seeking’ SR GNT Yhn 5:44 word 19

OET-LV: 44How are_ you_all _being_able to_believe, receiving glory from one_another, and you_all_are_ not _seeking the glory which is from the only?   god?   (JHN_5:44)

OET-RV: 44How could you possibly believe when you just accept acclamations from each other, but don’t even seek praise from the only God. (JHN 5:44)

YHN 6:24ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘they came to Kafarnaʼoum seeking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 6:24 word 36

OET-LV: 24Therefore when the crowd saw that Yaʸsous is not there, nor the apprentices/followers of_him, they boarded into the little_boats, and they_came to Kafarnaʼoum seeking the Yaʸsous.   (JHN_6:24)

OET-RV: 24So when all the people saw that Yeshua wasn’t around and his apprentices had left, they went off looking for Yeshua in Capernaum. (JHN 6:24)

YHN 6:26ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘truly I am saying to you_all you_all are seeking me not because’ SR GNT Yhn 6:26 word 11

OET-LV: 26The Yaʸsous answered to_them and said:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, you_all_are_seeking me, not because you_all_saw signs, but because you_all_ate of the loaves and were_satisfied.   (JHN_6:26)

OET-RV: 26Honestly, I know that you’re not looking for me because you saw God working miracles,Yeshua answered, “but because you all had plenty of food to fill you up. (JHN 6:26)

YHN 7:1ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘Youdaia to_be walking because were seeking him the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 7:1 word 22

OET-LV: 7And after these things, the Yaʸsous was_walking in the Galilaia/(Gālīl), because/for he_was_ not _wanting to_be_walking in the Youdaia, because the Youdaiōns were_seeking to_kill_ him _off.   (JHN_7:1)

OET-RV: 7After all this, Yeshua travelled around Galilee. (He didn’t want to travel around Yudea because the leaders there wanted to execute him.) (JHN 7:1)

YHN 7:4ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘secret is doing and is seeking himself in public’ SR GNT Yhn 7:4 word 10

OET-LV: 4For/Because no_one is_doing anything in secret and is_seeking himself to_be in public.   If you_are_doing these things, reveal yourself to_the world.   (JHN_7:4)

OET-RV: 4If you want to become well-known, you don’t do things out of the main stream. If you want to do miracles, go and show yourself to the wider world. (JHN 7:4)

YHN 7:11ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘the therefore Youdaiōns were seeking him at the’ SR GNT Yhn 7:11 word 4

OET-LV: 11Therefore the Youdaiōns were_seeking him at the feast, and they_were_saying:   Where is that one?   (JHN_7:11)

OET-RV: 11However at the celebrations, the Jewish religious leaders were searching for him, and were asking around where he was. (JHN 7:11)

YHN 7:18ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘glory his own is seeking the one but seeking’ SR GNT Yhn 7:18 word 9

OET-LV: 18The one speaking from himself, is_seeking the his own glory, but the one seeking the glory of_the one having_sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him.   (JHN_7:18)

OET-RV: 18Any person who just teaches their own thoughts is just seeking their own advancement, but anyone who wants to promote the one who sent them, this is authentic and there’s no hidden self-interest. (JHN 7:18)

YHN 7:18ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘is seeking the one but seeking the glory of the one’ SR GNT Yhn 7:18 word 13

OET-LV: 18The one speaking from himself, is_seeking the his own glory, but the one seeking the glory of_the one having_sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him.   (JHN_7:18)

OET-RV: 18Any person who just teaches their own thoughts is just seeking their own advancement, but anyone who wants to promote the one who sent them, this is authentic and there’s no hidden self-interest. (JHN 7:18)

YHN 7:19ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 18

OET-LV: 19has_ Not Mōsaʸs/(Mosheh) _given to_you_all the law, and no_one of you_all is_practicing the law?   Why you_all_are_seeking to_kill_ me _off?   (JHN_7:19)

OET-RV: 19Didn’t Mosheh write down God’s commands for you, yet not a single one of you obeys them. Why are you wanting to execute me? (JHN 7:19)

YHN 7:20ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 10

OET-LV: 20The crowd answered:   You_are_having a_demon, who is_seeking to_kill_ you _off?   (JHN_7:20)

OET-RV: 20“You must be demon-possessed,” said some in the crowd, “Who would be wanting to execute you.” (JHN 7:20)

YHN 7:25ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘this is whom they are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:25 word 11

OET-LV: 25Therefore some of of_the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam) were_saying:   Is not this whom they_are_seeking to_kill_off?   (JHN_7:25)

OET-RV: 25After this, some of the locals from Yerushalem started asking, “Isn’t this the man they were wanting to execute? (JHN 7:25)

YHN 7:30ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘they were seeking therefore him to arrest’ SR GNT Yhn 7:30 word 3

OET-LV: 30Therefore they_were_seeking to_arrest him, but no_one laid_on his hand on him, because the hour of_him had_ not_yet _come.   (JHN_7:30)

OET-RV: 30So now they really want to arrest him, but no one touched him because it was not yet the proper time. (JHN 7:30)

YHN 7:34Ζητήσετε (Zaʸtaʸsete) V-IFA2··P ‘you_all will_be seeking me and not’ SR GNT Yhn 7:34 word 1

OET-LV: 34You_all_will_be_seeking me, and you_all_˓will˒_ not _be_finding, me and where am I you_all, are_ not _being_able to_come.   (JHN_7:34)

OET-RV: 34You’ll look for me but won’t be able to find me, and you can’t go where I’ll be going. (JHN 7:34)

YHN 7:36Ζητήσετε (Zaʸtaʸsete) V-IFA2··P ‘this that he said you_all will_be seeking me and not’ SR GNT Yhn 7:36 word 12

OET-LV: 36What is the this message that he_said:   You_all_will_be_seeking me, and you_all_˓will˒_ not _be_finding, me and where am I, you_all are_ not _being_able to_come?   (JHN_7:36)

OET-RV: 36And what does he mean about looking for him and not being able to find him, and not being able to go where he goes?” (JHN 7:36)

YHN 8:21ζητήσετε (zaʸtaʸsete) V-IFA2··P ‘I am going_away and you_all will_be seeking me and in’ SR GNT Yhn 8:21 word 11

OET-LV: 21Therefore he_said again to_them:   I am_going_away and you_all_will_be_seeking me, and you_all_will_be_dying_off in the sin of_you_all, you_all are_ not _being_able to_come where I am_going.   (JHN_8:21)

OET-RV: 21So he continued, “I will be going away and all of you will be looking for me, but you’ll all just die in your sins and won’t be able to go where I’ll be going. (JHN 8:21)

YHN 8:37ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you_all are but you_all are seeking me to kill_off because’ SR GNT Yhn 8:37 word 7

OET-LV: 37I_have_known that you_all_are seed of_Abraʼam, but you_all_are_seeking to_kill_ me _off, because the my the message is_ not _having_room in you_all.   (JHN_8:37)

OET-RV: 37Yes, I know that you’re all descendants of Abraham, but you’re trying to kill me because my message doesn’t lodge in you. (JHN 8:37)

YHN 8:40ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘now but you_all are seeking me to kill_off a man’ SR GNT Yhn 8:40 word 3

OET-LV: 40But now you_all_are_seeking to_kill_ me _off, a_man who I_have_spoken the truth to_you_all, that I_heard from the god, this Abraʼam did not.   (JHN_8:40)

OET-RV: 40But instead you’re trying to find a way to have me killed—to kill the man who has spoken the truth to you—truth that I heard from God. Abraham never did that. (JHN 8:40)

YHN 8:50ζητῶ (zaʸtō) V-IPA1··S ‘I but not am seeking the glory of me’ SR GNT Yhn 8:50 word 4

OET-LV: 50But I am_ not _seeking the glory of_me, he_is the one seeking and judging.   (JHN_8:50)

OET-RV: 50But I’m not searching greatness for myself—my father is the one searching and the one judging. (JHN 8:50)

YHN 8:50ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘of me he is the one seeking and judging’ SR GNT Yhn 8:50 word 10

OET-LV: 50But I am_ not _seeking the glory of_me, he_is the one seeking and judging.   (JHN_8:50)

OET-RV: 50But I’m not searching greatness for myself—my father is the one searching and the one judging. (JHN 8:50)

YHN 10:39ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘they were seeking therefore him again’ SR GNT Yhn 10:39 word 2

OET-LV: 39Therefore they_were_seeking again to_arrest him, but he_came_out out_of the hand of_them.   (JHN_10:39)

OET-RV: 39That was enough that they tried yet again to arrest him, but he was able to get out and away from their influence. (JHN 10:39)

YHN 11:8ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘apprentices/followers My_great_one now were seeking you to stone the’ SR GNT Yhn 11:8 word 8

OET-LV: 8The Disciples are_saying to_him:   My_great_one, the Youdaiōns were_seeking now to_stone you, and you_are_going there again?   (JHN_11:8)

OET-RV: 8But they double-checked, “Honoured teacher, the Yudeans wanted to execute you, so do you really want to go back there again?” (JHN 11:8)

YHN 11:56ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘they were seeking therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn 11:56 word 1

OET-LV: 56Therefore they_were_seeking the Yaʸsous, and they_were_saying with one_another having_stood in the temple:   What it_is_supposing to_you_all?   That by_no_means he_may_ not _come to the feast?   (JHN_11:56)

OET-RV: 56They were looking out for Yeshua and as they stood around in the temple, they asked each other, “What do you think? Surely he won’t come to the celebrations.” (JHN 11:56)

YHN 13:33Ζητήσετε (Zaʸtaʸsete) V-IFA2··P ‘with you_all I am you_all will_be seeking me and as’ SR GNT Yhn 13:33 word 8

OET-LV: 33Little_children, I_am still a_little time with you_all.   You_all_will_be_seeking me, and as I_said to_the Youdaiōns, that Where I am_going, you_all are_ not _being_able to_come, now I_am_ also _saying to_you_all.   (JHN_13:33)

OET-RV: 33My friends, I’ll only be with you a little bit longer. Then you’ll all look for me and as I told the religious leaders, you won’t be able to go where I’m going. So now I’ve also told all of you. (JHN 13:33)

YHN 16:19Ζητεῖτε (Zaʸteite) V-IPA2··P ‘to them concerning this you_all are seeking with one_another because’ SR GNT Yhn 16:19 word 20

OET-LV: 19Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) knew that they_were_wanting to_be_asking him, and he_said to_them:   You_all_are_seeking concerning this with one_another, because I_said:   A_little time and you_all_are_ not _observing me, and again a_little time and you_all_will_be_seeing me?   (JHN_16:19)

OET-RV: 19However Yeshua knew what they wanted to ask him, and so he said to them, “You are trying to find out from each other what I meant when I said that you won’t be able to see me after a little while, and then a little while after that you’ll see me again. (JHN 16:19)

YHN 18:4ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘he said to them whom you_all are seeking’ SR GNT Yhn 18:4 word 18

OET-LV: 4Yaʸsous therefore having_known all the things coming on him, having_come_out he_said to_them:   Whom are_you_all_seeking?   (JHN_18:4)

OET-RV: 4Yeshua who already knew what was going to happen to him, came forward and asked them, “Who are you all looking for? (JHN 18:4)

YHN 18:7ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘he asked them whom you_all are seeking they and said’ SR GNT Yhn 18:7 word 8

OET-LV: 7Therefore again he_asked them:   Whom are_you_all_seeking?   And they said:   Yaʸsous the from_Nazaret.   (JHN_18:7)

OET-RV: 7So he asked them again, “Who are you all looking for?
¶ And they answered, “Yeshua—the one from Nazareth.” (JHN 18:7)

YHN 18:8ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘if therefore me you_all are seeking allow these to_be going_away’ SR GNT Yhn 18:8 word 13

OET-LV: 8Answered Yaʸsous:   I_told to_you_all that I am he.   Therefore if you_all_are_seeking me, allow these to_be_going_away, (JHN_18:8)

OET-RV: 8Yeshua responded, “I already told you all that I am the one. So if it’s me that you’re looking for, let these others leave. (JHN 18:8)

YHN 19:12ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘out_of this Pilatos was seeking to send_away him the’ SR GNT Yhn 19:12 word 6

OET-LV: 12Out_of this the Pilatos was_seeking to_send_away him.   But the Youdaiōns cried_out saying:   If you_may_send_away this man, you_are not a_friend of_ the _Kaisar.   Everyone making himself which a_king, is_speaking_against the against_Kaisar.   (JHN_19:12)

OET-RV: 12After hearing this, Pilate wanted to release him but the Jews yelled out, “If you release that man, you’re no friend of Caesar. Everyone who claims to be a king is no friend of Caesar’s.” (JHN 19:12)

YHN 20:15ζητεῖς (zaʸteis) V-IPA2··S ‘why you are weeping whom you are seeking that woman supposing that’ SR GNT Yhn 20:15 word 9

OET-LV: 15Yaʸsous is_saying to_her:   Woman, why are_you_weeping?   Whom are_you_seeking?   That woman supposing that he_is the gardener, is_saying to_him:   Master, if you bore him, tell to_me where you_laid him, and_I will_be_taking_ him _away.   (JHN_20:15)

OET-RV: 15Yeshua asked her, “Woman, why are you crying? Who are you looking for?
¶ Maria assumed he might be the gardener, so she answered, “Mister, if you took the body, tell me where you put it and I’ll get it taken away for you.” (JHN 20:15)

MARK 1:37ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘they are saying to him all are seeking you’ SR GNT Mark 1:37 word 12

OET-LV: 37and they_found him and they_are_saying to_him, that All are_seeking you.   (MRK_1:37)

OET-RV: 37and when they found him they said, “Everyone’s looking for you!” (MRK 1:37)

MARK 3:32ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘brothers of you outside are seeking you’ SR GNT Mark 3:32 word 29

OET-LV: 32And the_crowd was_sitting around him and, they_are_saying to_him:   Behold, the mother of_you and the brothers of_you, are_seeking you outside.   (MRK_3:32)

OET-RV: 32Some in the crowd sitting around him told Yeshua that his mother and brothers were waiting outside for him. (MRK 3:32)

MARK 8:11ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘they began to_be debating against him seeking from him a sign’ SR GNT Mark 8:11 word 10

OET-LV: 11And the Farisaios_party came_out and they_began to_be_debating against_him, seeking a_sign from the sky from him, testing him.   (MRK_8:11)

OET-RV: 11Some men from the Pharisee party came out to Yeshua and started arguing with him. They were checking him out and wanted to see a miracle. (MRK 8:11)

MARK 8:12ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘why generation this is seeking a sign truly I am saying’ SR GNT Mark 8:12 word 13

OET-LV: 12And having_sighed_deeply in_the spirit of_him he_is_saying:   Why the is_ this generation _seeking a_sign?   Truly, I_am_saying to_you_all, a_sign ˓will˒_ never _be_being_given to_ the this _generation.   (MRK_8:12)

OET-RV: 12Yeshua grieved inside and asked, “Why do you people need to see a miracle before you’ll believe me? Actually, no miracle will be done for this generation. (MRK 8:12)

MARK 11:18ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘the scribes and they were seeking how him they may destroy’ SR GNT Mark 11:18 word 11

OET-LV: 18And the chief_priests and the scribes heard it, and they_were_seeking how they_may_destroy him, because/for they_were_fearing him, because/for all the crowd was_being_astonished at the teaching of_him.   (MRK_11:18)

OET-RV: 18When the chief priests and the religious teachers heard this, they started looking for a way that they could destroy him, because they were afraid of him and the way that the crowd marvelled at his teaching. (MRK 11:18)

MARK 12:12ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘and they were seeking him to apprehend and’ SR GNT Mark 12:12 word 2

OET-LV: 12And they_were_seeking to_apprehend him, and they_were_afraid the crowd, because/for they_knew that he_spoke the parable against them.   And having_left him, they_went_away.   (MRK_12:12)

OET-RV: 12And those leaders tried to arrest him because they knew that it was them that the parable was addressed to, but they couldn’t do it because Yeshua had the favour of the crowd, so they just left the area. (MRK 12:12)

MARK 14:1ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘two days and were seeking the chief_priests and’ SR GNT Mark 14:1 word 12

OET-LV: 14And it_was the passover_feast and the non-fermented bread after two days.   And the chief_priests and the scribes were_seeking, how having_apprehended him by deceit, they_may_kill_ him _off.   (MRK_14:1)

OET-RV: 14Now it was two days before the Passover Feast and the Flat Bread Celebration, and the chief priests and the religious teachers were trying to figure out how they could have Yeshua set up so they could arrest him and have him executed, (MRK 14:1)

MARK 14:11ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘silver to give and he was seeking how him conveniently’ SR GNT Mark 14:11 word 14

OET-LV: 11And they having_heard were_elated, and they_promised to_give silver to_him.   And he_was_seeking how he_may_give_ him _over conveniently.   (MRK_14:11)

OET-RV: 11When they heard this, they were very pleased and promised to pay him well, and Yudas asked them about the most convenient way for them to get hold of Yeshua. (MRK 14:11)

MARK 14:55ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘all the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony’ SR GNT Mark 14:55 word 8

OET-LV: 55And the the_chief_priests and all the council were_seeking testimony against the Yaʸsous, in_order that to_put_ him _to_death, but they_were_ not _finding.   (MRK_14:55)

OET-RV: 55Inside, the chief priests and all the council were trying to establish a case against Yeshua so he could be sentenced to death, but they weren’t coming up with anything. (MRK 14:55)

MARK 16:6Ζητεῖτε (Zaʸteite) V-IPA2··P ‘not be_being greatly_amazed Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you_all are seeking the Nazaraʸnos the one’ SR GNT Mark 16:6 word 17

OET-LV: 6And he is_saying to_them:   Be_ not _being_greatly_amazed.   You_all_are_seeking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Nazaraʸnos, the one having_been_executed_on_a_stake.   He_was_raised.   He_is not here, see, the place where they_laid him.   (MRK_16:6)

OET-RV: 6He assured them, “Don’t be surprised. I know you’re looking for Yeshua from Nazareth, the one who was executed on a pole. But see there where his body was—he’s not there because he came back to life. (MRK 16:6)

MAT 2:13ζητεῖν (zaʸtein) V-NPA···· ‘is going for Haʸrōdaʸs to_be seeking the little_child to destroy’ SR GNT Mat 2:13 word 48

OET-LV: 13And having_withdrawn from_them, see, an_messenger of_the_master is_appearing in a_dream to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf) saying:   Having_been_raised, take the little_child and the mother of_him, and be_fleeing into Aiguptos/(Miʦrayim), and be there until wishfully I_may_tell to_you, because/for Haʸrōdaʸs is_going to_be_seeking the little_child which to_destroy him.   (MAT_2:13)

OET-RV: 13After they’d departed, one of Yahweh’s messengers appeared to Yosef in a dream and said, “Get up and take the child and his mother and flee to Egypt (Mitsrayim). Remain there until I tell you, because King Herod will soon search for the child in order to kill him.” (MAT 2:13)

MAT 2:20ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘have died for the ones seeking the life of the’ SR GNT Mat 2:20 word 20

OET-LV: 20saying:   Having_been_raised, take the little_child and the mother of_him, and be_going into the_land of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), because/for the ones seeking the life of_the little_child have_died.   (MAT_2:20)

OET-RV: 20and said, “Get up and take the child and his mother and go back to the land of Yisrael, because the ones wanting to kill him have died.” (MAT 2:20)

MAT 6:33ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘be seeking but first the’ SR GNT Mat 6:33 word 1

OET-LV: 33But be_seeking first the kingdom and the righteousness of_him, and all these things will_be_being_added to_you_all.   (MAT_6:33)

OET-RV: 33So instead you should be striving to enter God’s kingdom and to be guiltless in his eyes, and then all these other things will just follow. (MAT 6:33)

MAT 7:7ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘and it will_be_being given to you_all be seeking and you_all will_be finding be knocking’ SR GNT Mat 7:7 word 5

OET-LV: 7Be_requesting and it_will_be_being_given to_you_all, be_seeking and you_all_will_be_finding, be_knocking and it_will_be_being_opened_up to_you_all.   (MAT_7:7)

OET-RV: 7Make your requests, and they’ll be given to you. Keep looking, and you’ll find it. Knock on doors, and they’ll be opened. (MAT 7:7)

MAT 7:8ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘is receiving and the one seeking is finding and to the one’ SR GNT Mat 7:8 word 9

OET-LV: 8For/Because everyone which requesting is_receiving, and the one seeking is_finding, and to_the one knocking it_will_be_being_opened_up.   (MAT_7:8)

OET-RV: 8Everyone who asks for something will get something, and everyone who searches for something will find something, and the door will be opened for everyone who knocks. (MAT 7:8)

MAT 12:43ζητοῦν (zaʸtoun) V-PPA·NNS ‘through waterless places seeking rest and not’ SR GNT Mat 12:43 word 14

OET-LV: 43And whenever the unclean spirit may_come_out from the person, it_is_passing_through through waterless places seeking rest and it_is_ not _finding.   (MAT_12:43)

OET-RV: 43Whenever an evil spirit comes out of a person, it goes through arid lands looking for a place to rest, and doesn’t find any. (MAT 12:43)

MAT 12:46ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘of him had stood outside seeking to him to speak’ SR GNT Mat 12:46 word 17

OET-LV: 46Him still speaking to_the crowds, see, the mother and the brothers of_him had_stood outside, seeking to_speak to_him.   (MAT_12:46)

OET-RV: 46While Yeshua was still talking to the crowd, his mother and siblings stood outside, wanting to speak to him. (MAT 12:46)

MAT 12:47ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘of you outside have stood seeking to you to speak’ SR GNT Mat 12:47 word 20

OET-LV: 47And someone said to_him:   Behold, the mother of_you and the brothers of_you have_stood outside seeking to_speak to_you.   (MAT_12:47)

OET-RV: 47Someone told him, “Look, your mother and your siblings are outside, waiting to speak with you.” (MAT 12:47)

MAT 13:45ζητοῦντι (zaʸtounti) V-PPA·DMS ‘heavens to a man merchant seeking beautiful pearls’ SR GNT Mat 13:45 word 10

OET-LV: 45Furthermore the kingdom of_the heavens is similar to_a_ merchant _man seeking beautiful pearls, (MAT_13:45)

OET-RV: 45Also the heavenly kingdom is like a trader wanting to buy beautiful pearls, (MAT 13:45)

MAT 18:12ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘mountains and having_been gone is seeking the sheep being strayed’ SR GNT Mat 18:12 word 30

OET-LV: 12What is_it_supposing to_you_all?   If it_may_become to_a_certain man a_hundred sheep, and one of them may_be_strayed, not, having_left the ninety nine on the mountains and having_been_gone, is_seeking the sheep being_strayed?   (MAT_18:12)

OET-RV: 12What do you think about this: a man had a hundred sheep and one of them strayed away. Won’t he leave the ninety-nine there in the hills and go and look for the sheep that was missing? (MAT 18:12)

MAT 21:46ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘and seeking him to apprehend they were afraid’ SR GNT Mat 21:46 word 2

OET-LV: 46And seeking to_apprehend him, they_were_afraid the crowds, because they_were_having him for a_prophet.   (MAT_21:46)

OET-RV: 46They attempted to arrest him, but couldn’t because they knew that the crowds believed him to be a prophet from God. (MAT 21:46)

MAT 26:16ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘and from then he was seeking an opportunity in_order_that him’ SR GNT Mat 26:16 word 5

OET-LV: 16And from then he_was_seeking an_opportunity, in_order_that he_may_give_ him _over.   (MAT_26:16)

OET-RV: 16so from then on, he was looking for an opportunity to hand him over. (MAT 26:16)

MAT 26:59ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘the council whole were seeking false_witness against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 26:59 word 11

OET-LV: 59And the chief_priests and the whole council were_seeking false_witness against the Yaʸsous so_that they_may_put_ him _to_death, (MAT_26:59)

OET-RV: 59The chief priests and the whole council tried to find people who would bring false accusations against Yeshua so they could sentence him to death, (MAT 26:59)

MAT 28:5ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having_been executed_on_a_stake you_all are seeking’ SR GNT Mat 28:5 word 18

OET-LV: 5And the messenger answering said to_the women:   Be_ not _fearing you_all, because/for I_have_known that you_all_are_seeking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the one having_been_executed_on_a_stake.   (MAT_28:5)

OET-RV: 5Then the messenger spoke to the women, “Don’t be scared because I know that both of you are looking for Yeshua who was executed on a stake. (MAT 28:5)

LUKE 2:49ἐζητεῖτε (ezaʸteite) V-IIA2··P ‘them why is_it that you_all were seeking me not you_all had known’ SR GNT Luke 2:49 word 7

OET-LV: 49And he_said to them:   Why is_it that you_all_were_seeking me?   You_all_had_ not _known that in the house of_the father of_me it_is_fitting me to_be?   (LUK_2:49)

OET-RV: 49“Why did you all need to look for me?” he answered. “Didn’t you both know that it’s good for me to be in my father’s house?” (LUK 2:49)

LUKE 5:18ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘was having_been paralyzed and they were seeking him to carry_in and’ SR GNT Luke 5:18 word 14

OET-LV: 18And see, men carrying a_man on a_bed who was having_been_paralyzed, and they_were_seeking to_carry_ him _in and to_put before him.   (LUK_5:18)

OET-RV: 18Then, look, some men turned up carrying a paralysed man on a stretcher, and they tried to bring him inside and place him in front of Yeshua (LUK 5:18)

LUKE 6:19ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘all the crowd were seeking to_be touching against him because’ SR GNT Luke 6:19 word 6

OET-LV: 19And all the crowd were_seeking to_be_touching against_him, because power was_coming_out from him and he_was_healing all.   (LUK_6:19)

OET-RV: 19All the people in the crowd wanted to touch him, because power would come out from him and he was healing everyone. (LUK 6:19)

LUKE 9:9ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘I am hearing such things and he was seeking to see him’ SR GNT Luke 9:9 word 22

OET-LV: 9And Haʸrōdaʸs said:   I beheaded Yōannaʸs, but who is this concerning whom I_am_hearing such things?   And he_was_seeking to_see him.   (LUK_9:9)

OET-RV: 9“I beheaded Yohan,” King Herod said, “so who is this man that I’m hearing so much about?” So he tried to find a way to see him. (LUK 9:9)

LUKE 11:9ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘and it will_be_being given to you_all be seeking and you_all will_be finding be knocking’ SR GNT Luke 11:9 word 10

OET-LV: 9And_I am_saying to_you_all:   Be_requesting, and it_will_be_being_given to_you_all, be_seeking, and you_all_will_be_finding, be_knocking, and it_will_be_being_opened_up to_you_all.   (LUK_11:9)

OET-RV: 9So this is what I’m telling you: Keep submitting your requests and it’ll be given to you all, keep searching and you’ll all find what you’re looking for, keep knocking and the door will be opened for you all, (LUK 11:9)

LUKE 11:10ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘is receiving and the one seeking is finding and to the one’ SR GNT Luke 11:10 word 8

OET-LV: 10For/Because everyone which requesting is_receiving, and the one seeking is_finding, and to_the one knocking it_will_be_being_opened_up.   (LUK_11:10)

OET-RV: 10because everyone who requests will receive, and everyone who searches will find, and everyone who knocks will find opened doors. (LUK 11:10)

LUKE 11:16ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘a sign from the sky were seeking from him’ SR GNT Luke 11:16 word 11

OET-LV: 16And others testing, were_seeking a_sign from the_sky from him.   (LUK_11:16)

OET-RV: 16Others who wanted to test who he was, asked Yeshua to send a sign from heaven, (LUK 11:16)

LUKE 11:24ζητοῦν (zaʸtoun) V-PPA·NNS ‘through waterless places seeking rest and not’ SR GNT Luke 11:24 word 16

OET-LV: 24whenever the unclean spirit may_come_out from the person, it_is_passing_through through waterless places seeking rest, and not finding, it_is_saying:   I_will_be_returning to the house of_me, whence I_came_out.   (LUK_11:24)

OET-RV: 24Whenever an evil spirit leaves a person, it roams through inhospitable places looking for somewhere to rest, and when it doesn’t find a home, it says, ‘Ah, I’ll return to the home that I recently left.’ (LUK 11:24)

LUKE 11:29ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘evil is a sign it is seeking and a sign not’ SR GNT Luke 11:29 word 14

OET-LV: 29And the crowds being_increased, he_began to_be_saying:   - this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh).   (LUK_11:29)

OET-RV: 29The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah (Jonah). (LUK 11:29)

LUKE 12:29ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘also you_all not be seeking what you_all may eat or’ SR GNT Luke 12:29 word 4

OET-LV: 29Also you_all be_ not _seeking what you_all_may_eat, or what you_all_may_drink, and be_ not _being_worried.   (LUK_12:29)

OET-RV: 29So don’t all be looking for what to eat or to drink, and don’t waste time by worrying (LUK 12:29)

LUKE 12:31ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘however be seeking the kingdom of him’ SR GNT Luke 12:31 word 2

OET-LV: 31However be_seeking the kingdom of_him, and these things will_be_being_added to_you_all.   (LUK_12:31)

OET-RV: 31Rather you should be striving to enter his kingdom, and then all these things will come as a bonus. (LUK 12:31)

LUKE 13:6ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘of him and he came seeking fruit on it’ SR GNT Luke 13:6 word 18

OET-LV: 6And he_was_speaking this the parable:   Someone was_having a_fig_tree having_been_planted in the vineyard of_him, and he_came seeking fruit on it, and he_ not _found any.   (LUK_13:6)

OET-RV: 6Then Yeshua told them this parable, “There was a landowner who’d planted a fig tree in his vineyard, and he went to see if it had any fruit on it, but there wasn’t any (LUK 13:6)

LUKE 13:7ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘from that I am coming seeking fruit on fig_tree’ SR GNT Luke 13:7 word 13

OET-LV: 7And he_said to the Vinedresser, see three, years from that I_am_coming seeking fruit on the this fig_tree, and I_am_ not _finding any.   cut_ it _off, because/for_ why _reason it_is_ even _wasting the ground?   (LUK_13:7)

OET-RV: 7so he told his manager, ‘I’ve been coming and checking for fruit on this tree for three years, but there’s none. Chop it down because it’s not good use of the land.’ (LUK 13:7)

LUKE 13:24ζητήσουσιν (zaʸtaʸsousin) V-IFA3··P ‘many I am saying to you_all will_be seeking to come_in and not’ SR GNT Luke 13:24 word 13

OET-LV: 24Be_striving to_come_in through the narrow door, because I_am_saying to_you_all many, will_be_seeking to_come_in and they_˓will˒_ not _be_able.   (LUK_13:24)

OET-RV: 24Make an effort to get in through the narrow door, because I’m telling you that many people want to come in but they won’t be able to. (LUK 13:24)

LUKE 15:8ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘the house and is seeking carefully until of which’ SR GNT Luke 15:8 word 22

OET-LV: 8Or what woman having ten drachmas, if she_may_lose one drachma, is_ not _lighting a_lamp, and is_sweeping the house, and is_seeking carefully, until of_which she_may_find it?   (LUK_15:8)

OET-RV: 8Or what woman who had ten silver coins and lost one, wouldn’t light a lamp and sweep the house and search thoroughly until she found it? (LUK 15:8)

LUKE 19:3ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘and he was seeking to see Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who’ SR GNT Luke 19:3 word 2

OET-LV: 3And he_was_seeking to_see the who Yaʸsous is, and was_ not _able because_of the crowd, because he_was the small in_stature.   (LUK_19:3)

OET-RV: 3He wanted to see who this Yeshua was, but couldn’t see over the crowd because he was rather short, (LUK 19:3)

LUKE 19:47ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘and the scribes were seeking him to destroy and’ SR GNT Luke 19:47 word 16

OET-LV: 47And he_was teaching which in_every day in the temple, but the chief_priests and the scribes and the leaders of_the people were_seeking, to_destroy him, (LUK_19:47)

OET-RV: 47After that, he taught in the temple every day, but the chief priests and the religious teachers were looking for a way to execute him, (LUK 19:47)

LUKE 22:2ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘and were seeking the chief_priests and’ SR GNT Luke 22:2 word 2

OET-LV: 2And the chief_priests and the scribes were_seeking, the way how they_may_kill him, because/for they_were_fearing the people.   (LUK_22:2)

OET-RV: 2and the chief priests and the religious teachers were trying to find a way to kill Yeshua without causing the people to riot. (LUK 22:2)

LUKE 22:6ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘and he consented and was seeking opportunity to give_over him’ SR GNT Luke 22:6 word 5

OET-LV: 6And he_consented, and was_seeking opportunity which to_give_ him _over to_them without a_crowd.   (LUK_22:6)

OET-RV: 6so agreeing to that, he started looking for an opportunity to turn Yeshua over to them sometime when he wasn’t surrounded by a crowd. (LUK 22:6)

LUKE 24:5ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘to them why you_all are seeking the one living with’ SR GNT Luke 24:5 word 25

OET-LV: 5And them having_become frightened, and bowing their faces to the ground, they_said to them:   Why are_you_all_seeking the_ living _one with the dead?   (LUK_24:5)

OET-RV: 5The women were scared, and knelt down and bowed with their faces close to the ground, but the men asked them, “Why are you looking for the living in the place of the dead? (LUK 24:5)

ACTs 10:19ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘see men three are seeking you’ SR GNT Acts 10:19 word 19

OET-LV: 19And the Petros pondering about the vision, the spirit said, to_him:   Behold, three men are_seeking you.   (ACT_10:19)

OET-RV: 19Even as Peter still continued to ponder about the vision, the spirit said, “Hey, there’s three men here looking for you. (ACT 10:19)

ACTs 10:21ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘I am whom you_all are seeking what is the cause’ SR GNT Acts 10:21 word 22

OET-LV: 21And Petros having_come_down, to the men said:   Behold, I am whom you_all_are_seeking, what is the cause for which you_all_are_coming?   (ACT_10:21)

OET-RV: 21So he went down and asked the men, “I’m the one you’re looking for, so tell me what you came here for.” (ACT 10:21)

ACTs 13:8ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘the name of him seeking to pervert the proconsul’ SR GNT Acts 13:8 word 13

OET-LV: 8But Elumas the magician (for thus is_being_translated the name of_him was_resisting against_them) seeking to_pervert the proconsul from the faith.   (ACT_13:8)

OET-RV: 8but the sorcerer opposed them and tried to prevent Sergius from believing. (ACT 13:8)

ACTs 13:11ἐζήτει (ezaʸtei) V-IIA3··S ‘darkness and going_around he was seeking one_leading_by_hand’ SR GNT Acts 13:11 word 35

OET-LV: 11And now see, the_hand of_the_master on you, and you_will_be blind, not seeing the sun until a_season.   and immediately a_mist and darkness fell on him, and going_around he_was_seeking one_leading_by_hand.   (ACT_13:11)

OET-RV: 11Well, look here! Yahweh will extend his power against you and blind you—you’ll go a season without seeing the sun!”
¶ And immediately he could only see fog and darkness, and needed someone to guide him around by the hand. (ACT 13:11)

ACTs 17:5ἐζήτουν (ezaʸtoun) V-IIA3··P ‘to the house of Yasōn they were seeking them to bring_forth to’ SR GNT Acts 17:5 word 32

OET-LV: 5But the Youdaiōns, having_been_jealous and having_taken_aside some evil men of_the marketplaces, and having_formed_a_mob, they_were_distressing the city, and having_approached to_the house of_Yasōn, they_were_seeking them to_bring_forth to the public.   (ACT_17:5)

OET-RV: 5But some of the other Jews were envious of them, and enlisted some of the troublemakers from the marketplaces to form a mob. They stirred up all the people, and looking for Paul and Silas so they could bring them out, arrived at the house of a man named Jason. (ACT 17:5)

ACTs 17:27ζητεῖν (zaʸtein) V-NPA···· ‘to_be seeking god if perhaps’ SR GNT Acts 17:27 word 2

OET-LV: 27to_be_seeking the god, if perhaps surely they_might_grope for_him and might_find him, also surely being not far from one each of_us.   (ACT_17:27)

OET-RV: 27He made them so that they would try to discover God, and if they did search for him they might find him as he’s not far from any one of us (ACT 17:27)

ACTs 21:31ζητούντων (zaʸtountōn) V-PPA·GMP ‘seeking and him to kill_off’ SR GNT Acts 21:31 word 2

OET-LV: 31and seeking to_kill_ him _off, there_went_up an_allegation to_the commander of_the cohort, that all Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is_being_confounded, (ACT_21:31)

OET-RV: 31They were ready to kill Paul, but the commander of the Roman soldiers had heard that all Yerushalem was in an uproar. (ACT 21:31)

ACTs 27:30ζητούντων (zaʸtountōn) V-PPA·GMP ‘and the sailors seeking to flee out_of the’ SR GNT Acts 27:30 word 4

OET-LV: 30And the the_sailors seeking to_flee out_of the ship, and having_lowered the lifeboat into the sea, on_under_pretense as going to_be_stretching_out anchors from the_bow, (ACT_27:30)

OET-RV: 30Then the sailors lowered the lifeboat as if planning to pull out some anchors from the bow, but really planning to desert the ship. (ACT 27:30)

ROM 2:7ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-PPA·DMP ‘honour and indestructibility seeking life eternal’ SR GNT Rom 2:7 word 12

OET-LV: 7to_the ones on_one_hand with endurance in_work good, glory and honour and indestructibility seeking, life eternal, (ROM_2:7)

OET-RV: 7Those who’ve endured to do good expecting praise and honour and to escape destruction, will be given eternal life, (ROM 2:7)

ROM 10:3ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘and their own seeking to establish to the righteousness’ SR GNT Rom 10:3 word 12

OET-LV: 3For/Because not_knowing the of_ the _god righteousness, and their own seeking to_establish, to_the righteousness of_ the _god not they_were_subjected.   (ROM_10:3)

OET-RV: 3Because they don’t know what God’s righteousness is and they try to establish their own system, they weren’t covered by his righteousness. (ROM 10:3)

ROM 10:20ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-PPA·DMP ‘the ones me not seeking manifest I became to the ones’ SR GNT Rom 10:20 word 11

OET-LV: 20And Aʸsaias is_daring and is_saying:   I_was_found by the ones me not seeking, manifest I_became to_the ones me not asking.   (ROM_10:20)

OET-RV: 20And Yeshayah dared to write:
 ⇔ ‘The ones who weren’t looking for me found me.
 ⇔ I showed myself to the ones not asking about me.’ (ROM 10:20)

ROM 11:3ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘was left alone and they are seeking the life of me’ SR GNT Rom 11:3 word 15

OET-LV: 3master, the prophets of_you they_killed_off, the altars of_you they_tore_down, and_I was_left alone, and they_are_seeking the life of_me.   (ROM_11:3)

OET-RV: 3Yahweh, they killed your prophets and tore down your altars, and I was left alone and now they want to kill me!’ (ROM 11:3)

1 COR 1:22ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘and the Hellaʸns wisdom are seeking’ SR GNT 1 Cor 1:22 word 12

OET-LV: 22Since both the_Youdaiōns signs are_requesting, and the_Hellaʸns wisdom are_seeking, (CO1_1:22)

OET-RV: 22Jews ask for miraculous signs and Greeks search for wisdom, (CO1 1:22)

1 COR 7:27ζήτει (zaʸtei) V-MPA2··S ‘you have_been bound to a wife not be seeking divorced you have_been untied/released from’ SR GNT 1 Cor 7:27 word 4

OET-LV: 27You_have_been_bound to_a_wife?   Not be_seeking divorced.   You_have_been_untied/released from a_wife?   Not be_seeking a_wife.   (CO1_7:27)

OET-RV: 27If you’re married, then don’t try to get out of it. If you’re not committed, don’t look for a spouse. (CO1 7:27)

1 COR 7:27ζήτει (zaʸtei) V-MPA2··S ‘from a wife not be seeking a wife’ SR GNT 1 Cor 7:27 word 10

OET-LV: 27You_have_been_bound to_a_wife?   Not be_seeking divorced.   You_have_been_untied/released from a_wife?   Not be_seeking a_wife.   (CO1_7:27)

OET-RV: 27If you’re married, then don’t try to get out of it. If you’re not committed, don’t look for a spouse. (CO1 7:27)

1 COR 10:24ζητείτω (zaʸteitō) V-MPA3··S ‘no_one the thing of himself let_be seeking but the thing of the’ SR GNT 1 Cor 10:24 word 5

OET-LV: 24No_one the thing of_himself let_be_seeking, but the thing of_the other.   (CO1_10:24)

OET-RV: 24No one should aim to satisfy themselves, but work for the good of others. (CO1 10:24)

1 COR 10:33ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘to all men am bringing_pleasure not seeking the of myself benefit’ SR GNT 1 Cor 10:33 word 7

OET-LV: 33As also_I in_all things, to_all men am_bringing_pleasure, not seeking the of_myself benefit, but the benefit of_the many, in_order_that they_may_be_saved.   (CO1_10:33)

OET-RV: 33just like I work to please everyone—not for my own benefit but rather, trying to benefit everyone else so that they might get saved. (CO1 10:33)

1 COR 13:5ζητεῖ (zaʸtei) V-IPA3··S ‘not is dishonouring not is seeking the things of itself not’ SR GNT 1 Cor 13:5 word 5

OET-LV: 5not is_dishonouring, not is_seeking the things of_itself, not is_being_provoked, not is_counting the evil, (CO1_13:5)

OET-RV: 5It isn’t crude, it doesn’t just care about itself, it doesn’t get angry quickly, and it doesn’t keep records about who wrongs us. (CO1 13:5)

1 COR 14:12ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘building of the assembly be seeking that you_all may_be being_plentiful’ SR GNT 1 Cor 14:12 word 13

OET-LV: 12Thus also you_all, because zealous you_all_are of_spirits, because/for the building of_the assembly, be_seeking that you_all_may_be_being_plentiful.   (CO1_14:12)

OET-RV: 12and it’s the same with all of you. Because you all want spiritual things in order to help grow the assembly, then strive to have many of them. (CO1 14:12)

2 COR 12:14ζητῶ (zaʸtō) V-IPA1··S ‘I will_be burdening not for I am seeking what is of you_all but’ SR GNT 2 Cor 12:14 word 15

OET-LV: 14Behold, third time this ready I_am_having to_come to you_all, and not I_will_be_burdening, because/for not I_am_seeking what is of_you_all, but you_all, because/for not ought the children for_the parents to_be_storing_up, but the parents for_the children.   (CO2_12:14)

OET-RV: 14Now listen, I’m ready to visit you all for the third time and I won’t be aiming to burden you down because I’m not after what you have, but rather my interest is in you yourselves. The children shouldn’t be saving to support the parents, but the parents should support the children. (CO2 12:14)

2 COR 13:3ζητεῖτε (zaʸteite) V-IPA2··P ‘because proof you_all are seeking in me speaking’ SR GNT 2 Cor 13:3 word 4

OET-LV: 3Because proof you_all_are_seeking which in me speaking of_chosen_one/messiah, who toward you_all not is_faltering, but is_able among you_all.   (CO2_13:3)

OET-RV: 3because you’re all wanting proof that I speak from Messiah who isn’t incapable of handling you all but is quite able to do what he wants. (CO2 13:3)

GAL 1:10ζητῶ (zaʸtō) V-IPA1··S ‘or god or I am seeking to people to_be bringing_pleasure if’ SR GNT Gal 1:10 word 10

OET-LV: 10For/Because now I_am_persuading people or the god?   Or I_am_seeking to_be_bringing_pleasure to_people?   If I_was_ still _bringing_pleasure to_people, I_was not wishfully a_slave of_chosen_one/messiah.   (GAL_1:10)

OET-RV: 10Am I trying to please and persuade people or God? If I was still trying to please people, I wouldn’t be worthy to be one of the messiah’s slaves. (GAL 1:10)

GAL 2:17ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘if but seeking to_be justified in chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 2:17 word 3

OET-LV: 17But if seeking to_be_justified in chosen_one/messiah, we_ ourselves _were_found also sinners, consequently is chosen_one/messiah a_servant of_sin?   Never it_might_become.   (GAL_2:17)

OET-RV: 17However, if we attempt to be made guiltless through the messiah, yet find that we’re sinners, does that mean that the messiah is a servant to sin? That could never be so! (GAL 2:17)

PHP 2:21ζητοῦσιν (zaʸtousin) V-IPA3··P ‘for the things of themselves are seeking not the things of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 2:21 word 6

OET-LV: 21The ones for all the things of_themselves are_seeking, not the things of_Yaʸsous chosen_one/messiah.   (PHP_2:21)

OET-RV: 21(There’s plenty who search out what they themselves need instead of the things of Yeshua Messiah. (PHP 2:21)

COL 3:1ζητεῖτε (zaʸteite) V-MPA2··P ‘chosen_one/messiah the things above be seeking where the chosen_one/messiah’ SR GNT Col 3:1 word 9

OET-LV: 3Therefore if you_all_were_raised_up_with with_the chosen_one/messiah, be_seeking the things above, where the chosen_one/messiah is sitting at the_right hand of_ the _god.   (COL_3:1)

OET-RV: 3So if you all were brought back to life along with the messiah, then be concerned with discovering the things from above where the messiah is sitting on God’s right. (COL 3:1)

1 TH 2:6ζητοῦντες (zaʸtountes) V-PPA·NMP ‘nor seeking from people glory’ SR GNT 1 Th 2:6 word 2

OET-LV: 6nor seeking from people glory, neither from you_all, nor from others, (TH1_2:6)

OET-RV: 6nor did we try to earn respect from peopleneither from you all nor from anyone else (TH1 2:6)

1 PET 5:8ζητῶν (zaʸtōn) V-PPA·NMS ‘a lion roaring is walking seeking to swallow_up’ SR GNT 1 Pet 5:8 word 14

OET-LV: 8Be_sober, watch.   The opponent of_you_all, the_devil, is_walking as a_lion roaring, seeking to_swallow_up, (PE1_5:8)

OET-RV: 8Stay alert and keep watch. Your opponent, the devil, walks around like a roaring lion, wanting to swallow you all up (PE1 5:8)

REV 9:6ζητήσουσιν (zaʸtaʸsousin) V-IFA3··P ‘in days those will_be seeking people death and’ SR GNT Rev 9:6 word 6

OET-LV: 6And in the days those, will_be_seeking the people the death, and by_no_means not they_will_be_finding it, and they_will_be_desiring to_die_off, but is_fleeing the death from them.   (REV_9:6)

OET-RV: 6People in those days will try to die, but won’t be able to—they will long to die, but death will run away from them. (REV 9:6)

Key: V=verb