Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 95 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

Parallel PSA 95:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 95:1 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVCome let_us_sing_for_joy to/for_YHWH let_us_shout_for_joy to_rock salvation_our.

UHBלְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַ⁠יהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְ⁠צ֣וּר יִשְׁעֵֽ⁠נוּ׃ 
   (lə nərannənāh la⁠yhvāh nāriyˊāh lə⁠ʦūr yishəˊē⁠nū.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Oh come, let us sing to Yahweh;
 ⇔ let us sing joyfully to the rock of our salvation.

UST Come, sing to Yahweh;
⇔ sing joyfully to the one who protects us and saves us!


BSBNo BSB PSA 95:1 verse available

OEB Come! Let us ring out our joy to the Lord,
⇔ let us merrily shout to our rock of salvation.

WEB Oh come, let’s sing to Yahweh.
⇔ Let’s shout aloud to the rock of our salvation!

WMB Oh come, let’s sing to the LORD.
⇔ Let’s shout aloud to the rock of our salvation!

NET Come! Let’s sing for joy to the Lord!
 ⇔ Let’s shout out praises to our protector who delivers us!

LSV Come, we sing to YHWH,
We shout to the rock of our salvation.

FBV Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!

T4T Come, sing to Yahweh;
⇔ sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us!

LEBNo LEB PSA 95:1 verse available

BBE O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

MOF Oh come, let us sing to the Eternal,
⇔ let us sing loudly to our saving Strength,

JPS O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation.

ASV Oh come, let us sing unto Jehovah;
 ⇔ Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

DRA A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.

YLT Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.

DBY Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

RV O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

WBS O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

KJB O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

BB Come let vs syng vnto God: let vs make an heartie reioysyng with a loude voyce vnto the rocke of our saluation.
  (Come let us syng unto God: let us make an heartie reioysyng with a loud voice unto the rock of our saluation.)

GNV Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
  (Come, let us rejoice unto the Lord: let us sing aloude unto the rock of our saluation.)

CB O come, let vs prayse the LORDE, let vs hertely reioyse in the strength of oure saluacion.
  (O come, let us prayse the LORD, let us hertely rejoice in the strength of our saluacion.)

WYC The fyue and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
  (The five and nyntithe salm hath/has no title. Singe ye/you_all a new song to the Lord; all earth, synge ye/you_all to the Lord.)

LUT Kommt herzu, laßt uns dem HErrn frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
  (Kommt herzu, laßt uns to_him HErrn frohlocken and jauchzen to_him Hort unsers Heils!)

CLV Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
  (Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur after captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino everyone terra.)

BRN When the house was built after the Captivity, a Song by David.
¶ Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.

BrLXX Ὅτε ὁ οἶκος ᾠκοδόμηται μετὰ τὴν αἰχμαλωσίαν, ᾠδὴ τῷ Δαυίδ.
¶ Ἄσατε τῷ Κυρίῳ ἆσμα καινὸν, ᾄσατε τῷ Κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ.
  ( Hote ho oikos ōkodomaʸtai meta taʸn aiⱪmalōsian, ōdaʸ tōi Dawid.
¶ Asate tōi Kuriōi asma kainon, asate tōi Kuriōi pasa haʸ gaʸ.)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 95 This call to worship urges the people to respond to the Lord, the Shepherd, and to follow him faithfully. The previous generation, who refused to obey, did not receive the blessings of the Promised Land.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: come sing_for_joy to/for=YHWH shout_joyfully to,rock salvation,our )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

the rock of our salvation

(Some words not found in UHB: come sing_for_joy to/for=YHWH shout_joyfully to,rock salvation,our )

The psalmist speaks of Yahweh as if Yahweh were a mountain the people could climb so they would be safe. See how “rock” and “of my salvation” are translated in Psalms 18:46. Alternate translation: “the rock where we can go and God will save us”

BI Psa 95:1 ©