Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 95 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV Come let_us_sing_for_joy to/for_YHWH let_us_shout_for_joy to_rock salvation_our.
UHB לְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃ ‡
(ləkū nərannənāh layhvāh nāriyˊāh ləʦūr yishəˊēnū.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Oh come, let us sing to Yahweh;
⇔ let us sing joyfully to the rock of our salvation.
UST Come, sing to Yahweh;
⇔ sing joyfully to the one who protects us and saves us!
BSB No BSB PSA 95:1 verse available
OEB Come! Let us ring out our joy to the Lord,
⇔ let us merrily shout to our rock of salvation.
WEB Oh come, let’s sing to Yahweh.
⇔ Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
WMB Oh come, let’s sing to the LORD.
⇔ Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
NET Come! Let’s sing for joy to the Lord!
⇔ Let’s shout out praises to our protector who delivers us!
LSV Come, we sing to YHWH,
We shout to the rock of our salvation.
FBV Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!
T4T Come, sing to Yahweh;
⇔ sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us!
LEB No LEB PSA 95:1 verse available
BBE O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
MOF Oh come, let us sing to the Eternal,
⇔ let us sing loudly to our saving Strength,
JPS O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation.
ASV Oh come, let us sing unto Jehovah;
⇔ Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
DRA A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
YLT Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
DBY Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
RV O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
WBS O COME, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
KJB O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
BB Come let vs syng vnto God: let vs make an heartie reioysyng with a loude voyce vnto the rocke of our saluation.
(Come let us syng unto God: let us make an heartie reioysyng with a loud voice unto the rock of our saluation.)
GNV Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
(Come, let us rejoice unto the Lord: let us sing aloude unto the rock of our saluation.)
CB O come, let vs prayse the LORDE, let vs hertely reioyse in the strength of oure saluacion.
(O come, let us prayse the LORD, let us hertely rejoice in the strength of our saluacion.)
WYC The fyue and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
(The five and nyntithe salm hath/has no title. Singe ye/you_all a new song to the Lord; all earth, synge ye/you_all to the Lord.)
LUT Kommt herzu, laßt uns dem HErrn frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
(Kommt herzu, laßt uns to_him HErrn frohlocken and jauchzen to_him Hort unsers Heils!)
CLV Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
(Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur after captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino everyone terra.)
BRN
When the house was built after the Captivity, a Song by David.
¶ Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
BrLXX
Ὅτε ὁ οἶκος ᾠκοδόμηται μετὰ τὴν αἰχμαλωσίαν, ᾠδὴ τῷ Δαυίδ.
¶ Ἄσατε τῷ Κυρίῳ ἆσμα καινὸν, ᾄσατε τῷ Κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ.
(
Hote ho oikos ōkodomaʸtai meta taʸn aiⱪmalōsian, ōdaʸ tōi Dawid.
¶ Asate tōi Kuriōi asma kainon, asate tōi Kuriōi pasa haʸ gaʸ.)
Ps 95 This call to worship urges the people to respond to the Lord, the Shepherd, and to follow him faithfully. The previous generation, who refused to obey, did not receive the blessings of the Promised Land.
Note 1 topic: writing-poetry
General Information:
(Some words not found in UHB: come sing_for_joy to/for=YHWH shout_joyfully to,rock salvation,our )
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
the rock of our salvation
(Some words not found in UHB: come sing_for_joy to/for=YHWH shout_joyfully to,rock salvation,our )
The psalmist speaks of Yahweh as if Yahweh were a mountain the people could climb so they would be safe. See how “rock” and “of my salvation” are translated in Psalms 18:46. Alternate translation: “the rock where we can go and God will save us”