Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 84 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel PSA 84:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 84:1 ©

OET (OET-RV)The song of Kura’s descendants for the choir director egbalesen of stringed instrument.[fn]
 ⇔ ◙
⇔ …


84:0 In Hebrew, “Gitit” instrument and if laheng naa.

OET-LVFor_the_director on the_gittith of_sons of_Qoraḩ a_psalm.
[fn] how lovely dwelling_place_your Oh_Yahweh of_hosts.


84:2 Note: KJB: Ps.84.1

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַ⁠גִּתִּ֑ית לִ⁠בְנֵי־קֹ֥רַח מִזְמֽוֹר׃
¶ 2 מַה־יְּדִיד֥וֹת מִשְׁכְּנוֹתֶ֗י⁠ךָ יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ 
   (1 la⁠mənaʦʦēḩa ˊal-ha⁠ggittiyt li⁠ⱱənēy-qoraḩ mizmōr.
¶ 2 mah-yyədīdōt mishəənōtey⁠kā yahweh ʦəⱱāʼōt.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFor the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah.
 ⇔ How lovely is the place where you live,
 ⇔ Yahweh of hosts!

UST Yahweh, commander of the angel armies,
⇔ your temple is very beautiful!


BSBFor the choirmaster. According to Gittith.[fn] A Psalm of the sons of Korah.
 ⇔ How lovely is Your dwelling place,
⇔ O LORD of Hosts!


84:1 Gittith is probably a musical or liturgical term; here and in Psalms 8 and 81.

OEBFor the leader. On the gittith. Of the Korahites, a psalm.
 ⇔ How dearly loved is the place where you live,
⇔ Lord of hosts!

WEBFor the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.
 ⇔ How lovely are your dwellings,
⇔ Yahweh of Armies!

WMBFor the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.
 ⇔ How lovely are your dwellings,
⇔ LORD of Hosts!

NETFor the music director; according to the gittith style; written by the Korahites, a psalm.
 ⇔ How lovely is the place where you live,
 ⇔ O Lord who rules over all!

LSV TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!

FBVFor the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith.
 ⇔ How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!

T4T Lord, you who are the Commander of the armies of angels,
⇔ your temple is very beautiful!

LEB• are your dwelling places, O Yahweh of hosts!

BBETo the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.
 ⇔ How dear are your tents, O Lord of armies!

MOFFrom the Choirmaster’s collection. Set to a vintage melody. A Korahite song.
 ⇔ How dear thy dwelling is,
⇔ O Lord of hosts!

JPS (84-1) For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. (84-2) How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!

ASVFor the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.
 ⇔ How amiable are thy tabernacles,
 ⇔ O Jehovah of hosts!

DRA Unto the end, for the sons of Core, a psalm.

YLT To the Overseer. — 'On the Gittith By sons of Korah.' — A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

DBYTo the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.
 ⇔ How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

RVFor the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.
 ⇔ How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

WBS To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

KJBTo the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah.
 ⇔ How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts![fn]
  (To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah.
 ⇔ How amiable are thy/your tabernacles, O LORD of hosts!)


84.1 for the sons: or, of the sons

BB To the chiefe musition vpon Gittith, a psalme of the sonnes of Corach. O how amiable are thy dwellinges: thou God of hoastes?
  (To the chiefe musition upon Gittith, a psalme of the sons of Corach. O how amiable are thy/your dwellings: thou/you God of hoastes?)

GNV To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to the sonnes of Korah. O Lord of hostes, howe amiable are thy Tabernacles!
  (To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to the sons of Korah. O Lord of hostes, how amiable are thy/your Tabernacles! )

CB O how amiable are yi dwelliges, thou LORDE of hoostes?
  (O how amiable are yi dwelliges, thou/you LORD of hoostes?)

WYC The title of the foure and eiytetithe salm. Of the sones of Chore.
  (The title of the four and eiytetithe salm. Of the sons of Chore.)

LUT Ein Psalm der Kinder Korah, auf der Githith vorzusingen.
  (Ein Psalm the children Korah, on the Githith vorzusingen.)

CLV In finem, filiis Core. Psalmus.
  (In finem, childrens Core. Psalmus. )

BRN For the end, a Psalm for the sons of Core.

BrLXX Εἰς τὸ τέλος, τοῖς υἱοῖς Κορὲ ψαλμός.
  ( Eis to telos, tois huiois Kore psalmos. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 84 The psalmist expresses his deep spiritual longing for God’s presence. He faints with longing as he reflects on the Temple and on pilgrims making the journey to Jerusalem (84:1-7). He prays for himself and for the community (84:8-9). The conclusion of the psalm (84:10-12) clarifies that the Temple represents God—the psalmist truly longs for God’s presence. He knows that God’s goodness is greater than life and that only God can give his people favor and honor (84:10-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith of,sons Qoraḩ psalm )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

For the chief musician

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith of,sons Qoraḩ psalm )

Alternate translation: “This is for the director of music to use in worship”

set to the Gittith

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith of,sons Qoraḩ psalm )

This may refer to a style of music. See how you translated this in Psalms 8:1.

How lovely

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon the,gittith of,sons Qoraḩ psalm )

Alternate translation: “How beautiful”

BI Psa 84:1 ©