Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 35 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) A song by David.
⇔ ◙
⇔ …
OET-LV Of_Dāvid[fn] contend Oh_Yahweh with who_contend_me fight with fight_me.
Take_hold_of shield and_buckler and_rise_up in/on/at/with_aid_my.
35:1 Note: KJB: Ps.35.1
UHB לְדָוִ֨ד ׀ רִיבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־יְרִיבַ֑י לְ֝חַ֗ם אֶת־לֹֽחֲמָֽי׃ ‡
(lədāvid rīⱱāh yahweh ʼet-yərīⱱay ləḩam ʼet-loḩₐmāy.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT A psalm of David.
⇔ David Yahweh, work against those who work against me;
⇔ fight against those who fight against me.
UST Yahweh, fight against those who fight against me!
⇔ Fight with my enemies when they fight me!
BSB Of David.
⇔ Contend with my opponents, O LORD;
⇔ fight against those who fight against me.
OEB Of David.
⇔ Contend, Lord, with those who contend with me,
⇔ do battle with those who do battle with me.
WEB By David.
⇔ Contend, Yahweh, with those who contend with me.
⇔ Fight against those who fight against me.
WMB By David.
⇔ Contend, LORD, with those who contend with me.
⇔ Fight against those who fight against me.
NET By David.
⇔ O Lord, fight those who fight with me!
⇔ Attack those who attack me!
LSV BY DAVID. Strive, YHWH, with my strivers, fight with my fighters,
FBV A psalm of David.
⇔ Oppose my opponents, Lord; fight those who are fighting against me.
T4T Yahweh, fight against those who fight against me!
⇔ Fight against my enemies when they fight me!
LEB • fight those who fight me.
BBE Of David.
⇔ O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
MOF A song of David.
⇔ Fight those who fight me, O thou Eternal,
⇔ war on those who war on me;
JPS A Psalm of David. Strive, O LORD, with them that strive with me; fight against them that fight against me.
ASV A Psalm of David.
⇔ Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me:
⇔ Fight thou against them that fight against me.
DRA Unto the end, for the servant of God, David himself.
YLT By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,
DBY [A Psalm] of David.
⇔ Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
RV A Psalm of David.
⇔ Strive thou, O LORD, with them that strive with me: fight thou against them that fight against me.
WBS A Psalm of David. Plead my cause , O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
KJB A Psalm of David.
⇔ Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
(A Psalm of David.
⇔ Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. )
BB Of Dauid. Pleade thou my cause O God, with them that striue with me: and fight thou agaynst them that fight against me.
(Of Dauid. Pleade thou/you my cause O God, with them that strive with me: and fight thou/you against them that fight against me.)
GNV A Psalme of Dauid. Pleade thou my cause, O Lord, with them that striue with me: fight thou against them, that fight against me.
(A Psalme of Dauid. Pleade thou/you my cause, O Lord, with them that strive with me: fight thou/you against them, that fight against me. )
CB Stryue thou with them (o LORDE) that stryue wt me, fight thou agaynst them that fight agaynst me.
(Stryue thou/you with them (o LORD) that strive with me, fight thou/you against them that fight against me.)
WYC `The title of the fyue and thrittithe salm. `To victorie, to Dauid, `the seruaunt of the Lord.
(`The title of the five and thrittithe salm. `To victorie, to Dauid, `the servant of the Lord.)
LUT Ein Psalm Davids. HErr, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter!
(Ein Psalm Davids. HErr, hadere with my Haderern; argue against my Bearguer!)
CLV In finem. Servo Domini ipsi David.[fn]
(In finem. Servo Domini ipsi David.)
35.1 In finem sermo. CASS. Agit hic de errore quorumdam, etc., usque ad qui tamen imminet omnibus. Non est timor ante oculos: quia dolus, id est, quia carni obedit non Deo, cum ratio aliud insinuet, quod videat Deus etsi non alius: vel, quod videt ipse injustus, a Deo scit, ut inveniatur ab ipso eodem quod iniquitas sua est habenda odio apud Deum et omnes homines. ID. Primo, asserit mala esse ex homine.
35.1 In finem sermo. CASS. Agit this about by_mistake quorumdam, etc., usque to who tamen imminet omnibus. Non it_is timor before oculos: because dolus, id it_is, because carni obedit not/no Deo, when/with ratio aliud insinuet, that videat God etsi not/no alius: vel, that videt himself injustus, a Deo scit, as inveniatur away ipso eodem that iniquitas his_own it_is habenda odio apud God and everyone homines. ID. Primo, asserit mala esse ex homine.
BRN For the end, by David the servant of the Lord.
BrLXX
Εἰς τὸ τέλος, τῷ δούλῳ Κυρίου τῷ Δαυίδ.
(
Eis to telos, tōi doulōi Kuriou tōi Dawid. )
Ps 35 In this lament, the Lord’s troubled servant calls for God to see his circumstances and vindicate him.
Note 1 topic: writing-poetry
General Information:
(Some words not found in UHB: of,David contend, YHWH DOM who_contend,me fight DOM fight,me )
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)