Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 62 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel PSA 62:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 62:1 ©

OET (OET-RV)A song by David for the choir director Hidutun.
 ⇔ ◙
 ⇔ …

OET-LV

For_the_director on Jeduthun a_psalm of_Dāvid.
[fn] only to god [is]_silence soul_my from_him/it salvation_my.

62:2 Note: KJB: Ps.62.1

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן מִזְמ֥וֹר לְ⁠דָוִֽד׃
¶ 2 אַ֣ךְ אֶל־אֱ֭לֹהִים דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑⁠י מִ֝מֶּ֗⁠נּוּ יְשׁוּעָתִֽ⁠י׃ 
   (1 la⁠mənaʦʦēaḩ ˊal-yədūtūn mizəmōr lə⁠dāvid.
¶ 2 ʼak ʼel-ʼₑlohīm ddūmiuāh nafəshi⁠y mimme⁠nnū yəshūˊāti⁠y.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFor the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David.
 ⇔ I wait in silence for God alone;
 ⇔ my salvation comes from him.

UST God is the only one who can give me peace in my inner being,
⇔ and he is the one who saves me from my enemies.


BSBFor the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David.
 ⇔ In God alone my soul finds rest;
⇔ my salvation comes from Him.

OEBFor the leader. On jeduthun. A psalm of David.
 ⇔ I wait alone in silence for God;
⇔ From him comes my help.

WEBFor the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David.
 ⇔ My soul rests in God alone.
⇔ My salvation is from him.

WMBFor the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David.
 ⇔ My soul rests in God alone.
⇔ My salvation [yeshuah-ti] is from him.

NETFor the music director, Jeduthun; a psalm of David.
 ⇔ For God alone I patiently wait;
 ⇔ he is the one who delivers me.

LSV TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent,
My salvation [is] from Him.

FBVFor Jeduthun, the music director. A psalm of David.
 ⇔ Only in God do I find peace; my salvation comes from him.

T4T God is the only one who can give me peace in my inner being,
⇔ and he is the one who saves me from my enemies.

LEB• waits in silence. From him is my salvation.

BBETo the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.
 ⇔ My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

MOFFrom the Choirmaster’s collection. To Jeduthun’s tune. A song of David.
 ⇔ Leave it all quietly to God, my soul,
⇔ my rescue comes from him alone;

JPS (62-1) For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. (62-2) Only for God doth my soul wait in stillness; from Him cometh my salvation.

ASVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.
 ⇔ My soul waiteth in silence for God only:
 ⇔ From him cometh my salvation.

DRA A psalm of David when he was in the desert of Edom.

YLT To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.

DBYTo the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.
 ⇔ Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

RVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.
 ⇔ My soul waiteth only upon God: from him cometh my salvation.

WBSFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.
 ⇔ My soul waiteth only upon God: from him cometh my salvation.

KJBTo the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.
 ⇔ Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

BB To the chiefe musition vpon Iudethun, a psalme of Dauid. My soule truly only stayeth vpon the Lorde: for of him commeth my saluation.
  (To the chiefe musition upon Yudethun, a psalme of Dauid. My soule truly only stayeth upon the Lord: for of him cometh/comes my saluation.)

GNV To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
  (To the excelletn musician Yeduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth/keeps silence unto God: of him cometh/comes my saluation.)

CB My soule wayteth only vpon God, for of him commeth my helpe.
  (My soule wayteth only upon God, for of him cometh/comes my helpe.)

WYC The titil of the two and sixtithe salm. `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee.
  (The titil of the two and sixtithe salm. `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Yudee.)

LUT Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.
  (Ein Psalm Davids for Yeduthun, vorzusingen.)

CLV Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ.
  (Psalmus David, cum was in deserto Idumææ.)

BRN A Psalm of David, when he was in the wilderness of Idumea.

BrLXX Ψαλμὸς τῷ Δαυὶδ, ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰδουμαίας.
  ( psalmos tōi Dawid, en tōi einai auton en taʸ eraʸmōi taʸs Idoumaias.)


TSNTyndale Study Notes:

62:title Jeduthun: See 1 Chr 25:1; also in Pss 39 and 77.

TTNTyndale Theme Notes:

Trusting God in the Psalms

The Lord’s love leads people to trust in him (13:5; 17:7; 21:7; 32:10; 36:7; 52:8; 143:8). His name and reputation also encourage people’s trust (9:10; 20:7; 33:21). The godly reject idolatry and any commitment that detracts from their absolute trust in the Lord (31:6, 14; 44:6; 49:6-13; 52:7). Trust in the Lord is a form of wisdom that rejects folly and evil and pursues the Lord’s way (31:19; 37:3, 5; 115:11).

For the godly, every adversity in life is an occasion for growth in trust (9:9; 25:2; 46:1; 55:23; 57:1; 59:16; 62:8; 78:7). The godly are not afraid of life’s circumstances (56:3-4, 11; 112:7) but grow more confident in the midst of them (112:7; 125:1).

The Lord rescues, cares for, and rewards his people who trust in him (see 7:1; 16:1; 25:20; 26:1; 31:1-2, 4, 19; 34:22; 37:39-40; 86:2). They are blessed (2:12; 22:4-5; 34:8; 40:4; 84:12) as they long for God’s redemption (37:7, 34; 38:15; 40:1; 119:166; 130:5-6). Faith in the Lord gives reason to rejoice and praise the Lord (5:11; 18:30-36; 28:7; 40:3; 56:4; 64:10).

Passages for Further Study

Pss 7:1; 9:9; 11:1; 18:30-36; 22:4-5, 8-9; 25:1-3, 20; 26:1; 28:7; 31:1-6; 34:8-10; 37:3-9; 40:1-4; 46:1; 56:3-4, 11; 62:1-12; 64:10; 78:7; 84:12; 86:2; 112:7; 115:9-11; 119:42; 125:1; 130:5-6; 141:8; Prov 3:5; 22:19; Isa 26:4; 40:31; Jer 17:7; Heb 10:35


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon Jeduthun psalm of,David )

General Information:

This psalm is a song about God’s faithfulness. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

For the chief musician

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon Jeduthun psalm of,David )

Alternate translation: “This is for the director of music to use in worship”

Note 2 topic: translate-names

Jeduthun

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon Jeduthun psalm of,David )

One of David’s chief musicians had this same name. This may refer to him. See how you translated this in Psalms 39:1.

my salvation comes from him

(Some words not found in UHB: for_the,director on/upon Jeduthun psalm of,David )

Alternate translation: “he is the one who rescues me” or “he is the one who saves me”

BI Psa 62:1 ©