Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV I_will_bring_to_remembrance Rāḩāⱱ and_Bāⱱel among_know_of_me there Philistia and_Tsor/(Tyre) with Kūsh/(Cush) this_one it_was_born there.
UHB נִ֭כְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה׃ ‡
(nikbādōt mədubār bāk ˊir hāʼₑlohim şelāh.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Εἰσελθέτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου, κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου, Κύριε.
(Eiselthetō enōpion sou haʸ proseuⱪaʸ mou, klinon to ous sou eis taʸn deaʸsin mou, Kurie. )
BrTr Let my prayer come in before thee; incline thine ear to my supplication, O Lord.
ULT Glorious things are said of you, city of God. Selah
UST All you people in Jerusalem,
⇔ other people say wonderful things about your city.
BSB Glorious things are ascribed to you,
⇔ O city of God.
⇔ Selah
OEB Glorious things he is speaking of you,
⇔ you city of God. Selah
WEBBE Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
WMBB (Same as above)
NET People say wonderful things about you,
⇔ O city of God. (Selah)
LSV Honorable things are spoken in You,
O city of God. Selah.
FBV Many wonderful things are said of you, city of God! Selah.
T4T You people in [APO] the city that God ◄owns/lives in►,
⇔ people say wonderful things about your city.
⇔ (Think about that!)
LEB • are spoken about[fn] you, O city of God.Selah
87:? Or “in”
BBE Noble things are said of you, O town of God. (Selah.)
Moff Dear city of God, he utters thy glories:
JPS Glorious things are spoken of Thee, O city of God. Selah
ASV Glorious things are spoken of thee,
⇔ O city of God. [Selah
DRA Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
YLT Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
Drby Glorious things are spoken of thee, O city of [fn]God. Selah.
87.3 Elohim
RV Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah
Wbstr Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
KJB-1769 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
(Glorious things are spoken of thee/you, O city of God. Selah. )
KJB-1611 Glorious things are spoken of thee, O Citie of God. Selah.
(Glorious things are spoken of thee/you, O Citie of God. Selah.)
Bshps Uery excellent thinges are spoken of thee: O thou citie of God. Selah.
(Uery excellent things are spoken of thee/you: O thou/you city of God. Selah.)
Gnva Glorious things are spoken of thee, O citie of God. Selah.
(Glorious things are spoken of thee/you, O city of God. Selah. )
Cvdl Sela. I wil thinke vpo Rahab & Babilo, so that they shal knowe me:
(Sela. I will think upo Rahab and Babilo, so that they shall know me:)
Wycl Mi preier entre bifore thi siyt; bowe doun thin eere to my preier.
(Mi prayer enter before thy/your siyt; bow down thin eere to my prayer.)
Luth Herrliche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. Sela.
(Lordliche things become in you/to_you geprediget, you city God’s. Sela.)
ClVg Intret in conspectu tuo oratio mea, inclina aurem tuam ad precem meam.[fn]
(Intret in in_sight tuo speech mea, inclina aurem your to precem meam. )
87.3 Intret in conspectu. ID. Virtus puræ orationis, quæ quasi quædam persona ad Deum intrat et mandatum peragit: quo caro pervenire nequit.
87.3 Intret in in_sight. ID. Virtus puræ orationis, which as_if quædam persona to God intrat and mandatum peragit: quo caro pervenire nequit.
Ps 87 This psalm envisions Jerusalem as the city of God where all the nations are citizens.
Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe
Glorious things are said of you, city of God
(Some words not found in UHB: glorious spoken on/over=you(fs) (a)_city the=ʼElohīm selah )
The writer speaks to the city of Jerusalem as if it were listening to him. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You people in Jerusalem, other people say wonderful things about your city” (See also: figs-activepassive)