Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 128 V1V2V3V5V6

Parallel PSA 128:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 128:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVBless_you YHWH from_Tsiyyōn/(Zion) and_see in/on/at/with_prosperity of_Yərūshālayim/(Jerusalem) all the_days your(ms)_life.

UHBהִנֵּ֣ה כִי־כֵ֭ן יְבֹ֥רַךְ גָּ֗בֶר יְרֵ֣א יְהוָֽה׃
   (hinnēh -kēn yəⱱorak gāⱱer yərēʼ yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚύριος δίκαιος συνέκοψεν αὐχένας ἁμαρτωλῶν.
   (Kurios dikaios sunekopsen auⱪenas hamartōlōn. )

BrTrThe righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.

ULTYes, indeed, the man will be blessed
 ⇔ who honors Yahweh.

USTLike that, Yahweh will bless every man who has an awesome respect for him.

BSBIn this way indeed shall blessing come
 ⇔ to the man who fears the LORD.


OEB  ⇔ See! This is the blessing
 ⇔ of the man who fears the Lord.

WEBBEBehold, this is how the man who fears the LORD is blessed.

WMBB (Same as above)

NETYes indeed, the man who fears the Lord
 ⇔ will be blessed in this way.

LSVBehold, surely thus is the man blessed who is fearing YHWH.

FBVThis will certainly be the Lord's blessing on those who worship him.

T4TEvery man who reveres Yahweh
 ⇔ will be blessed like that.

LEB• [fn]


128:? Literally “a fearer of Yahweh”

BBESee! this is the blessing of the worshipper of the Lord.

MoffHere is the blessing
 ⇔ for one who reveres the Eternal!

JPSBehold, surely thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

ASVBehold, thus shall the man be blessed
 ⇔ That feareth Jehovah.

DRAThe Lord who is just will cut the necks of sinners:

YLTLo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.

DrbyBehold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.

RVBehold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

WbstrBehold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

KJB-1769Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

KJB-1611Beholde that thus shall the man be blessed; that feareth the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsBeholde, for thus shall the man be blessed: that feareth God.
   (Behold, for thus shall the man be blessed: that feareth God.)

GnvaLo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.

CvdlThy children like the olyue braunches roude aboute yi table.
   (Thy children like the olive branches roude about yi table.)

WyclThe `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
   (The `iust Lord shall beete the nollis of sinners;)

LuthSiehe, also wird gesegnet der Mann, der den HErr’s fürchtet.
   (See, also becomes gesegnet the/of_the Mann, the/of_the the LORD’s fürchtet.)

ClVgDominus justus concidit cervices peccatorum.[fn]
   (Master justus concidit cervices sinners. )


128.4 Quia apud te propitiatio est. Quasi: Qua spe clamas? Quia est in te misericordia quod ita ait: Vel ita junge. AUG. Nullus potest sustinere, etc., usque ad una ergo est spes: Quia apud te propitiatio est, etc., Propter legem tuam, ID. legem misericordiæ sustinui, etc., usque ad et hanc legem dedisti in ipsa necessitate.


128.4 Because apud you(sg) propitiatio it_is. Quasi: Qua spe clamas? Because it_is in you(sg) misericordia that ita he_said: Vel ita yunge. AUG. Nullus potest sustinere, etc., until to una therefore it_is spes: Because apud you(sg) propitiatio it_is, etc., Because legem your, ID. legem misericordiæ sustinui, etc., until to and hanc legem dedisti in herself necessitate.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 128 The godly, who fear the Lord, will know true happiness (128:1-2). The Lord is with them (see 127:1-2), building their home life (128:3-4) and blessing them across the generations (128:5-6).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

the man will be blessed who honors Yahweh

(Some words not found in UHB: see/lo/see! for so blessed man fears YHWH )

This can be stated as an active verb. “Yahweh will bless the man who honors him”

BI Psa 128:4 ©