Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV No OET-LV PSA 24:10 verse available
UHB מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃ ‡
(miy hūʼ zeh melek hakkāⱱōd yhwh ʦəⱱāʼōt hūʼ melek hakkāⱱōd şelāh.)
Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πᾶσαι αἱ ὁδοὶ Κυρίου ἔλεος καὶ ἀλήθεια τοῖς ἐκζητοῦσι τὴν διαθήκην αὐτοῦ καὶ τὰ μαρτύρια αὐτοῦ.
(Pasai hai hodoi Kuriou eleos kai alaʸtheia tois ekzaʸtousi taʸn diathaʸkaʸn autou kai ta marturia autou. )
BrTr All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
ULT Who is this King of glory?
⇔ Yahweh of hosts,
⇔ he is the King of glory. Selah
UST Do you know who the glorious king is?
⇔ It is Yahweh, commander of the angel armies;
⇔ he is our glorious king!
BSB Who is He, this King of Glory?
⇔ The LORD of Hosts—
⇔ He is the King of Glory.
⇔ Selah
OEB ‘Who is the glorious king?’
⇔ ‘The Lord, the God of hosts,
⇔ he is the glorious king.’ Selah
WEBBE Who is this King of glory?
⇔ The LORD of Armies is the King of glory! Selah.
WMBB Who is this King of glory?
⇔ The LORD of Hosts is the King of glory! Selah.
NET Who is this majestic king?
⇔ The Lord who commands armies!
⇔ He is the majestic king! (Selah)
LSV Who [is] He—this “King of Glory?” YHWH of hosts—He [is] the King of Glory! Selah.
FBV Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! Selah.
T4T Do you know who the glorious king is?
⇔ He is Yahweh almighty;
⇔ he is our glorious king!
⇔ (Think about that!)
LEB • [fn] Yahweh of hosts, • He is the king of glory![fn] Selah
24:? Literally “the king of the glory”
BBE Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
Moff “But who is the glorious King!”
⇔ The Eternal, God of hosts,
⇔ he is the glorious King.
JPS 'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' Selah
ASV Who is this King of glory?
⇔ Jehovah of hosts,
⇔ He is the King of glory. [Selah
DRA All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
YLT Who [is] He — this 'king of glory?' Jehovah of hosts — He [is] the king of glory! Selah.
Drby Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah.
RV Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah
Wbstr Who is this King of glory? the LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
KJB-1769 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
KJB-1611 Who is this king of glory? the LORD of hostes, he is the king of glory. Selah.
(Who is this king of glory? the LORD of hosts, he is the king of glory. Selah.)
Bshps Who is this kyng of glorie? euen the God of hostes, he is the kyng of glorie. Selah.
(Who is this king of glory? even the God of hosts, he is the king of glory. Selah.)
Gnva Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. Selah.
(Who is this King of glory? the Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. )
Cvdl Who is this kynge off glory? It is the LORDE of hoostes, he is the kynge of glory. Sela.
(Who is this king off glory? It is the LORD of hoostes, he is the king of glory. Sela.)
Wyc Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis.
(All the ways of the Lord been mercy and truth; to men seeking his testament, and his witnessingis.)
Luth Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HErr Zebaoth, er ist der König der Ehren. Sela.
(Who is derselbe king the/of_the Ehren? It is the/of_the LORD Zebaoth, he is the/of_the king the/of_the Ehren. Sela.)
ClVg Universæ viæ Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum ejus et testimonia ejus.[fn]
(Universæ viæ Master, misericordia and veritas, requirentibus testamentum his and testimonia his. )
24.10 Misericordia et veritas. AUG. Quas autem vias docebit, etc., usque ad et deinde cavet severitatem judicis. Testamentum. CASS. Novum, quod egregie dicitur Testamentum, ubi clara et certa promissio hæreditatis quod et morte firmatur. Et Testamentum. Legis veteris, ubi fuerunt Prophetæ testes promissionum.
24.10 Misericordia and veritas. AUG. Quas however vias docebit, etc., until to and deinde cavet sewords yudicis. Testamentum. CASS. Novum, that egregie it_is_said Testamentum, where clara and certa promissio hæreditatis that and morte firmatur. And Testamentum. Legis veteris, where fuerunt Prophetæ testes promissionum.