Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14

Parallel PSA 27:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 27:11 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVDo_not give_over_me in/on/at/with_desire adversaries_my DOM they_have_arisen in/on/at/with_me witnesses of_falsehood and_breathing_out of_violence.

UHBה֤וֹרֵ֥⁠נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥⁠ךָ וּ֭⁠נְחֵ⁠נִי בְּ⁠אֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר לְ֝מַ֗עַן שׁוֹרְרָֽ⁠י׃ 
   (hōrē⁠nī yahweh darⱪe⁠kā ū⁠nəḩē⁠nī bə⁠ʼoraḩ mīshōr ləmaˊan shōrərā⁠y.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Teach me your way, Yahweh!
 ⇔ Lead me on a level path
 ⇔ because of my enemies.

UST Yahweh, teach me to do what you want me to do,
 ⇔ and lead me on a safe path
⇔ because I have many enemies.


BSB Teach me Your way, O LORD,
⇔ and lead me on a level path,
⇔ because of my oppressors.

OEB  ⇔ Teach me your way, O Lord:
⇔ lead me in an even path,
⇔ because of my enemies.

WEB Teach me your way, Yahweh.
⇔ Lead me in a straight path, because of my enemies.

WMB Teach me your way, LORD.
⇔ Lead me in a straight path, because of my enemies.

NET Teach me how you want me to live;
 ⇔ lead me along a level path because of those who wait to ambush me!

LSV Show me, O YHWH, Your way,
And lead me in a path of uprightness,
For the sake of my beholders.

FBV Lord, teach me your way and lead me along the right path, because my enemies are against me[fn]


27:11 “Are against me”: implied.

T4T  ⇔ Yahweh, teach me to do what you want me to do,
 ⇔ and lead me on a safe path
⇔ because I have many enemies.

LEB•  and lead me on a level path because of my enemies.

BBE Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.

MOF  ⇔ Teach me what is thy way, O thou Eternal,
⇔ and lead me by a level road;
⇔ let not my foes thwart me;

JPS Teach me Thy way, O LORD; and lead me in an even path, because of them that lie in wait for me.

ASV Teach me thy way, O Jehovah;
 ⇔ And lead me in a plain path,
 ⇔ Because of mine enemies.

DRANo DRA PSA 27:11 verse available

YLT Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.

DBY Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.

RV Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.

WBS Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

KJB Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.[fn][fn]
  (Teach me thy/your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.)


27.11 a plain…: Heb. a way of plainness

27.11 mine…: Heb. those which observe me

BB Teache me thy way O God: and leade me in a right path, because of mine enemies.
  (Teache me thy/your way O God: and leade me in a right path, because of mine enemies.)

GNV Teache mee thy way, O Lord, and leade me in a right path, because of mine enemies.
  (Teache mee thy/your way, O Lord, and leade me in a right path, because of mine enemies. )

CB For my father and my mother haue forsaken me, but the LORDE hath taken me vp. Shewe me thy waye O LORDE, and lede me in the right path, because of myne enemies.
  (For my father and my mother have forsaken me, but the LORD hath/has taken me up. Shewe me thy/your way O LORD, and lead me in the right path, because of mine enemies.)

WYCNo WYC PSA 27:11 verse available

LUT HErr weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen.
  (LORD weise to_me deinen path and leite me on richtiger Bahn around/by/for my Feinde willen.)

CLVNo CLV PSA 27:11 verse available

BRNNo BRN PSA 27:11 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 27:11 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 27 This psalm mixes two genres—a psalm of confidence (27:1-6) and an individual lament (27:7-14)—held together by the theme of longing for the Lord’s presence. The psalmist focuses on the Lord; his circumstances are secondary. The strength of the psalmist’s faith is expressed in his openness to the Lord’s instruction, timing, and priorities.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Teach me your way

(Some words not found in UHB: teach,me YHWH way,your and,lead,me in/on/at/with,path level because_of enemies,my )

How a person should behave is spoken of as if it were a way or path that person should travel. Alternate translation: “Teach me how you want me to live” or “Teach me to do what you want me to do”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

Lead me on a level path

(Some words not found in UHB: teach,me YHWH way,your and,lead,me in/on/at/with,path level because_of enemies,my )

Yahweh keeping the writer safe from his enemies is spoken of as if Yahweh leads the writer on a level path where he will not stumble and fall. Alternate translation: “Keep me safe”

BI Psa 27:11 ©