Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 95 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV That I_swore_an_oath in/on/at/with_anger_my if enter into rest_my.
UHB אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְאַפִּ֑י אִם־יְ֝בֹא֗וּן אֶל־מְנוּחָתִֽי׃ ‡
(ʼₐsher-nishbaˊtī ⱱəʼapiy ʼim-yəⱱoʼūn ʼel-mənūḩātiy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Εὐφραινέσθωσαν οἱ οὐρανοὶ καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, σαλευθήτω ἡ θάλασσα καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς.
(Eufrainesthōsan hoi ouranoi kai agalliasthō haʸ gaʸ, saleuthaʸtō haʸ thalassa kai to plaʸrōma autaʸs. )
BrTr Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fulness of it.
ULT Therefore I vowed in my anger
⇔ that they would never enter into my resting place.”
UST So because I was very angry; I solemnly said about them,
⇔ ‘They will never enter the land of Canaan where I would have allowed them to rest!’ ”
BSB So I swore on oath in My anger,
⇔ “They shall never enter My rest.”[fn]
95:11 Cited in Hebrews 3:7–11, Hebrews 4:3, and Hebrews 4:5
OEB So I solemnly swore to them in my anger,
⇔ that never would they enter my place of rest.’
WEBBE Therefore I swore in my wrath,
⇔ “They won’t enter into my rest.”
WMBB (Same as above)
NET So I made a vow in my anger,
⇔ ‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’ ”
LSV Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
FBV So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’ ”[fn]
95:11 “My rest,” referring to the Promised Land.
T4T So because I was very angry, I solemnly said/declared about them:
⇔ ‘They will never enter the land of Canaan where I would have allowed them to rest!’ ”
LEB • ‘They shall surely not enter into my rest.’ ”
BBE And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.
Moff so I swore in solemn anger,
⇔ they should never reach my rest.
JPS Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.'
ASV Wherefore I sware in my wrath,
⇔ That they should not enter into my rest.
DRA Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
YLT Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest — !'
Drby So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
RV Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest.
Wbstr To whom I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
KJB-1769 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.[fn]
95.11 that…: Heb. if they enter into my rest
KJB-1611 [fn]Unto whom I sware in my wrath: that they should not enter into my rest.
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
95:11 Heb. if they enter into my rest.
Bshps Unto whom I sware in my wrath: that they shoulde not enter at all into my rest.
(Unto whom I sware in my wrath: that they should not enter at all into my rest.)
Gnva Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
Cvdl Therfore I sware vnto the in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
(Therefore I sware unto the in my wrath, that they should not enter in to my rest.)
Wycl Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
(Heuenes be glad, and the earth make full out joy, the sea and the fulnesse thereof be moved together; fields should make joy,)
Luth daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!
(daß I schwur in my anger: They/She sollen not to my rest kommen!)
ClVg Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
(Lætentur cæli, and exsultet terra; commoveatur the_sea and plenitudo his; )
95:11 The generation of Israel that wandered in the wilderness for forty years failed to enter the place of rest that Israel enjoyed after the conquest of the land (1 Kgs 8:56; see Deut 12:9). The Lord promised them the land and gave it to them (Isa 28:12), but they did not obey him (Isa 28:1). The warning reminds every generation of the need to obey in faith.
• The rest that God provides includes peace, provision, and protection (Ps 132:14-18). The author of Hebrews challenged a new generation to enter the rest provided by Jesus Christ (Heb 3:7–4:13).