Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 114 V1V2V3V4V5V7V8

Parallel PSA 114:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 114:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVThe_mountains you_all_will_leap_about like_rams Oh_hills like_lambs_of of_sheep.

UHBהֶֽ֭⁠הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְ⁠אֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּ⁠בְנֵי־צֹֽאן׃
   (he⁠hārīm tirqə kə⁠ʼēylim gəⱱāˊōt ki⁠ⱱənēy-ʦoʼn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΦυλάσσων τὰ νήπια ὁ Κύριος, ἐταπεινώθην καὶ ἔσωσέ με.
   (Fulassōn ta naʸpia ho Kurios, etapeinōthaʸn kai esōse me. )

BrTrThe Lord preserves [fn]the simple: I was brought low, and he delivered me.


114:6 Gr. infants.

ULTMountains, why did you skip like rams?
 ⇔ You little hills, why did you skip like lambs?

USTWhat happened that caused the mountains to skip like goats
 ⇔ and caused the hills to jump around like lambs?”

BSBO mountains, that you skipped like rams,
 ⇔ O hills, like lambs?


OEBMountains, why skip ram-like?
 ⇔ Why, hills, like the young of the flock?

WEBBEYou mountains, that you skipped like rams?
 ⇔ You little hills, like lambs?

WMBB (Same as above)

NETWhy do you skip like rams, O mountains,
 ⇔ like lambs, O hills?

LSVO mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!

FBVMountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?

T4TWhat happened that caused the mountains to skip like goats
 ⇔ and caused the hills to jump around like lambs?”

LEB• that you skipped like rams? O hills, like lambs?

BBEYou mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?

Moffyou mountains, to leap thus like rams?
 ⇔ you hills like lambs?

JPSYe mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?

ASVYe mountains, that ye skip like rams;
 ⇔ Ye little hills, like lambs?

DRAThe Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.

YLTO mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!

DrbyYe mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?

RVYe mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?

WbstrYe mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

KJB-1769Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
   (Ye/You_all mountains, that ye/you_all skipped like rams; and ye/you_all little hills, like lambs? )

KJB-1611Yee mountaines, that yee skipped like rammes: and yee little hilles like lambes?
   (Ye/You_all mountains, that ye/you_all skipped like rammes: and ye/you_all little hills like lambes?)

BshpsYe mountaines what ayled you that ye skipped lyke rammes: and ye litle hilles like young lambes?
   (Ye/You_all mountains what ayled you that ye/you_all skipped like rammes: and ye/you_all little hills like young lambes?)

GnvaYe mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
   (Ye/You_all mountains, why leaped ye/you_all like rams, and ye/you_all hils as lambes? )

CvdlYe mountaynes, that ye skipped like rammes? and ye litle hilles, like yonge shepe?
   (Ye/You_all mountains, that ye/you_all skipped like rammes? and ye/you_all little hills, like young shepe?)

WyclAnd the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
   (And the Lord keepeth/keeps little children; I was mekid, and he delivered me.)

Luthihr Berge, daß ihr hüpfetet wie die Lämmer, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?
   (ihr Berge, that you/their/her hüpfetet like the Lämmer, you/their/her Hügel, like the jungen Schafe?)

ClVgCustodiens parvulos Dominus; humiliatus sum, et liberavit me.
   (Custodiens parvulos Master; humiliatus I_am, and liberavit me. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 114 This lyrical celebration of the Lord’s power in nature recalls Israel’s beginning as a nation at the Exodus (114:1-2) and upon their entry to the Promised Land (114:3-6). It promotes reverence for the God of Jacob (114:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

skip like rams & skip like lambs

(Some words not found in UHB: the,mountains skipped like,rams hills like,lambs_of flock_of_sheep/goats )

The writer speaks of the mountains and hills as if they are alive. He is probably speaking of an earthquake when he describes their fear at the presence of Yahweh as if they were jumping like rams and lambs. See how you translated similar phrases in Psalms 114:4. Alternate translation: “shake like jumping rams … shake like jumping lambs” (See also: figs-metaphor)

BI Psa 114:6 ©