Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he he_will_redeem DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_all iniquities_its.
UHB יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְה֫וָה כִּֽי־עִם־יְהוָ֥ה הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמּ֣וֹ פְדֽוּת׃ ‡
(yaḩēl yisrāʼēl ʼel-yhwh kiy-ˊim-yhwh haḩeşed vəharbēh ˊimmō fədūt.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 130:7 verse available
BrTr No BrTr PSA 130:7 verse available
ULT Israel, hope in Yahweh.
⇔ Yahweh is merciful,
⇔ for with Yahweh is abundant redemption.
UST You, my fellow Israelites, confidently expect that Yahweh will bless us.
⇔ He will bless us because he has mercy on us,
⇔ and he is very willing to save us.
BSB ⇔ O Israel, put your hope in the LORD,
⇔ for with the LORD is loving devotion,
⇔ and with Him is redemption in abundance.
OEB ⇔ Israel, hope in the Lord:
⇔ with the Lord there is love
⇔ with him plenteous redemption.
WEBBE Israel, hope in the LORD,
⇔ for there is loving kindness with the LORD.
⇔ Abundant redemption is with him.
WMBB (Same as above)
NET O Israel, hope in the Lord,
⇔ for the Lord exhibits loyal love,
⇔ and is more than willing to deliver.
LSV Israel waits on YHWH,
For kindness [is] with YHWH,
And redemption [is] abundant with Him.
FBV Israel, put your hope in the Lord, for the Lord loves us with a trustworthy love and his salvation knows no limits.
T4T ⇔ You my fellow Israelis, confidently expect that Yahweh will bless us.
⇔ He will bless us because he faithfully loves us,
⇔ and he is very willing to save/rescue us.
LEB • [fn] for Yahweh. For with Yahweh there is loyal love, • and with him there is abundant redemption.
130:? Or “hope”
BBE O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation.
Moff Put your hope in the Eternal, Israel,
⇔ for with the Eternal there is love,
⇔ there is a wealth of saving power;
JPS O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with Him is plenteous redemption.
ASV O Israel, hope in Jehovah;
⇔ For with Jehovah there is lovingkindness,
⇔ And with him is plenteous redemption.
DRA No DRA PSA 130:7 verse available
YLT Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
Drby Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
RV O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Wbstr Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
KJB-1769 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
KJB-1611 Let Israel hope in the LORD, for with the LORD there is mercy: and with him is plenteous redemption.
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Israel ought to trust in God, for there is mercy with God: and there is plenteousnes of redemption with him.
Gnva Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
(Let Israel wait on the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is great redemption. )
Cvdl Let Israel trust in the LORDE, for with the LORDE there is mercy and plenteous redempcion.
(Let Israel trust in the LORD, for with the LORD there is mercy and plenteous redempcion.)
Wycl No Wycl PSA 130:7 verse available
Luth Israel hoffe auf den HErr’s; denn bei dem HErr’s ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm;
(Israel hoffe on the LORD’s; because at to_him LORD’s is the Gnade and many Erlösung at ihm;)
ClVg No ClVg PSA 130:7 verse available
Ps 130 Beginning with himself as a representative of the community, the psalmist cries for God’s mercy (130:1-3) out of deep distress. He places his hope in the Lord (130:4-6), knowing that the Lord will rescue when and as he chooses. Based on this confidence, the psalmist invites Israel to wait for the Lord (130:7-8).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
Israel, hope in Yahweh
(Some words not found in UHB: hope Yisrael to/towards YHWH that/for/because/then/when with YHWH the,steadfast_love and,abundant with=him/it redemption )
The people of Israel are spoken of as if they were a man. Alternate translation: “You people of Israel, hope in Yahweh”