Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 113 V1V3V4V5V6V7V8V9

Parallel PSA 113:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 113:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVMay_it_be the_name of_YHWH blessed from_now and_unto perpetuity.

UHBיְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝⁠עַתָּ֗ה וְ⁠עַד־עוֹלָֽם׃
   (yəhiy shēm yhwh məⱱorāk mē⁠ˊattāh və⁠ˊad-ˊōlām.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἐγενήθη Ἰουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ, Ἰσραὴλ ἐξουσία αὐτοῦ.
   (egenaʸthaʸ Youdaia hagiasma autou, Israaʸl exousia autou. )

BrTrJudea became his [fn]sanctuary, and Israel his dominion.


113:2 Or, consecrated thing.

ULTBlessed be the name of Yahweh,
 ⇔ both now and forevermore.

USTEveryone should praise Yahweh now and forever!

BSBBlessed be the name of the LORD
 ⇔ both now and forevermore.


OEBThe name of the Lord be blessed
 ⇔ from now and for evermore.

WEBBEBlessed be the LORD’s name,
 ⇔ from this time forward and forever more.

WMBB (Same as above)

NETMay the Lord’s name be praised
 ⇔ now and forevermore!

LSVThe Name of YHWH is blessed,
From now on, and for all time.

FBVLet the Lord's nature be praised, now and forever.

T4TYahweh should be praised now and forever!

LEB•  from now until forever.

BBELet blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.

MoffBlessed be the Eternal’s name from now and evermore!

JPSBlessed be the name of the LORD from this time forth and for ever.

ASVBlessed be the name of Jehovah
 ⇔ From this time forth and for evermore.

DRAJudea made his sanctuary, Israel his dominion.

YLTThe name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.

DrbyBlessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!

RVBlessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

WbstrBlessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

KJB-1769Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
   (Blessed be the name of the LORD from this time forth and forevermore. )

KJB-1611[fn]Blessed be the name of the LORD: from this time forth and for euermore.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


113:2 Dan.2. 20.

BshpsBlessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
   (Blessed be the name of God: from this time forth forevermore.)

GnvaBlessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
   (Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and forever. )

CvdlBlessed be the name of the LORDE, fro this tyme forth for euermore.
   (Blessed be the name of the LORD, from this time forth forevermore.)

WyclJudee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
   (Yudee was made the halewyng of him; Israel the power of him.)

LuthGelobet sei des HErr’s Name von nun an bis in Ewigkeit!
   (Gelobet be the LORD’s Name from now at until in Ewigkeit!)

ClVgfacta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.[fn]
   (facta it_is Yudæa sanctificatio his; Israel potestas his. )


113.2 Facta est. CASS. Sicut ille populus, cum exiret de Ægypto, etc., usque ad possunt resistere vitiis, et hoc.


113.2 Facta it_is. CASS. Sicut ille populus, when/with exiret about Ægypto, etc., until to possunt resistere vitiis, and hoc.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 113 This hymn of praise exalts the greatness of the Lord’s name and glory. God is greatly exalted and glorious in heaven (113:4); he also stoops down to take care of the lowly and needy on earth (113:5-9).

BI Psa 113:2 ©