Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 113 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV May_it_be the_name_of YHWH blessed from_now and_unto perpetuity.
UHB יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃ ‡
(yəhiy shēm yhwh məⱱorāk mēˊattāh vəˊad-ˊōlām.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ἐγενήθη Ἰουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ, Ἰσραὴλ ἐξουσία αὐτοῦ.
(egenaʸthaʸ Youdaia hagiasma autou, Israaʸl exousia autou. )
BrTr Judea became his [fn]sanctuary, and Israel his dominion.
113:2 Or, consecrated thing.
ULT Blessed be the name of Yahweh,
⇔ both now and forevermore.
UST Everyone should praise Yahweh now and forever!
BSB Blessed be the name of the LORD
⇔ both now and forevermore.
OEB The name of the Lord be blessed
⇔ from now and for evermore.
WEBBE Blessed be the LORD’s name,
⇔ from this time forward and forever more.
WMBB (Same as above)
NET May the Lord’s name be praised
⇔ now and forevermore!
LSV The Name of YHWH is blessed,
From now on, and for all time.
FBV Let the Lord's nature be praised, now and forever.
T4T Yahweh should be praised now and forever!
LEB • from now until forever.
BBE Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
Moff Blessed be the Eternal’s name from now and evermore!
JPS Blessed be the name of the LORD from this time forth and for ever.
ASV Blessed be the name of Jehovah
⇔ From this time forth and for evermore.
DRA Judea made his sanctuary, Israel his dominion.
YLT The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
Drby Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
RV Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Wbstr Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
KJB-1769 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
(Blessed be the name of the LORD from this time forth and forevermore. )
KJB-1611 [fn]Blessed be the name of the LORD: from this time forth and for euermore.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
113:2 Dan.2. 20.
Bshps Blessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
(Blessed be the name of God: from this time forth forevermore.)
Gnva Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
(Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and forever. )
Cvdl Blessed be the name of the LORDE, fro this tyme forth for euermore.
(Blessed be the name of the LORD, from this time forth forevermore.)
Wycl Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
(Yudea was made the halewyng of him; Israel the power of him.)
Luth Gelobet sei des HErr’s Name von nun an bis in Ewigkeit!
(Gelobet be the LORD’s Name from now at until in Ewigkeit!)
ClVg facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.[fn]
(facts it_is Yudæa sanctificatio his; Israel potestas his. )
113.2 Facta est. CASS. Sicut ille populus, cum exiret de Ægypto, etc., usque ad possunt resistere vitiis, et hoc.
113.2 Facta it_is. CASS. Sicut he populus, when/with exiret about Ægypto, etc., until to possunt resistere vitiis, and hoc.