Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 113 V1V2V3V5V6V7V8V9

Parallel PSA 113:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 113:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[is]_exalted over all nations YHWH [is]_above the_heavens glory_his.

UHBרָ֖ם עַל־כָּל־גּוֹיִ֥ם ׀ יְהוָ֑ה עַ֖ל הַ⁠שָּׁמַ֣יִם כְּבוֹדֽ⁠וֹ׃
   (rām ˊal-kāl-gōyim yhwh ˊal ha⁠shshāmayim kəⱱōd⁠ō.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTYahweh is exalted above all nations,
 ⇔ and his glory reaches above the skies.

USTYahweh rules over all the nations,
 ⇔ and high in the heavens he shows that his glory is very great.


BSB  ⇔ The LORD is exalted over all the nations,
 ⇔ His glory above the heavens.

OEB  ⇔ High is the Lord above all nations,
 ⇔ above the heavens is his glory.

WEBBEThe LORD is high above all nations,
 ⇔ his glory above the heavens.

WMBB (Same as above)

NETThe Lord is exalted over all the nations;
 ⇔ his splendor reaches beyond the sky.

LSVYHWH [is] high above all nations,
His glory [is] above the heavens.

FBVThe Lord rules supreme over all nations; his glory extends higher than the heavens.

T4T  ⇔ Yahweh rules [MTY] over all the nations,
 ⇔ and high in the heavens he shows that his glory is very great.

LEB• is high above all nations; his glory is above the heavens.

BBEThe Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.

Moff  ⇔ The Eternal is supreme over the nations, majestic over the heavens.

JPSThe LORD is high above all nations, His glory is above the heavens.

ASVJehovah is high above all nations,
 ⇔ And his glory above the heavens.

DRAThe mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock.

YLTHigh above all nations [is] Jehovah, Above the heavens [is] his honour.

DrbyJehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

RVThe LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

WbstrThe LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

KJB-1769The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

KJB-1611The LORD is high aboue all nations: and his glory aboue the heauens.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsGod is high aboue all Heathen: and his glory aboue the heauens.
   (God is high above all Heathen: and his glory above the heavens.)

GnvaThe Lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens.
   (The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens. )

CvdlThe LORDE is hye aboue all Heithen, and his glory aboue the heaues.
   (The LORD is high above all Heithen, and his glory above the heavens.)

WycMunteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
   (Munteyns full out ioyeden as rammes; and little hills as the lambren of scheep.)

LuthDer HErr ist hoch über alle Heiden; seine Ehre gehet, soweit der Himmel ist.
   (The LORD is hoch above all Heiden; his Ehre gehet, soweit the/of_the heaven is.)

ClVgMontes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.[fn]
   (Montes exsultaverunt as arietes, and colles like agni ovium. )


113.4 Arietes. ID. Qui cornibus utriusque, etc., usque ad omnem scientiam adversus Christum se erigentem. Colles. CASS. A colendo, mediocres: non enim hæc ad litteram; unde et per mare, et Jordanem, id est, per antiqua facta, hæc signari non ambigas, quæ hodie spiritualiter fiunt.


113.4 Arietes. ID. Who cornibus utriusque, etc., until to omnem scientiam adversus Christum se erigentem. Colles. CASS. A colendo, mediocres: not/no because these_things to litteram; whence and through mare, and Yordan, id it_is, through antiqua facta, these_things signari not/no ambigas, which hodie spiritualiter fiunt.

BrTrThe mountains skipped like rams, and the hills like lambs.

BrLXXΤὰ ὄρη ἐσκίρτησαν ὡσεὶ κριοὶ, καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων.
   (Ta oraʸ eskirtaʸsan hōsei krioi, kai hoi bounoi hōs arnia probatōn. )


TSNTyndale Study Notes:

113:4 The Lord’s glory reaches to the heavens (57:5, 11; 99:2; 108:5; 138:6; Isa 6:1; 57:15) and throughout the world of human relationships.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

his glory reaches above the skies

(Some words not found in UHB: high on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every nations YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=heavens glory,his )

The glory of God is spoken of as if it was very high. Alternate translation: “his glory is higher than the skies” or “his glory is enormously great”

BI Psa 113:4 ©