Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 60 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] Mōʼāⱱ [is]_the_pot washing_of_my over ʼEdōm I_throw sandal_my over_me Oh_Philistia shout.
60:10 Note: KJB: Ps.60.8
UHB 11 מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מָצ֑וֹר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֽוֹם׃ ‡
(11 miy yoⱱilēnī ˊir māʦōr miy nāḩanī ˊad-ʼₑdōm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὕτως ψαγῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας.
(Houtōs psagō tōi onomati sou eis ton aiōna tou aiōnos, tou apodounai me tas euⱪas mou haʸmeran ex haʸmeras. )
BrTr So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
ULT Who will bring me into the strong city?
⇔ Who will lead me to Edom?
UST Because I want to defeat the people of Edom,
⇔ who will lead my army to their capital city that has strong walls around it?”
BSB ⇔ Who will bring me to the fortified city?
⇔ Who will lead me to Edom?
OEB ⇔ O to be brought to the fortified city!
⇔ O to be led into Edom!
WEBBE ⇔ Who will bring me into the strong city?
⇔ Who has led me to Edom?
WMBB (Same as above)
NET Who will lead me into the fortified city?
⇔ Who will bring me to Edom?
LSV Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
FBV Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?[fn]
60:9 Since it is unlikely that the speaker of these lines is God, it is conjectured that it is now the king that is speaking. The fortified city is probably Sela, the capital of Edom, later called Petra.
T4T ⇔ Because I want to defeat the people of Edom,
⇔ ◄who will lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it?/I want someone to lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it.►” [RHQ]
LEB • the fortified city? Who will lead me to Edom?
BBE Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Moff Ah, who will lead us inside the hill-fort?
⇔ Who will take us conquering into Edom?
JPS (60-11) Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
ASV Who will bring me into the strong city?
⇔ Who hath led me unto Edom?
DRA So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
YLT Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
Drby Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
RV Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?
Wbstr Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
KJB-1769 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?[fn]
60.9 strong…: Heb. city of strength?
KJB-1611 [fn]Who wil bring me into the strong citie? who will lead me into Edom?
(Who will bring me into the strong citie? who will lead me into Edom?)
60:9 Hebr. city of strength.
Bshps Who wyll leade me into the stong citie? who wyll bring me into Edom?
(Who will leade me into the stong citie? who will bring me into Edom?)
Gnva Who will leade me into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
(Who will leade me into the strong citie? who will bring me unto Edom? )
Cvdl Who will lede me in to the stronge cite? Who will bringe me in to Edom?
(Who will lead me in to the strong cite? Who will bring me in to Edom?)
Wycl So Y schal seie salm to thi name in to the world of world; that Y yelde my vowis fro dai in to dai.
(So I shall say psalm to thy/your name in to the world of world; that I yelde my vowis from day in to day.)
Luth Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
(Gilead is my, my is Manasse, Ephraim is the Macht my heads, Yuda is my Fürst,)
ClVg Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.]
(So psalmum dicam to_the_name tuo in sæculum sæculi, as reddam vota mea about day in diem.] )