Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 60 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] Mōʼāⱱ is_the_pot_of washing_of_my over ʼEdōm I_throw sandal_of_my over_me Oh_Philistia shout.
60:10 Note: KJB: Ps.60.8
UHB 11 מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מָצ֑וֹר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֽוֹם׃ ‡
(11 miy yoⱱilēnī ˊir māʦōr miy nāḩanī ˊad-ʼₑdōm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὕτως ψαγῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας.
(Houtōs psagō tōi onomati sou eis ton aiōna tou aiōnos, tou apodounai me tas euⱪas mou haʸmeran ex haʸmeras. )
BrTr So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
ULT Who will bring me into the strong city?
⇔ Who will lead me to Edom?
UST Because I want to defeat the people of Edom,
⇔ who will lead my army to their capital city that has strong walls around it?”
BSB ⇔ Who will bring me to the fortified city?
⇔ Who will lead me to Edom?
OEB ⇔ O to be brought to the fortified city!
⇔ O to be led into Edom!
WEBBE ⇔ Who will bring me into the strong city?
⇔ Who has led me to Edom?
WMBB (Same as above)
NET Who will lead me into the fortified city?
⇔ Who will bring me to Edom?
LSV Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
FBV Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?[fn]
60:9 Since it is unlikely that the speaker of these lines is God, it is conjectured that it is now the king that is speaking. The fortified city is probably Sela, the capital of Edom, later called Petra.
T4T ⇔ Because I want to defeat the people of Edom,
⇔ ◄who will lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it?/I want someone to lead my army triumphantly to their capital city that has strong walls around it.►” [RHQ]
LEB • Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
BBE Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Moff Ah, who will lead us inside the hill-fort?
⇔ Who will take us conquering into Edom?
JPS (60-11) Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
ASV Who will bring me into the strong city?
⇔ Who hath led me unto Edom?
DRA So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
YLT Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
Drby Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
RV Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?
Wbstr Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
KJB-1769 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?[fn]
60.9 strong…: Heb. city of strength?
KJB-1611 [fn]Who wil bring me into the strong citie? who will lead me into Edom?
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
60:9 Hebr. city of strength.
Bshps Who wyll leade me into the stong citie? who wyll bring me into Edom?
(Who will lead me into the stong city? who will bring me into Edom?)
Gnva Who will leade me into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
(Who will lead me into the strong city? who will bring me unto Edom? )
Cvdl Who will lede me in to the stronge cite? Who will bringe me in to Edom?
(Who will lead me in to the strong city? Who will bring me in to Edom?)
Wycl So Y schal seie salm to thi name in to the world of world; that Y yelde my vowis fro dai in to dai.
(So I shall say psalm to thy/your name in to the world of world; that I yelde my vowis from day in to day.)
Luth Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
(Gilead is my, my is Manasse, Ephraim is the Macht my heads, Yuda is my Fürst,)
ClVg Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.]
(So psalmum dicam to_the_name tuo in sæculum sæculi, as reddam vota mea about day in diem.] )