Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 67 V1V2V3V4V5V6V7

Parallel PSA 67:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 67:0 ©

(All still tentative.)

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֥ח בִּ⁠נְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃ 

BrLXX

BrTr


ULTFor the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song.

WEBBEFor the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.

WMBB (Same as above)

NETFor the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

FBVFor the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song.

BBETo the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.

MoffFrom the Choirmaster’s collection. A song for a string accompaniment.

ASVFor the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song.

DrbyTo the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.

RVFor the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song.
   (For the Chief Musician; on stringd instruments. A Psalm, a Song.)

KJB-1769To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.

KJB-1611[fn]To the chiefe Musician on Neginoth. A Psalme or song.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))


67:1 Hebr. with vs.


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Psalm 67 Introduction

Structure and Formatting

Psalm 67 is a psalm of thanksgiving on the occasion of an abundant harvest. It includes requests at the beginning and end for God to bless the people, but given the occasion, these have the sense of “may God continue to bless us.” So while these requests have an element of supplication, the psalm as a whole is a psalm of praise. See the discussion of the types of psalms in the introduction to the book of Psalms. 1. Request for God to bless (1–2) 2. Refrain (3) 3. Call to worship (4a) 4. Reason to worship (4b) 5. Refrain (5) 6. Reason to worship (6a) 7. Request for God to bless (6a–7)

Allusion to Numbers

In verse 1, the psalmist says, “May God be gracious to us and bless us; may he make his face shine on us.” In [Numbers 6:25](../num/06/25.md), Yahweh told the priests to say this same thing in order to bless the Israelites. So that your readers will be able to recognize this allusion, we recommend that you translate this phrase in the same way here and in Numbers 6:25.

Note 1 topic: translate-unknown

לַ⁠מְנַצֵּ֥ח

(la⁠mənaʦʦēḩ)

The word translated as chief musician likely refers to the person in charge of music for worship. Some languages may have a term for a music leader. Alternate translation: [For the music director] or [For the leader of worship music]

BI Psa 67:0 ©