Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 99 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Let_them_give_thanks_to name_your great and_awesome [is]_holy he.
UHB יוֹד֣וּ שִׁ֭מְךָ גָּד֥וֹל וְנוֹרָ֗א קָד֥וֹשׁ הֽוּא׃ ‡
(yōdū shimkā gādōl vənōrāʼ qādōsh hūʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Γνῶτε ὅτι Κύριος αὐτός ἐστιν ὁ Θεός· αὐτὸς ἐποίησεν ἡμᾶς, καὶ οὐχ ἡμεῖς, λαὸς αὐτοῦ καὶ πρόβατα τῆς νομῆς αὐτοῦ.
(Gnōte hoti Kurios autos estin ho Theos; autos epoiaʸsen haʸmas, kai ouⱪ haʸmeis, laos autou kai probata taʸs nomaʸs autou. )
BrTr Know that the Lord he is God; he made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
ULT Let them praise your great and awesome name;
⇔ he is holy.
UST They should praise him because he is very great;
⇔ he is holy!
BSB Let them praise Your great and awesome name—
⇔ He is holy![fn]
99:3 Or it is holy!
OEB Let them praise your great and terrible name.
⇔ Holy is he.
WEBBE Let them praise your great and awesome name.
⇔ He is Holy!
WMBB (Same as above)
NET Let them praise your great and awesome name!
⇔ He is holy!
LSV They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
FBV Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
T4T So they should praise him because he is very great/powerful;
⇔ and he is holy!
LEB • He is holy.
BBE Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
Moff Praise to him, so great and dread!
⇔ A mighty Majesty is he.
JPS Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
ASV Let them praise thy great and terrible name:
⇔ Holy is he.
DRA Know ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture.
YLT They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy [it] is.'
Drby They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! —
RV Let them praise thy great and terrible name: holy is he.
Wbstr Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
KJB-1769 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
(Let them praise thy/your great and terrible name; for it is holy. )
KJB-1611 Let them praise thy great and terrible Name: for it is holy.
(Let them praise thy/your great and terrible Name: for it is holy.)
Bshps They shall prayse thy name great & dreadfull: for it is holy, and a kynges power that loueth iudgement.
(They shall praise thy/your name great and dreadfull: for it is holy, and a kings power that loveth/loves judgement.)
Gnva They shall prayse thy great and fearefull Name (for it is holy)
(They shall praise thy/your great and fearefull Name (for it is holy) )
Cvdl O let men geue thakes vnto thy greate & wonderful name, for it is holy.
(O let men give thanks unto thy/your great and wonderful name, for it is holy.)
Wyc Wite ye, that the Lord hym silf is God; he made vs, and not we maden vs. His puple, and the scheep of his lesewe,
(Wite ye/you_all, that the Lord himself is God; he made us, and not we maden us. His people, and the sheep of his lesewe,)
Luth Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
(Man danke your large and wunderbarlichen name(s), the/of_the there holy is.)
ClVg Scitote quoniam Dominus ipse est Deus; ipse fecit nos, et non ipsi nos: populus ejus, et oves pascuæ ejus.
(Scitote quoniam Master exactly_that/himself it_is God; exactly_that/himself he_did we, and not/no ipsi nos: populus his, and oves pascuæ his. )
Ps 99 The psalmist calls the nations to worship the Lord, the king of the earth who rules from Zion.