Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 111 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Food he_gives for_fear_of_him he_remembers to_forever covenant_of_his.
UHB טֶ֭רֶף נָתַ֣ן לִֽירֵאָ֑יו יִזְכֹּ֖ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִיתֽוֹ׃ ‡
(ţeref nātan liyrēʼāyv yizkor ləˊōlām bərītō.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Χρηστὸς ἀνὴρ ὁ οἰκτείρων καὶ κιχρῶν, οἰκονομήσει τοὺς λόγους αὐτοῦ ἐν κρίσει,
(Ⱪraʸstos anaʸr ho oikteirōn kai kiⱪrōn, oikonomaʸsei tous logous autou en krisei, )
BrTr The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
ULT He gives food to his faithful followers.
⇔ He will always call to mind his covenant.
UST He provides food for those who have an awesome respect for him;
⇔ he never forgets the covenant that he made with our ancestors.
BSB He provides food for those who fear Him;
⇔ He remembers His covenant forever.
OEB Food he gives to those who fear him,
⇔ always he remembers his covenant.
WEBBE He has given food to those who fear him.
⇔ He always remembers his covenant.
WMBB (Same as above)
NET He gives food to his faithful followers;
⇔ he always remembers his covenant.
LSV He has given prey to those fearing Him,
He remembers His covenant for all time.
FBV He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
T4T He provides food for those who revere him;
⇔ he never forgets the agreement that he made with our ancestors.
LEB • He gives food to those who fear him; he remembers his covenant forever.
BBE He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.
Moff He feeds his worshippers;
⇔ never does he forget his compact.
JPS He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
ASV He hath given food unto them that fear him:
⇔ He will ever be mindful of his covenant.
DRA Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
YLT Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
Drby He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
RV He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Wbstr He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
KJB-1769 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.[fn]
(He hath/has given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. )
111.5 meat: Heb. prey
KJB-1611 [fn]He hath giuen meate vnto them that feare him: he will euer be mindfull of his couenant.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
111:5 Heb. pray.
Bshps He hath geuen meate vnto them that feare him: he wyll euer be myndfull of his couenaunt.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Gnva He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
(He hath/has given a portion unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. )
Cvdl He geueth meate vnto the yt feare him, he is euer myndfull of his couenaut.
(He giveth/gives meat unto the it fear him, he is ever mindful of his covenant.)
Wycl The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
(The man is merye, that doith mercy, and leeneth; he disposith his words in dom;)
Luth Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
(He gibt food those, so him/it fear; he gedenket forever at his Bund.)
ClVg Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:[fn]
(Yucundus human who miseretur and commodat; disponet sermones suos in yudicio: )
111.5 Miseretur. ID. Qui dat egentibus, Commodat, qui mutuum præstat, post tantumdem recepturus.
111.5 Miseretur. ID. Who dat egentibus, Commodat, who mutuum præstat, after tantumdem recepturus.
111:5 God takes care of his people’s needs, even providing food. He remembers his covenant with Abraham (see 105:8-11).
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
call to mind
(Some words not found in UHB: food he/it_gave for,fear_of,him remembers to,forever covenant_of,his )
This is an idiom that means to remember. Alternate translation: “remember”