Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17

Parallel PSA 40:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 40:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)Let those who cheer because of my fate be shocked because of their shame.

OET-LV[fn] may_they_be_appalled on the_consequence_of shame_of_their the_say to_me aha[fn] aha.


40:16 Note: KJB: Ps.40.15

40:16 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

UHB16 יָ֭שֹׁמּוּ עַל־עֵ֣קֶב בָּשְׁתָּ֑⁠ם הָ⁠אֹמְרִ֥ים לִ֝֗⁠י הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃
   (16 yāshommū ˊal-ˊēqeⱱ bāshəttā⁠m hā⁠ʼomrim li⁠y heʼāḩ heʼāḩ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 40:15 verse available

BrTrNo BrTr PSA 40:15 verse available

ULTLet them be shocked because of their shame,
 ⇔ those who say to me, “Aha, aha!”

USTI hope that those who make fun of me
 ⇔ will be dismayed when you defeat them.

BSBMay those who say to me, “Aha, aha!” be appalled at their own shame.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBMay those who say to me, “Aha, aha!” be appalled at their own shame.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 


OEBMay those who hurrah over me
 ⇔ be dumbfounded because of their shame.

WEBBELet them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”

WMBB (Same as above)

NETMay those who say to me, “Aha! Aha!”
 ⇔ be humiliated and disgraced!

LSVThey are desolate because of their shame,
Who are saying to me, “Aha, aha.”

FBVMay they be shocked at their defeat, those who taunted me.

T4TI hope/desire that those who make fun of me
 ⇔ will be dismayed when you defeat them.

LEBNo LEB PSA book available

BBELet those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.

MoffThwarted and appalled be they who taunt me with their scoffs!

JPS(40-16) Let them be appalled by reason of their shame that say unto me: 'Aha, aha.'

ASVLet them be desolate by reason of their shame
 ⇔ That say unto me, Aha, aha.

DRANo DRA PSA 40:15 verse available

YLTThey are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.'

DrbyLet them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!

RVLet them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha.

SLTThey shall be made desolate for the reward of their shame, they saying to me, Aha! aha!

WbstrLet them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

KJB-1769Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

KJB-1611Let them be desolate, for a reward on their shame, that say vnto me, Aha, aha!
   (Let them be desolate, for a reward on their shame, that say unto me, Aha, aha!)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaLet them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
   (Let them be destroyed for a reward of their shame, which say unto me, Aha, aha. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 40:15 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 40 This psalm includes a thanksgiving song (40:1-10) followed by a lament (40:11-17). The thanksgiving song includes the reason for the thanksgiving (40:1-5), an affirmation of commitment (40:6-8), and a public testimony of God’s character (40:7-10). The lament concerns the psalmist’s troubles because of his sins (40:11-12) and is followed by two prayers for vindication (40:13-15, 17).


UTNuW Translation Notes:

Let them be shocked because of their shame, those who say to me, “Aha, aha!”

(Some words not found in UHB: put_to_shame and,confusion altogether seek_of life_of,my to,take,it may_they_be_turned back and,humiliated desire_of hurt_of,my )

Alternate translation: “Let those who say to me, ‘Aha, aha!’ be shocked because of their shame”

Let them be shocked because of their shame

(Some words not found in UHB: put_to_shame and,confusion altogether seek_of life_of,my to,take,it may_they_be_turned back and,humiliated desire_of hurt_of,my )

Alternate translation: “I hope that they will be shocked when you shame them”

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

Aha, aha!

(Some words not found in UHB: put_to_shame and,confusion altogether seek_of life_of,my to,take,it may_they_be_turned back and,humiliated desire_of hurt_of,my )

These words indicate that the speaker has seen the hearer doing evil that the hearer did not think anyone knew about. You can use here words in your language that mean the same thing but sound different. See how this is translated in [Psalms 35:21](../035/021.md).

BI Psa 40:15 ©