Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 75 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) But I will continually talk about what you’ve done;
⇔ I’ll sing praises to Yakov’s God.
OET-LV [fn] and_me I_will_declare to_vanishing_point I_will_sing_praises to_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
75:10 Note: KJB: Ps.75.9
UHB 10 וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃ ‡
(10 vaʼₐnī ʼaggid ləˊolām ʼₐzammərāh lēʼlohēy yaˊₐqoⱱ.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἠκούτισας κρίσιν, γῆ ἐφοβήθη καὶ ἡσύχασεν,
(Ek tou ouranou aʸkoutisas krisin, gaʸ efobaʸthaʸ kai haʸsuⱪasen, )
BrTr Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
ULT But I will continually tell what you have done;
⇔ I will sing praises to the God of Jacob.
UST But as for me, I will never stop saying what the God whom Jacob worshiped has done;
⇔ I will never stop singing to praise him.
BSB But I will proclaim Him[fn] forever; I will sing praise to the God of Jacob.
⇔
75:9 Or proclaim it
MSB (Same as above including footnotes)
OEB ⇔ But I will rejoice forever,
⇔ singing praise to the God of Jacob.
WEBBE ⇔ But I will declare this forever:
⇔ I will sing praises to the God of Jacob.
WMBB (Same as above)
NET As for me, I will continually tell what you have done;
⇔ I will sing praises to the God of Jacob!
LSV And I declare [it] for all time,
I sing praise to the God of Jacob.
FBV But I will speak about you forever. I will sing praises to the God of Jacob.
T4T ⇔ But as for me, I will never stop saying what the God whom Jacob worshiped has done;
⇔ I will never quit singing to praise him.
LEB No LEB PSA book available
BBE But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Moff But I will rejoice for ever,
⇔ I will sing praise to Jacob’s God,
JPS (75-10) But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
ASV But I will declare for ever,
⇔ I will sing praises to the God of Jacob.
DRA Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
YLT And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
Drby But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the [fn]God of Jacob.
75.9 Elohim
RV But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
(But I will declare forever, I will sing praises to the God of Jacob. )
SLT And I will announce forever; I will play on the harp to the God of Jacob.
Wbstr But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
KJB-1769 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
(But I will declare forever; I will sing praises to the God of Jacob. )
KJB-1611 But I will declare for euer; I will sing praises to the God of Iacob.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps No Bshps PSA book available
Gnva But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
(But I will declare forever, and sing praises unto the God of Yacob. )
Cvdl No Cvdl PSA book available
Wycl No Wycl PSA book available
Luth No Luth PSA book available
ClVg De cælo auditum fecisti judicium: terra tremuit et quievit[fn]
(From/About the_sky hearing you_did judgement: earth/land he_trembled and he_rested )
75.9 De cœlo auditum. AUG. Unde Apostolus: In revelatione Domini nostri Jesu de cœlo cum angelis venient ad judicium exercendum I Thes. 1..
75.9 From/About cœlo hearing. AUG. Whence Apostolus: In revelatione Master our Yesu from/about cœlo when/with messengers/angels they_will_come to judgement exercendum I Thes. 1..
RP-GNT No RP-GNT PSA book available
Ps 75 This hymn of thanksgiving includes two direct messages from God that provide assurance of his justice (75:2-3, 10). The Lord rebukes arrogant people who defy him, promising to forcibly humble them (75:4-8). Together, the community and the psalmist respond with thanksgiving for God’s character (75:1, 9).