Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 112 V1V2V3V4V5V6V7V8V10

Parallel PSA 112:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 112:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVHe_scatters he_gives to_the_poor righteousness_his [is]_enduring to_forever horn_his it_will_be_exalted in/on/at/with_honour.

UHBפִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָ⁠אֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָת⁠וֹ עֹמֶ֣דֶת לָ⁠עַ֑ד קַ֝רְנ֗⁠וֹ תָּר֥וּם בְּ⁠כָבֽוֹד׃
   (pizzar nātan lā⁠ʼeⱱyōnim ʦidqāt⁠ō ˊomedet lā⁠ˊad qarn⁠ō tārūm bə⁠kāⱱōd.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὁ κατοικίζων στείραν ἐν οἴκῳ, μητέρα ἐπὶ τέκνοις εὐφραινομένην.
   (ho katoikizōn steiran en oikōi, maʸtera epi teknois eufrainomenaʸn. )

BrTrwho settles the barren woman in a house, as a mother rejoicing over children.

ULTHe generously gives to the poor;
 ⇔ his righteousness endures forever;
 ⇔ he will be exalted with honor.

USTThey give things generously to poor people;
 ⇔ their kind deeds will endure forever,
 ⇔ and they will be exalted and honored.

BSBHe has scattered abroad his gifts to the poor;
 ⇔ his righteousness endures forever;[fn]
 ⇔ his horn will be lifted high in honor.


112:9 Cited in 2 Corinthians 9:9


OEBWith lavish hands they give to the poor,
 ⇔ and their prosperity stands forever.
 ⇔ They are lifted to heights of triumph and honour.

WEBBEHe has dispersed, he has given to the poor.
 ⇔ His righteousness endures forever.
 ⇔ His horn will be exalted with honour.

WMBB (Same as above)

NETHe generously gives to the needy;
 ⇔ his integrity endures.
 ⇔ He will be vindicated and honored.

LSVHe has scattered—has given to the needy,
His righteousness is standing forever,
His horn is exalted with glory.

FBVThey share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.

T4TThey give things generously to poor/needy people;
 ⇔ the results of their kind deeds will endure forever,
 ⇔ and they will be exalted and honored.

LEB• [fn] to the needy; his righteousness endures forever. •  His horn rises high in honor.


112:? Literally “He distributes freely, he gives”

BBEHe has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.

MoffHe gives to the poor lavishly,
 ⇔ and so good fortune never fails him–
 ⇔ he rises to high power and honour.

JPSHe hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.

ASVHe hath dispersed, he hath given to the needy;
 ⇔ His righteousness endureth for ever:
 ⇔ His horn shall be exalted with honor.

DRAWho maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.

YLTHe hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

DrbyHe scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.

RVHe hath dispersed, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever: his horn shall be exalted with honour.

WbstrHe hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.

KJB-1769He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
   (He hath/has dispersed, he hath/has given to the poor; his righteousness endureth forever; his horn shall be exalted with honour. )

KJB-1611[fn]He hath dispersed, he hath giuen to the poore: his righteousnesse endureth for euer; his horne shalbe exalted with honour.
   (He hath/has dispersed, he hath/has given to the poore: his righteousnesse endureth forever; his horn shall be exalted with honour.)


112:9 2.Cor. 9.9.

BshpsHe hath distributed abrode, he hath geuen to the poore: his righteousnes remayneth for euer, his horne shalbe exalted with glory.
   (He hath/has distributed abroad, he hath/has given to the poore: his righteousness remaineth/remains forever, his horn shall be exalted with glory.)

GnvaHe hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
   (He hath/has distributed and given to ye/you_all poore: his righteousnesse remaineth/remains forever: his horn shall be exalted with glory. )

CvdlHe hath sparsed abrode, & geue to the poore, his rightuousnes remayneth for euer, his horne shalbe exalted wt honor.
   (He hath/has sparsed abroad, and give to the poore, his rightuousnes remaineth/remains forever, his horn shall be exalted with honor.)

WyclWhich makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.
   (Which makith a bareyn woman dwell in the hous; a glad mother of sons.)

LuthEr streuet aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich; sein Horn wird erhöhet mit Ehren.
   (He streuet out_of and gibt the Armen; his Gerechtigkeit bleibet ewiglich; his Horn becomes erhöhet with Ehren.)

ClVgQui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum lætantem.][fn]
   (Who to_live facit sterilem in domo, mother of_children lætantem.] )


112.9 Qui habitare. CASS., AUG. Exponit, ubi suscitat et erigit, etc., usque ad de mammona iniquitatis per opera misericordiæ. Sterilem. AUG. Scilicet, Saram, id est, Ecclesiam gentilem, quæ prius sterilis fuit, unde per Saram significatur. Eam, inquam, facit habitare in domo, id est, in Ecclesia Judæorum, inter ipsos Judæos, ut in lapide angulari duo parietes conjungantur, et fiat unum ovile. Filiorum. ID. Ex persona quorum hæc dicuntur, etc., usque ad cum sciam me esse sine filiis, et viduam.


112.9 Who to_live. CASS., AUG. Exponit, where suscitat and erigit, etc., until to about mammona iniquitatis through opera misericordiæ. Sterilem. AUG. Scilicet, Saram, id it_is, Ecclesiam gentilem, which first/before sterilis fuit, whence through Saram significatur. Eam, inquam, facit to_live in domo, id it_is, in Ecclesia Yudæorum, between themselves Yudæos, as in stone angulari two parietes conyungantur, and fiat one ovile. Filiorum. ID. From persona quorum these_things dicuntur, etc., until to when/with sciam me esse without childrens, and viduam.


TSNTyndale Study Notes:

112:9 Paul quotes this verse in his instructions about generous giving (2 Cor 9:9).


UTNuW Translation Notes:

his righteousness endures forever

(Some words not found in UHB: distributed he/it_gave to_the,poor righteousness,his endures to,forever horn,his exalted in/on/at/with,honor )

“his righteous deeds will endure forever.” See how you translated this in Psalms 112:3.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

he will be exalted with honor

(Some words not found in UHB: distributed he/it_gave to_the,poor righteousness,his endures to,forever horn,his exalted in/on/at/with,honor )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will exalt him by giving him honor”

BI Psa 112:9 ©