Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 48 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if/because there the_kings they_assembled they_passed_on together.
48:5 Note: KJB: Ps.48.4
UHB 5 כִּֽי־הִנֵּ֣ה הַ֭מְּלָכִים נֽוֹעֲד֑וּ עָבְר֥וּ יַחְדָּֽו׃ ‡
(5 kiy-hinnēh hamməlākīm nōˊₐdū ˊāⱱərū yaḩdāv.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τὸ στόμα μου λαλήσει σοφίαν, καὶ ἡ μελέτη τῆς καρδίας μου σύνεσιν.
(To stoma mou lalaʸsei sofian, kai haʸ meletaʸ taʸs kardias mou sunesin. )
BrTr My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring forth understanding.
ULT For, see, the kings assembled themselves;
⇔ they passed by together.
UST Many kings gathered with their armies to attack our city,
BSB ⇔ For behold, the kings assembled;
⇔ they all advanced together.
OEB For see! A concert of kings
⇔ passed over the frontier together.
WEBBE For, behold, the kings assembled themselves,
⇔ they passed by together.
WMBB (Same as above)
NET For look, the kings assemble;
⇔ they advance together.
LSV For behold, the kings met, they passed by together,
FBV Look at what happened when foreign kings joined forces and came to attack the city.
T4T ⇔ Many kings gathered with their armies to attack that city,
LEB • [fn] they advanced together.
48:? That is, preparing for battle
BBE For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Moff For yonder kings combined,
⇔ invaded her;
JPS (48-5) For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
ASV For, lo, the kings assembled themselves,
⇔ They passed by together.
DRA My mouth shall speak wisdom: and the meditation of my heart understanding.
YLT For, lo, the kings met, they passed by together,
Drby For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
RV For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
Wbstr For lo, the kings were assembled, they passed by together.
KJB-1769 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
KJB-1611 For loe, the kings were assembled: they passed by together.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps For lo kinges did assemble, and passe by together:
(For lo kings did assemble, and pass by together:)
Gnva For lo, the Kings were gathered, and went together.
Cvdl For lo, kynges are gathered, and gone by together.
(For lo, kings are gathered, and gone by together.)
Wycl Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal speke prudence.
(Mi mouth shall speak wisdom; and the thenkyng of mine heart shall speak prudence.)
Luth GOtt ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
(God is in your Palästen bekannt, that he the/of_the Schutz sei.)
ClVg Os meum loquetur sapientiam, et meditatio cordis mei prudentiam.[fn]
(Os mine loquetur wisdom, and meditatio cordis my/mine prudentiam. )
48.4 Os meum loquetur. CASS. Commendat dicenda. Sapientia ad divinas res, Prudentia ad mores instruendos; in his duobus omnis sermo divinus indicatur.
48.4 Os mine loquetur. CASS. Commendat dicenda. Sapientia to divinas res, Prudentia to mores instruendos; in his duobus everyone sermo divinus inlet_him_sayur.
Ps 48 This song of Zion (see also Pss 46, 76, 87, 122) explicitly views Jerusalem (Zion) as the city of the Great King where the godly find protection (48:1-3). God rules from Zion in faithfulness, righteousness, and justice, and he inspires his subjects with confidence and joy (48:9-11). They commit themselves to seeing the glory of Zion for themselves so that they can tell the next generation about it (48:8, 12-14).
see
(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,citadels,her known as,stronghold )
The word “see” here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
assembled themselves
(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,citadels,her known as,stronghold )
Here the kings represent their armies. Alternate translation: “assembled their armies”
they passed by together
(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,citadels,her known as,stronghold )
Alternate translation: “together they passed by Jerusalem”