Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 86 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV All_of [the]_nations which you_have_made they_will_come and_bow_down to_your_face my_master and_glorify to_name_of_your.
UHB אֵין־כָּמ֖וֹךָ בָאֱלֹהִ֥ים ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֵ֣ין כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃ ‡
(ʼēyn-kāmōkā ⱱāʼₑlohim ʼₐdonāy vəʼēyn kəmaˊₐseykā.)
Key: red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 86:8 verse available
BrTr No BrTr PSA 86:8 verse available
ULT There is no one who compares to you among the gods, Lord.
⇔ There are no deeds like your deeds.
UST Lord, among all the gods whom the heathen nations worship,
⇔ there is no one like you;
⇔ not one of them has done the great things that you have done.
BSB ⇔ O Lord, there is none like You among the gods,
⇔ nor any works like Yours.
OEB None of the gods is like you, Lord,
⇔ nor are any works like yours.
WEBBE There is no one like you amongst the gods, Lord,
⇔ nor any deeds like your deeds.
WMBB (Same as above)
NET None can compare to you among the gods, O Lord!
⇔ Your exploits are incomparable!
LSV There is none like You among the gods, O Lord,
And like Your works there are none.
FBV There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
T4T ⇔ Lord, among all the gods whom the heathen nations worship,
⇔ there is no one like you;
⇔ not one of them has done the great things that you have done.
LEB • There is none like you among the gods, O Lord, and there are no works like yours.
BBE There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
Moff There is no god like thee, O Lord,
⇔ there are no deeds like thine;
JPS There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
ASV There is none like unto thee among the gods, O Lord;
⇔ Neither are there any works like unto thy works.
DRA No DRA PSA 86:8 verse available
YLT There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
Drby Among the [fn]gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
86.8 Elohim
RV There is none like unto thee among the gods, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
Wbstr Among the gods there is none like thee, O LORD; neither are there any works like thy works.
KJB-1769 ⇔ Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
( ⇔ Among the gods there is none like unto thee/you, O Lord; neither are there any works like unto thy/your works. )
KJB-1611 [fn]Among the gods there is none like vnto thee (O LORD:) neither are there any workes like vnto thy workes.
(Among the gods there is none like unto thee/you (O LORD:) neither are there any works like unto thy/your works.)
86:8 Deut. 3. 24.
Bshps Among the gods there is none like vnto thee O Lorde: there is not one that can do as thou doest.
(Among the gods there is none like unto thee/you O Lord: there is not one that can do as thou/you doest.)
Gnva Among the gods there is none like thee, O Lord, and there is none that can doe like thy workes.
(Among the gods there is none like thee/you, O Lord, and there is none that can do like thy/your works. )
Cvdl Amonge the goddes there is none like the o LORDE, there is not one that ca do as thou doest.
(Amonge the gods there is none like the o LORD, there is not one that ca do as thou/you doest.)
Wycl No Wycl PSA 86:8 verse available
Luth HErr, es ist dir keiner gleich unter den Göttern und ist niemand, der tun kann wie du.
(LORD, it is you/to_you keiner even under the gods and is no_one, the/of_the do/put kann as/like du.)
ClVg No ClVg PSA 86:8 verse available
Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
among the gods
(Some words not found in UHB: not like,you in/on/at/with,gods my=master and,there_are_no like,works_of,yours )
The writer is not acknowledging these other gods exist. He is referring to false gods that people from other nations worship.